Глава 9.9 (Часть 1)

— Ты?

Воин насмешливо улыбнулся:

— Ты не достоин.

Сюй Ян: — Почему?

Воин: — Потому что ты мужчина, я добр только к красавицам.

На самом деле, это потому, что режиссер сказал не давать Сюй Яну воды.

Прошел час, у обеих проявилась болезнь, и поскольку оба знахаря были здесь, сразу же определили, что это "чума".

Их отвели в другой соломенный дом для изоляции. Сюй Яна, как единственного здорового знахаря в деревне, попросили вернуться, чтобы изучить болезнь.

Ночью воцарилась полная тишина.

— Мне кажется, слишком тихо, — Е Цзя выглянула наружу через дверь.

— — Дверь не была заперта. Поскольку съемочная группа была бедной, они не поставили замок.

Цинь Гуй тоже взглянула наружу, ничего не видя.

Для четкой съемки их участок был освещен, а лунный свет был тусклым, так что они совершенно не видели, что происходит за пределами освещенной зоны.

Раздался лай собаки, и Е Цзя почувствовала, как кто-то сжал ее руку.

Лай собак раздавался то тут, то там.

— Цзяцзя, — голос Цинь Гуй был низким и хриплым.

Е Цзя обернулась: — Мм?

Цинь Гуй покачала головой: — Ничего.

Но она постепенно приближалась к Е Цзя, и ее ладони вспотели.

Е Цзя поняла: — Не бойся, я здесь.

— Но почему так много собак?

Режиссер ответил: — Потому что это звуковая система.

Е Цзя снова спросила: — Тогда зачем включать лай собак?

Режиссер: — Чтобы создать атмосферу.

Е Цзя сказала: — Атмосфера создана, можно выключить.

На этот раз режиссер не стал ее затруднять. Казалось, после того как Цинь Гуй выступила против режиссера, он стал реже ее беспокоить.

Лай собак прекратился, и снова воцарилась полная тишина.

— Вам стало холодно и голодно, и вы сбежали, — режиссер сам читал закадровый текст.

Они вдвоем вышли из соломенного дома по указанию режиссера и по единственной дороге направились в деревню.

Остров был небольшой, поэтому через несколько минут они вернулись в деревню и обнаружили, что в деревне тоже необычайно тихо.

— Вождь?

— Сюй Ян?

Не докричавшись ни до кого, Е Цзя направилась в дома.

Они не врывались, двери домов были широко открыты, явно ожидая, что они войдут.

Войдя, они обнаружили, что все жители деревни мертвы, и умерли они одинаково: изо рта шла черная кровь, на теле не было внешних повреждений.

— Похоже, это отравление, — Цинь Гуй прочитала реплику, которую режиссер передал ей через наушник. — Этот яд без цвета и запаха. Стоит человеку выпить всего каплю, как он тут же умрет от отравления.

Цинь Гуй нахмурилась: — Странно, откуда в нашей деревне такой яд?

— Сюй Ян, — Е Цзя произнесла имя. — Тела Сюй Яна нет, это он подсыпал яд.

Они вдвоем собирались искать Сюй Яна, но режиссер сказал: — Вы обе заразились чумой, и болезнь уже проявилась. Сейчас у вас нет сил, вы можете только оставаться в комнате и ждать смерти.

— Значит, наша деревня необъяснимо закончилась (BE)? — Е Цзя не приняла такой финал. — Кто это будет смотреть?

Режиссер не позволил ей сомневаться в себе: — Кто-нибудь посмотрит, это не твоя забота.

— Хорошо, — Е Цзя развела руками. — Тогда, раз нас больше нет, можем ли мы закончить съемки раньше и пойти домой?

В контракте было написано, что снимать будут весь сезон, десять выпусков, каждый выпуск по 1-3 дня.

Раз их теперь нет, значит, съемки закончились, верно?

Режиссер сказал: — Мечтай! Эта история еще не закончилась. Идите ешьте и спите, завтра вас спасут чужаки.

В итоге сняли кадры, где они вдвоем сидят на земле, не в силах двигаться. На этом съемки дня закончились, жители деревни "воскресли", а Сюй Ян так и не появился.

Но Е Цзя догадалась, что Сюй Ян прячется в режиссерской группе.

Поскольку было поздно, Е Цзя не осмелилась много есть, съев только тарелку вареной зелени.

Режиссер сидел рядом с ней, ел жареное мясо и пил напитки. Е Цзя подозревала, что он намеренно мстит, и у нее были доказательства.

На следующее утро пришли чужаки.

Чужаком оказалась женщина, одетая в короткий, облегающий костюм, с короткой стрижкой, с мечом за спиной. Вся она выглядела героически.

Придя, она сразу же заметила мертвую тишину в деревне. Осмотрев каждый дом, она нашла еще живых Е Цзя и Цинь Гуй и спасла их.

Открыв глаза и увидев перед собой эту чужачку, Е Цзя расширила зрачки: — Как это ты?

Эта женщина была ее большим боссом, Цзян Чжиюй.

Компания дошла до такого? Босс выступает?

— Ты меня знаешь? — Цзян Чжиюй вошла в роль.

Е Цзя покачала головой: — Не знаю, но девушка немного похожа на мою давнюю знакомую.

— Возможно, у меня обычное лицо, — сказала Цзян Чжиюй, глядя на режиссера. — Шэнь Юань, что делать дальше?

Режиссер Шэнь Юань сказала: — Втроем найдите Сюй Яна и разгадайте секрет деревни.

— Значит, у нас больше нет сцен?

— смело подняла руку одна девушка, спрашивая от имени всех "умерших" жителей деревни.

Шэнь Юань сказала: — У вас еще будут сцены позже, не торопитесь.

— Где нам искать Сюй Яна?

— спросила Цзян Чжиюй.

Шэнь Юань нахмурилась: — Если я вам скажу, какой смысл в этой игре?

Она снова взглянула на ногу Е Цзя: — Если Учителю Е неудобно, мы можем предоставить инвалидную коляску.

Остров был небольшим, но если его нужно было обойти пешком, а тот, кого искали, постоянно убегал, найти человека было очень трудно.

Они искали все утро, но безрезультатно.

Шэнь Юань: — Подсказка: Сюй Ян покинул остров.

Покинул остров?

Неудивительно, что они его не нашли.

— Тогда как нам покинуть остров?

— спросила Е Цзя.

Шэнь Юань развела руками: — Это ваша проблема. Или Учитель Е может использовать привилегию.

Снова началось...

Цзян Чжиюй спросила: — Какую привилегию? Помощь извне?

Шэнь Юань подумала: — Можете так понимать.

Тогда Цзян Чжиюй приготовилась звонить, но Е Цзя остановила ее: — Цзян, это нарушение правил, это фальсификация.

Цзян Чжиюй сказала: — Съемки и есть фальсификация. Главное, чтобы варьете получилось интересным, неважно, фальшивка это или нет.

— Вы правы, — смущенно сказала Е Цзя.

Увидев, как Е Цзя почтительно относится к Цзян Чжиюй, Цинь Гуй немного расстроилась и потянула Е Цзя за рукав.

Е Цзя тихо объяснила: — Это мой босс, я просто ей подыгрываю.

Цинь Гуй успокоилась, но все равно не хотела, чтобы Е Цзя слишком сближалась с Цзян Чжиюй.

Цинь Гуй тихо спросила: — Почему твой босс лично участвует в варьете?

Цзян Чжиюй выглядела не совсем "прямой", возможно, она приехала ради Е Цзя.

Подумав об этой возможности, Цинь Гуй почувствовала себя некомфортно.

— Я не знаю, может, набирается опыта, — ответила Е Цзя.

Цзян Чжиюй посмотрела на них двоих: — О чем вы шепчетесь?

Шэнь Юань усмехнулась: — Это дела молодой пары, разве они расскажут вам?

Услышав это, Цзян Чжиюй сказала: — А я думала, что в этой деревне есть еще какие-то секреты.

Благодаря тому, что Цзян Чжиюй воспользовалась привилегией, вызвала яхту и отправила их троих на берег, они легко нашли Сюй Яна.

Сюй Яна привезли связанным, и он во всем признался.

Оказывается, он был чужаком. Он путешествовал с родителями, когда их увидели жители деревни, позарившись на их богатства.

Затем его родителей убили, а его, поскольку у него были хорошие способности, усыновил старый знахарь.

Жители деревни думали, что он был слишком мал и ничего не запомнил, но на самом деле он все помнил.

Он всегда хотел отомстить, но обнаружил, что жители деревни невосприимчивы к ядам, и только яд, подсыпанный жрецом, действовал на них.

Поэтому он подстрекал жреца, чтобы тот подсыпал яд за него.

— Подождите, разве они не были невосприимчивы к ядам? Как тогда жреца удалось подстрекать?

— спросила Е Цзя.

Сюй Ян сказал: — Жрец — богиня, она отличается от жителей деревни, ее можно отравить, иначе жрец был бы непобедим.

Цинь Гуй нахмурилась: — Тогда почему я заразилась чумой? Разве я не невосприимчива к ядам?

— Потому что ты моя сестра. Мне тогда было пять, тебе два. Мы приехали в эту деревню с родителями... Жаль, ты была слишком мала и все забыла.

Е Цзя сказала: — Но все равно есть баг. После того как я подсыпала яд жителям деревни, зачем ты устроил скандал? Ты ведь уже добился успеха?

На этот вопрос Сюй Ян тоже не смог ответить, он делал все по указанию режиссера.

Шэнь Юань сказала: — Потому что знахарь, разрабатывая яд, сам отравился и сошел с ума. Иногда он сам не понимал, что делает.

— Это слишком натянуто, — проворчала Е Цзя.

Шэнь Юань улыбнулась: — История еще не закончилась, будет еще более натянуто.

Е Цзя подумала, насколько еще можно натянуть, полностью отбросить логику?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение