Глава 7: Кошачья лапка (Часть 1)

Наступил новый день.

Се Хуайцзю проснулась, вздохнула, глядя на котёнка, который с самого утра мило льнул к ней на руках. В этот момент зазвонил телефон. Это был менеджер: — Алло? Что случилось?

— Хуайцзю, хозяин той кошки… связался со мной.

Се Хуайцзю была так взволнована, что не обратила внимания на подозрительную паузу в его голосе. В ушах шумело. Глядя на табби, которая прыгала вверх-вниз, играя с дразнилкой в её руке, ей вдруг стало трудно дышать.

Менеджер на другом конце провода продолжал говорить: — Ты же знаешь, Шаньшань у нас как ребёнок. Пока её нет дома, я приведу хозяина. Не дай ей узнать, она точно не захочет отдавать Милашку.

— Я поняла.

Встречу назначили на после обеда. Сун Шаньшань, конечно, ещё не вернулась. Дома снова осталась только Се Хуайцзю.

Она чувствовала беспокойство. Она снова и снова добавляла корм в миску Милашки, пока та не стала полной до краёв, только тогда остановилась.

Хотя котёнок, который скоро уйдёт, больше не сможет есть из этой миски.

Затем она подошла к кошачьему лотку, взяла лопатку и бесцельно копалась в нём некоторое время. Милашка сидела рядом и наблюдала за её странными действиями.

— Я в порядке.

Это всего лишь кошка… Она не очень любит кошек, не любит привязываться к каким-либо живым существам, зависящим от неё… Ухаживать за кошкой целый день тоже хлопотно. Когда она вернётся к нормальной работе, о котёнке некому будет заботиться…

Се Хуайцзю избирательно забыла о существовании зоомагазинов, забыла, что котёнка можно доверить другим людям.

Услышав звонок в дверь, Се Хуайцзю вздрогнула. В этот момент она скорее хотела увидеть сталкера, пришедшего за автографом, чем менеджера, приведшего хозяина.

Открыв дверной глазок и убедившись, Се Хуайцзю впустила людей. Затем она подняла Милашку, прижала её к себе и посмотрела на вошедших взглядом, полным холода: — Вы уверены, что это ваша кошка?

Впервые Се Хуайцзю заметила, но не хотела признавать, что её голос дрожит.

Хозяином оказался очень молодой студент университета, с лицом, покрытым прыщами, выглядевший моложе двадцати. Он протянул к ней руку: — Отдайте мне Милашку.

Менеджер сидел рядом со студентом и подмигивал ей. Се Хуайцзю молчала, прижимая котёнка ещё крепче: — Какие у вас есть доказательства, что котёнок ваш?

Студент не ожидал, что Се Хуайцзю скажет такое, и бросил на менеджера умоляющий взгляд. Се Хуайцзю тоже почувствовала, что её тон был недобрым, и понизила голос: — Покажите доказательство покупки или фотографии. Я не могу просто так отдать вам моего котёнка.

Сонная Цзян Наньсин почувствовала, что её перемещают. Она пошевелилась, потянулась и услышала нечто шокирующее.

Её… хозяин пришёл за ней и хочет забрать домой?

Что за дела?

Откуда у неё хозяин?

Цзян Наньсин тут же вырвалась из объятий Се Хуайцзю. Та не ожидала, что кошка сбежит, и, опомнившись, догнала её у двери комнаты Сун Шаньшань. Но Цзян Наньсин уже спряталась под кроватью Сун Шаньшань.

Студент тоже не ожидал, что котёнок окажется таким умным, раскусит его намерения и быстро спрячется. Он почесал в затылке и предложил: — Может, найдём палку и вытащим её оттуда?

Се Хуайцзю повернулась и испепелила его взглядом. В её голосе сквозила злость: — Ты когда-нибудь держал кошку?

Бояться незнакомцев — это нормальная реакция для кошки. Пугать её оружием бесполезно, это только сильнее напугает котёнка!

Менеджер, видя, что Се Хуайцзю злится, поспешил вмешаться: — Давайте не будем торопиться… Сядем, поговорим немного, или откроем консервы, подождём. Может, она сама выйдет?

Се Хуайцзю снова взглянула на него, и менеджер замолчал. Она подняла подбородок, обращаясь к студенту: — Я не могу просто так отдать вам Милашку. Представьте доказательства, и только после проверки я смогу вам её передать.

Сказав это, Се Хуайцзю снова пошла к шкафчику, открыла банку консервов и поднесла её к кровати, пытаясь соблазнить «Милашку».

— Милашка, выходи, кушать консервы.

Цзян Наньсин дрожала, спрятавшись под кроватью. Она слышала, как парень говорил о том, чтобы вытащить её палкой. Но оставаться в доме айдола было безопаснее, чем быть увезённой студентом с неизвестными намерениями.

Даже учуяв знакомый запах консервов, Цзян Наньсин не осмеливалась пошевелиться. Она сжалась в глубине, ни на секунду не теряя бдительности.

Если кошка умрёт, мало кто будет переживать.

Се Хуайцзю видела, что котёнок, обычно такой понимающий, сегодня никак не поддавался на уговоры. В её сердце защемило. Она повернулась к студенту, и её лицо стало холодным: — Нашли?

Записи платежей, WeChat продавца, фотографии кошки… Ничего из этого вы не можете предоставить?

Парень онемел от такого вопроса, но, вспомнив поручение, упрямо заявил: — Эта кошка моя!

Он порылся в телефоне, нашёл WeChat какого-то зоомагазина и выложил перед Се Хуайцзю историю их переписки и записи переводов.

— Теперь вы можете убедиться, что эта кошка моя?

Студент покраснел до корней волос. Он протянул телефон, чтобы Се Хуайцзю могла рассмотреть детали, затем лёг на пол у кровати, пытаясь дотянуться до котёнка под ней.

— Милашка, выходи.

Студент даже попытался зацепить котёнка.

Цзян Наньсин всё сильнее вжималась вглубь, прижавшись всем телом к стене. Она с ужасом смотрела на незнакомого человека, но вдруг заметила стоявшую рядом Се Хуайцзю. Её глаза сияли, особенно ярко в полумраке.

Неужели Се Хуайцзю вот-вот расплачется?

Думая так, Цзян Наньсин поняла, что не может просто сидеть и ждать. Она резко рванула с места и выбежала с другой стороны, думая, что нашла безопасный выход. Но её поймала Се Хуайцзю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение