Глава 7. Это ты слила мой адрес?

Ло Сяочжи пошла на кухню, схватила кухонный нож и свирепо заявила: — Прорвемся!

— В доме полно людей, это тебе не капусту шинковать! — возразил Чжоу Юй, весь в холодном поту. — Погибнем же мы так!

Опасность ситуации была им уже хорошо знакома, поэтому Ло Сяочжи решила не рисковать.

— Тогда подождем, — уныло сказала она.

Лицо Чжоу Юя прояснилось. Сяочжи хочет дождаться утра?

И правда, в темноте ничего не видно, а с фонариком они станут легкой мишенью.

Бежать нужно на рассвете, когда у хейтеров будут на исходе силы.

Чжоу Юй вдруг подумал, что Ло Сяочжи довольно сообразительна. Не зря она — его единственная талантливая подопечная.

Внезапно Ло Сяочжи принесла две тарелки горячей лапши. Ее лицо выражало трагическую решимость. — Съедим последнюю тарелку лапши и умрем сытыми! Лучше умереть свободными, чем жить в плену!

Чжоу Юй промолчал. Его подопечная решила идти напролом!

С обреченным видом он взял тарелку с лапшой.

Лапша была мягкой, упругой и невероятно вкусной. Чжоу Юй с наслаждением ел.

В конце концов, после долгих уговоров Чжоу Юя, они решили дождаться рассвета, чтобы лучше видеть дорогу, и измотать хейтеров ожиданием.

Ло Сяочжи листала ленту в Weibo и написала: «Репостните этого карпа кои на удачу. Надеюсь, мне повезет найти безопасное место».

Это и есть та самая «ловля удачи», о которой говорила Сяочжи?

Чжоу Юй взглянул на картинку с карпом. Только молодые девушки еще верят в подобные суеверия!

Наступил рассвет.

Чжоу Юй осторожно открыл дверь. Хейтеры не реагировали — самое время улизнуть.

Ло Сяочжи с легкой сумкой за плечами бесшумно последовала за ним к выходу.

Хейтеры сидели и стояли, выглядя совершенно измученными.

Некоторые из них, потеряв всякую надежду подкараулить Ло Сяочжи, уже ушли.

Ло Сяочжи и Чжоу Юй, пользуясь тем, что еще не рассвело окончательно, выбрались из дома.

Чжоу Юй ликовал. Они вышли на дорогу, но вдруг Ло Сяочжи остановилась.

— Сяочжи?

Ло Сяочжи молчала, глядя в одну точку.

Серое небо затягивала легкая дымка.

Вдали стояла женщина с яркой внешностью, одетая в стиле k-pop айдола. Это была Лу Кэянь с легкими локонами, «невинным» макияжем и в образе феи.

— Лу Кэянь? — Чжоу Юй, хорошо знавший всех звезд, удивленно посмотрел на приближающуюся женщину. — Разве ты не в больнице?

Лу Кэянь проигнорировала Чжоу Юя и, с насмешливой улыбкой глядя на опустившуюся Ло Сяочжи, произнесла:

При виде Лу Кэянь у Ло Сяочжи возникло неприятное чувство.

Она оказалась в таком положении именно из-за Лу Кэянь.

Но, стоя перед виновницей своих бед, Ло Сяочжи чувствовала себя относительно спокойно.

Хотя взгляд Лу Кэянь…

Был невыносимо раздражающим.

— Ты все-таки сбежала. Жаль, я надеялась увидеть настоящее представление, — сказала Лу Кэянь, с презрением глядя на Ло Сяочжи. Ее одежда и аксессуары говорили о богатстве и высоком статусе.

Они никогда не пересекались в шоу-бизнесе, поэтому Ло Сяочжи была удивлена такой внезапной враждебностью.

Глядя на высокомерную Лу Кэянь, она спросила: — Это ты слила мой адрес?

Лу Кэянь, слегка приподняв уголки губ, без слов подтвердила это.

— И полгода назад ты подстроила тот скандал, верно? — продолжила Ло Сяочжи.

— А кто еще стал бы тратить время на такую неудачницу, как ты? — рассмеялась Лу Кэянь.

Чжоу Юй чуть не лопнул от злости. За все время своей работы агентом он не встречал более отвратительной артистки, чем Лу Кэянь.

— Лу Кэянь, когда мы успели стать врагами? — спросила Ло Сяочжи.

Услышав этот вопрос, Лу Кэянь резко сжала кулаки, но тут же расслабилась. — Ты слишком низкого происхождения, чтобы быть моей врагом. Просто твое существование мне мешает.

Этой фразой она легко объяснила, почему Ло Сяочжи оказалась в такой ситуации.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Это ты слила мой адрес?

Настройки


Сообщение