Глава 11. Легкий аромат молочной карамели

Сильный дождь обрушился на город.

В восемь вечера Цю Чжэньюнь, следуя указаниям Гу Синчжи, днем дважды прошелся по комнате, опираясь на стену, и ему стало намного лучше.

Его нога была повреждена в автокатастрофе.

Повреждение сухожилий и костей требует ста дней на восстановление. Его родной брат хотел лишить его жизни, и тот факт, что пострадала только нога, уже большая удача.

Через два месяца он обязательно полностью восстановится.

Пока он думал об этом, тыквенная каша на столе уже несколько раз подогревалась.

Но Линь Энь так и не вернулся.

Линь Энь обычно не пользуется телефоном, и весь день с ним не было связи.

У него всегда был чуткий сон, но в последние дни, находясь рядом с Линь Энем, он неожиданно крепко и сладко спал, вдыхая его аромат.

Сегодня рано утром он слышал, как Линь Энь суетится на кухне, но не встал, а вместо этого снова задремал под звуки домашней суеты.

Когда он снова проснулся, человека уже не было.

На столе лежал телефон, в нем было голосовое сообщение для него, где говорилось только, что он пошел в семью Линь по делам, но не уточнялось, по каким именно.

Изначально он думал, что, скрываясь в Шэньчэне, омега рядом будет обузой, но не ожидал, что сегодня этой обузы не будет целый день.

Это оказалось немного непривычно.

Особенно сейчас, когда на улице шел сильный дождь.

Линь Энь наверняка вышел утром без зонта.

— Шэнь Ци.

Он позвонил Секретарю Шэню и попросил его приехать через пять минут.

Он собирался выйти и найти его.

Секретарь Шэнь приехал и с беспокойством сказал: — Доктор Гу сказал, что ваши ноги нельзя простужать, это повлияет на восстановление.

Цю Чжэньюнь не слушал его беспокойство, взял зонт и вышел: — Это Гу Синчжи тогда спас тебя, дал тебе деньги на учебу, на жилье для матери, и еще платит тебе зарплату?

Лицо Секретаря Шэня изменилось: — Нет, это вы! Вы мой спаситель.

— Тогда поменьше болтай и иди искать его.

Шэнь Ци открыл рот, но в итоге лишь беспомощно толкнул коляску наружу.

— Семья Линь живет в небольшом особняке в пригороде, я пойду за машиной.

— Угу.

Цю Чжэньюнь смотрел на мелкий дождь, не обращая внимания на холод, поднимающийся к его ногам.

Сейчас его волновало только, где находится этот человек.

Почему он не вернулся домой вовремя?

Из-за него ему пришлось есть только тыквенную кашу.

——

На Главной дороге Канчэн.

Ли Цзиннянь забрал бухгалтерские книги из последнего магазина, разобрался с несколькими нечестными старыми сотрудниками и только после этого собрался возвращаться.

— Господин Ли, может, я отправлю за вами машину? — Менеджер филиала Шаньпин Золото подошел с зонтом.

— Не нужно, я давно не был в Шэньчэне.

— Прогуляюсь заодно, иначе как это назвать любованием дождем? — Он слегка улыбнулся, словно неземной небожитель, спустившийся на землю.

— Да, да, возьмите этот зонт.

Ли Цзиннянь взял зонт: — Я слышал, здесь поблизости есть недавно обустроенная улица.

Продавец ответил: — Да, но поскольку это близко к пригороду, сюда мало кто приезжает. Однако розы, цветущие в это время года, очень красивые, и мало кто их видит. Под дождем они, наверное, выглядят еще лучше.

— Угу.

Ли Цзиннянь кивнул и пошел под большим черным зонтом под дождем.

Продавец повернулся и ушел только тогда, когда увидел, что его фигура скрылась из виду.

Ли Цзиннянь и правда много лет не возвращался в Шэньчэнь. Все эти годы он помогал покойному господину управлять всей корпорацией, а также тайно объездил множество мест в поисках маленького господина.

Того маленького белого комочка, который когда-то держался за его рукав и что-то лепетал.

Жив ли он сейчас?

Сердце Ли Цзинняня сжалось. Он знал, что не достоин думать о господине, но должен был найти его.

Сильный дождь шумел по зонту.

По обочинам улиц уже поднялся туман, а лепестки декоративных роз осыпались на землю.

Это была пригородная улица, и в это время автобусы уже не ходили.

Улица по обеим сторонам была пустынна, но он увидел маленькую фигурку, свернувшуюся на автобусной остановке впереди.

Это он?

Тот слепец, который заложил цепочку номер 001.

На остановке было мало мест, где можно было укрыться от дождя. Линь Энь был почти весь мокрый, его одежда была порвана, и выглядел он довольно жалко.

Шум дождя был слишком сильным, Линь Энь даже не услышал, что кто-то подошел.

— Нужна помощь? — раздался очень нежный мужской голос.

Линь Энь поднял лицо, ища источник звука: — М?

— Я...

— Ты ранен. — Ли Цзиннянь наклонил зонт над ним: — Тебе вызвать полицию?

Линь Энь сейчас выглядел действительно жалко, весь в синяках и ссадинах.

Он поспешно нащупал мужчину: — Нет, не нужно звонить в полицию.

— Почему? — Ли Цзиннянь отправил водителю свое местоположение, чтобы тот приехал за ним.

— Я... я ходил домой за вещами, меня просто выгнали, избив. Я привык. — Линь Энь опустил голову с некоторой грустью. Дождевая вода с его кудряшек стекала на шею, обнажая белую кожу.

Его взгляд застыл, он свернулся на остановке: — Спасибо тебе.

— Я не вижу, поэтому не мог поймать такси.

Он вернулся в семью Линь, чтобы забрать вещи матери, но его выгнали, избив. К боли он привык, но после этого раза он окончательно порвал с семьей Линь.

Семья Линь жила в пригороде, он не видел, а кошелек у него отобрала мачеха. Он понятия не имел, когда по дороге проедет машина, и не мог поймать попутку.

Шел дождь, было уже поздно, и он мог только идти по тактильной плитке до остановки.

Ждать, пока дождь прекратится, ждать, чтобы вернуться домой.

Ли Цзиннянь спросил: — У тебя есть дом? Почему они тебя выгнали?

— Меня продали, а мой муж тоже инвалид, он хромой. Я хотел вернуться за вещами, и хоть меня избили, но я их забрал. — Глаза Линь Эня были чистыми, как дно прозрачного озера.

Ли Цзинняню стало жаль.

Он уже женился.

Хотя это был печальный опыт, в его устах он казался просто преодолимыми трудностями.

Он был очень оптимистичен.

Ли Цзиннянь слегка улыбнулся: — Если не обработать раны и стоять под дождем, легко заболеть. Я отвезу тебя домой.

Омеги все-таки хрупкие существа.

Его муж слишком не ценит его, раз позволил ему выйти и получить травмы.

Какой неквалифицированный альфа.

— Это не будет для вас слишком хлопотно? — растерянно спросил Линь Энь.

Он долго сидел на остановке, свернувшись калачиком, надеясь дождаться, пока дождь прекратится, или автобуса.

Но он не знал, что уже ночь, и автобусы больше не ходят.

— Если я не вернусь домой, боюсь, мой муж будет волноваться. У него нога болит, не знаю, будет ли ему больно в дождливую ночь. — Линь Энь надул щеки, пытаясь встать с земли.

— Осторожно! — Ли Цзиннянь тут же подхватил его почти падающее тело.

В тот момент, когда он коснулся его гладкой кожи, сердце Ли Цзинняня сжалось: — Почему он такой горячий?

— У тебя жар!

Линь Энь был немного растерян: — А?

Он был вялым, чувствовал, что ноги онемели: — Правда? Я... я не чувствую...

— Эй! Эй! — Как только Ли Цзиннянь поддержал его, ноги Линь Эня ослабли, и он потерял сознание.

Он был весь мокрый от дождя, но его тело было на удивление горячим, словно пылающее маленькое яблоко, которое прямо попало ему в сердце.

Легкий аромат молочной карамели проник в его ноздри.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Легкий аромат молочной карамели

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение