Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Почему она вдруг разозлилась?

Только что всё было в порядке, а потом она резко изменилась. Она что, всё ещё в период бунта?

Хотя я шучу, что она в бунте, но мне кажется, что с ней происходит что-то странное.

Я слишком хорошо её знаю — мы знакомы уже 20 лет, и я сама её воспитывала. Разве я могу её не понимать?

Недавно она поступила в университет и начала веселиться на полную катушку, а я, между тем, была занята окончанием учёбы и поиском работы. Возможно, я действительно не обращала на неё внимания, и поэтому она сейчас капризничает?

Как только я об этом подумала, вспомнила, что с прошлого года её отношение ко всему изменилось. Даже когда она помогала мне с макияжем перед свиданием, у неё было недовольное выражение лица, и она жаловалась.

А, значит, это действительно период бунта!

… Бунт… Как же я завидую.

В этот момент зазвонил телефон, и, глядя на экран, я увидела Ян Цзюня: «Ты дома?»

«Чем занимаешься?»

Мне было неудобно сказать, что я просто любуюсь нашей совместной фотографией!

«Думаю о тебе», — ответила я.

Смотрите, как я использую универсальную фразу для влюблённых!

«Ты свободен сегодня вечером? Давай встретимся!»

«Сегодня вечером?» — я посмотрела на часы. Сейчас около 4 часов дня, он заканчивает работу в 6, и если мы встретимся, то это будет около 8. Мы сможем провести всего пару часов вместе, и это не будет достаточно, чтобы по-настоящему насладиться общением.

С тех пор как мы начали встречаться, я чувствую, что времени у нас не хватает. На самом деле, даже времени для общения у нас не так много.

Он работает по графику 996, а я, как человек с обычным графиком, никак не могу подстроиться. Когда я уже засыпаю, он только заканчивает работу и начинает свою вечернюю жизнь. А когда я просыпаюсь, он всё ещё спит. Как же нам синхронизироваться в будние дни?

«Может, перенесём встречу на завтра? Сегодня слишком поздно, а завтра у нас будет много времени, чтобы повеселиться целый день», — предложила я.

«Ладно», — его голос звучал с лёгким вздохом.

Что? Он разочарован?

«Я тоже хотела провести с тобой вечер», — добавила я.

«…»

«Может, сделаем видеозвонок после работы? Я сяду в скоростной поезд и смогу посмотреть на тебя. Это немного успокоит меня», — продолжал он, пытаясь быть милым.

«Успокоить?» — неужели он собирается сказать что-то романтичное?

«Я скучаю по тебе», — произнёс он.

«Хорошо», — что ещё я могла сказать?

На самом деле, успокоить меня не удалось, потому что моя сестра и её подруга были дома, и подруга осталась у нас на ночь. Мама отправила меня помочь убрать в комнате.

Сестра с подругой убирали в своей комнате, а я занималась уборкой в кладовке.

«Моя сестра и моя комната соединены, но её комната самая маленькая. Сегодня она вдруг решила переехать в кладовку, которая больше, и я сейчас помогаю убирать», — рассказала я Ян Цзюню, держа телефон в одной руке и убирая в кладовке другой.

«Ты такая хорошая сестра, такая заботливая. Мне очень нравится, как ты занимаешься домашними делами, ты очень привлекательна», — сказал Ян Цзюнь.

Мои руки вдруг остановились над пыльным ящиком, и я почувствовала запах гнили от старой мебели.

«Я не включила видео, ты не увидишь», — пошутила я, хотя на самом деле мне это не очень нравилось.

«Всё равно у нас будет возможность увидеться», — продолжал он. «Когда мы будем жить вместе, я смогу видеть тебя постоянно. Кстати, я почти на месте, отключаюсь, позвоню тебе, когда вернусь домой…»

«Бах!»

Не знаю, совпадение это или нет, но в момент, когда Ян Цзюнь отключился, с высоты упала толстая деревянная доска и ударила меня по плечу.

«Ой!» — больно!

Я вздохнула от неожиданности, и уборка остановилась. Я упала на пол, и одна рука онемела, не могла поднять её.

В тишине я слышала каждый звук в комнате.

Мама готовила на кухне, слышался треск масла; сестра с подругой убирали и переговаривались; папа читал газету в гостиной…

Я даже слышала, как в моих снах я кричала, плакала и звала на помощь…

И ещё…

«Сяохуэй, с сегодняшнего дня ты — старшая сестра! Береги свою сестричку!»

«Сяохуэй, эта девочка такая разумная, мне не о чем волноваться».

«Сестра, мне больно». «Не бойся, не больно».

… голоса из глубины памяти, которые со временем стали привычными, вдруг заполнили мою голову, и эхо из разных периодов жизни сильно ударило по моему сердцу.

«Сяохуэй, обед готов! Не надо убирать!» — мама заглянула в кладовку и, быстро бросив мне эту фразу, направилась к комнате сестры, чтобы радушно встретить гостей: «Ой, мне очень жаль, что друг Юйю не должен помогать, я уже приготовила обед, быстро мойте руки и приходите кушать. После ужина можно будет и убрать».

Моя онемевшая рука перестала болеть, но сердце было переполнено муравьями, которые медленно ползли и накапливались, тяжело давя на грудь.

Я заставила себя не думать о плохом, решила, что так и буду жить, как и раньше, ведь я уже привыкла к этому, и всё будет хорошо.

На обеденном столе мама старалась быть хорошей хозяйкой, её улыбка была яркой, как у старшей женщины, которая принимает гостей.

«Этот друг Юйю, кажется, зовут Яо Яо, она уже несколько раз была у нас, верно?» — спросила мама.

«Да, тётя, я приходила несколько раз», — ответила Яо Яо.

«Мама, это моя старшая сестра, она всегда заботится обо мне в школе, мы хорошо ладим», — представила сестра. Её представление всегда было кратким и ясным.

Я, как опытная шипперша, могла уловить в её тоне некоторые нюансы. Например, когда она говорила «в школе», «заботится», «хорошо ладим», она произносила эти слова с особым акцентом, что означало, что за ними скрывается что-то особенное.

«В школе»: это значит, что между ними произошло что-то, о чём не следует говорить, и их связь началась в школе.

«Заботится»: это может иметь другой смысл, но, скорее всего, они не в дружеских отношениях, а в противостоянии.

«Хорошо ладим»: это значит, что они ладят в одном аспекте, но в других вопросах могут быть совершенно чужды друг другу.

Я была уверена, что знаю свою сестру!

«О, значит, ты старшая сестра из школы. Я надеюсь, что ты будешь заботиться о Юйю. Она у нас очень прямолинейная, упрямая, и ты, как более опытная, должна следить за ней. Если что-то случится, можешь позвонить мне, я её накажу», — мама продолжала.

Мама, ты что, думаешь, что моя сестра такая слабая, что ей нужен кто-то, кто будет за ней присматривать?

Яо Яо, как опытная старшая сестра, с лёгкостью ответила: «Хорошо, я сделаю всё, что в моих силах».

Я не заметила на лице сестры никакого недовольства, наоборот, она с гордостью смотрела на Яо Яо, и это самоодовольство даже доходило до наглости, её тело наклонилось к Яо Яо.

Сравнивая с Яо Яо, которая смотрела на нас с доброй улыбкой, сестра выглядела как будто была в своей стихии, и это создаёт странную атмосферу, полную сладкого и кислого.

Я много лет погружена в мир аниме и видела много подобных сцен, особенно между двумя девушками — это называется «показать свою силу» и «широкая душа». О, это просто идеальная пара!

О, так они флиртуют!

Я вдруг поняла, что сама начала размывать границы между мирами, и теперь шипперю реальных людей, которые видны и слышны в повседневной жизни. Разве есть что-то более захватывающее?

Нет!

Есть ли кто-то более безумный, чем я, кто шипперит собственную сестру?

Нет!

После ужина я вернулась в кладовку и продолжила убирать. После того как я «попробовала» шипперство, я почувствовала прилив сил, и даже острые ощущения в сердце исчезли, я уже не замечала их.

Яо Яо, проходя мимо кладовки, вынесла много мусора из комнаты сестры и подошла ко мне: «Старшая сестра, я помогу тебе».

«Да, хорошо», — ответила я. «Эй? Ты называешь меня старшей сестрой?» — удивилась я, не ожидая, что сестра Яо Яо так меня назовёт.

Но мы не учились в одной школе, разве что в одной старшей школе?

«Да, я училась в одной старшей школе, всего на год младше тебя. Мы встречались в школе», — ответила она.

«О, правда? Извини, я не помню…» — неужели я так обидела её?

«Не помнить — это нормально, ведь я даже не могла запомнить всех одноклассников», — сказала она.

«А, это…» — она была холодной красавицей в прошлом?

«Я была художницей, и в классе не имела особого влияния, у меня не было… друзей», — призналась она.

«Эта Яо Яо… старшая сестра… А, ничего, у меня тоже нет друзей, только молчаливые бумажные друзья», — ответила я.

«Старшая сестра, никто никогда не говорил, что ты молчалива…»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение