К концу своей он так запинался, что непроизвольно прикусили язык.
— Что это были за травмы?
Старый целитель быстро взглянул на него, губы посинели от страха, и он уже горько пожалел о содеянном:
— Это… это внутренние травмы. Лёгкие и внутренние органы повреждены ударной волной. Кроме того, на плече сзади — кровавая рана от пронзившей её деревянной ветки. Из-за несвоевременной смены повязки началось воспаление, вызвавшее сильный жар.
Цзян Чжао молчал мгновение, выражение его лица было нечитаемым.
Будучи выходцем из знатной семьи, он повидал многое и с лёгкостью распознавал уловки с первого взгляда.
Он усилил давление на подбородок целителя, постепенно делая его невыносимым, и спросил, словно видел всё насквозь:
— Взвинтил цену? Сколько взял? Десять таэлей или двадцать?
Целитель начал трястись.
Пальцы Цзян Чжао были ледяными. Он слегка ослабил хватку, опустил руку ниже и на этот раз сжал его шею. Старый целитель теперь не мог даже дрожать. Один из слуг поднял голову, желая что-то сказать, но не решился, и уже собирался сложить руки в почтительном приветствии, как его господин бросил на него беглый взгляд.
Он почувствовал себя как на иголках и проглотил все слова.
Раздался хруст. Старый целитель с широко раскрытыми глазами бездыханный рухнул на землю.
Цзян Чжао тщательно вытер руки, с самого начала до конца ни разу не взглянув на человека на земле.
Рассредоточившиеся слуги, не зря служившие Царству, были предельно собраны и эффективны. Обшарив городок и горы, они по следам вышли на соседей Вэнь Хэань.
Те соседи были простодушными. Ища курицу, нашли серебро и засахаренные ягоды на палочке, сомневаясь, принесли домой. Младший сын был вне себя от радости, даже съел на одну чашу риса меньше, оставив место в животе для этой уже покрытой ледяной корочкой сладости, прыгал от нетерпения, обливаясь слюной.
Когда Цзян Чжао и другие ворвались в дом, он как раз вертел в пальцах деревянную палочку с ягодами и собирался откусить первый кусок.
Но тут он увидел, как родители бросились к нему, обняли, прикрыли собой и, опустившись на колени, в страхе стали умолять о пощаде.
Спроси их — они и правды не смогли бы сказать, потому что сами не знали: те, кто пришёл из Небесной империи, — друзья или враги?
Слишком уж они были мягкими и доверчивыми, всегда зря расточали свою доброту, не думая, что однажды это навлечёт на них беду.
В панике они не понимали, что делать, и только твердили, что ни в чём не виноваты.
У Цзян Чжао почти не осталось терпения.
Среди всеобщего шума ребёнок посмотрел по сторонам и разревелся, выкрикивая неразборчиво:
— Мои мама и папа делали доброе дело! Они отнесли еду нашей соседке, потому что она часто травмировалась, а ещё сложили очаг снаружи, но вообще не могли разжечь огонь…
Мальчишка под внезапным взглядом Цзян Чжао вздрогнул и громко икнул.
Цзян Чжао приблизился. Он внимательно разглядел этого приземистого толстячка, увидел, как в его глазах горят два ярких огонька, а в руке он сжимает засахаренные ягоды на палочке, покрытые ледяной корочкой, словно готовый, в случае обиды, броситься и укусить.
Он на мгновение замер, затем сказал:
— Расскажи мне всё, что знаешь, и я не трону вашу семью.
Ребёнок явно облегчённо вздохнул, его выпяченный живот втянулся. Подумав, он продолжил:
— Мама с папой обычно с ней не разговаривают, и я не хожу к ней играть. Сегодня она связала нашу курицу. Папа пошёл искать и обнаружил, что она оставила нам серебро и купила мне сладости.
Он поднял руку с засахаренными ягодами, словно представляя доказательство.
Цзян Чжао взглянул на них, его лицо оставалось невозмутимым, никаких эмоций не читалось. Он повернулся к слуге:
— Всё проверили?
— Нет, — слуга покачал головой и тихо доложил: — Всё обыскали, никого не нашли. Сейчас всё ещё прочёсывают горы. Молодой господин, может, она покинула Бездонную долину?
— Хм, — Цзян Чжао, говоря это, развернулся и направился к выходу. Его голос прозвучал ледяно: — Я проверю барьер.
Если кто-то покидал Бездонную долину, на барьере должны остаться следы энергии.
Проверить — и всё сразу станет ясно.
Сделав несколько шагов, Цзян Чжао вдруг развернулся.
Та пара, что только что облегчённо рухнула на землю, едва переведя дух, снова замерла в ужасе, лица их исказились от отчаяния. Маленький толстячок уже собирался помочь им подняться, но, увидев, что страшный мужчина вернулся, застыл на месте.
— Протяни руку, — сказал Цзян Чжао.
Мальчишка шмыгнул носом и с недоверием раскрыл ладонь, не полностью, лишь обнажив половину пухлой ручки. Цзян Чжао положил ему на ладонь пять серебряных слитков и сказал:
— Покупаю твои сладости.
Маленький толстячок сжал ладонь, пряча засахаренные ягоды за спину.
Дома было небогато, родители копили деньги, опасаясь, что однажды внешний хаос докатится и до Бездонной долины. Такие лакомства он не ел уже очень давно.
Цзян Чжао встретился с ним взглядом и вынул сладость из рук ребёнка.
Из-за двери раздались сухие оглушительные рыдания маленького толстячка.
Спустя четверть часа Цзян Чжао появился перед барьером Бездонной долины. Сняв плащ и перчатки, он передал их слуге вместе с засахаренными ягодами. Его длинные пальцы коснулись барьера, и духовный поток взбурлил.
Барьер сиял ослепительным светом, узоры расцветали и рассыпались прахом. В ладони Цзян Чжао светящийся шар то вспыхивал, то угасал, словно ритмично дыша.
Однако чем дольше время шло, тем мрачнее становилось его лицо. Когда он отнял руку и выпрямился, взгляд его потемнел до предела.
— Молодой господин, — слуга подошёл к нему.
— Следы были намеренно стёрты, — Цзян Чжао повернулся и посмотрел на Море Погибели, его взгляд был бездонным, словно он стремился сквозь морские воды разглядеть каждую лодку, входящую и выходящую.
Слуга напомнил:
— Молодой господин, мы больше не можем задерживаться. Может, вернёмся? Скоро глава семьи собирается поручить вам важное дело.
— Хм.
Цзян Чжао постоял ещё немного, затем его силуэт мелькнул, и он оказался на лодке перевозчика:
— Возвращаемся.
Слуга позади него тревожился и не мог успокоиться.
Когда он следовал за господином в Бездонную долину, он думал, что тот непременно собирается лично унизить Вэнь Хэань или же покончить с ней, раз и навсегда устранив угрозу. Но почему…
Он посмотрел на засахаренные ягоды в своей руке. Из-за того, что они немного постояли на снегу, основание палочки промокло, да и ребёнок держал их долго, сахарная глазурь стекала вниз, а ощущение в руке было липким до мурашек.
Зачем это господину?
Неужели он всё ещё питает иллюзии насчёт той женщины, играющей с сердцами?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|