Враги встречаются на узкой дороге (Часть 1)

Выйдя из резиденции князя Чэня, Ло Фэн не пала духом. Эта поездка не была напрасной. Хотя князь Чэнь теперь презирал ее еще больше и считал наглой, это не помешало ему осознать важность брака с влиятельным кланом.

Если постоянно заботиться о репутации, как тогда получить что-то из ничего?

Не успела Ло Фэн выйти из района Сихэ, как перед ней плавно остановилась карета. На фонаре, висящем перед каретой, был написан иероглиф «Юнь».

Клан Юнь из столицы?

У Ло Фэн не было никаких ассоциаций. Она развернулась и приготовилась обойти.

— Ло Фэн!

Она не успела сделать и двух шагов, как сзади раздался резкий женский голос. По тону было понятно, что намерения у говорящей недобрые.

Ло Фэн крайне нетерпеливо, с неохотой обернулась и увидела, что занавеска кареты отдернута. Внутри сидела миловидная девушка.

Она была довольно красива, но ее взгляд, словно она смотрела на врага, очень раздражал Ло Фэн.

— Ты кто?

Ло Фэн прищурилась и недобро спросила.

Девушка в карете тоже не церемонилась и усмехнулась:

— Ты отлично притворяешься! Еще спрашиваешь, кто я? Ты ослепла или у тебя мозги отшибло?

Ло Фэн скрестила руки на груди и оглядела ее с ног до головы:

— Такая юная, а говоришь так неприятно?

Хорошенькая девушка, жаль, что у нее есть рот.

Казалось, слова Ло Фэн задели ее. Она наклонилась и высунула верхнюю часть тела из кареты:

— Это ты притворяешься, что не знаешь меня, так что я имею право сказать тебе пару слов!

— Тьфу!

Ло Фэн не стала больше с ней разговаривать, фыркнула и повернулась, чтобы уйти в ближайший переулок.

По разговору, а также по ее фамилии, Ло Фэн наконец вспомнила одного человека — пушечное мясо из книги, по имени Юнь Цзяоюэ. Ее имя было взято из фразы: «Бела, как снег на горе, чиста, как луна среди облаков».

Эта девушка была племянницей матери Ло Фэн, госпожи Юнь. В детстве ее отдали на воспитание в клан Ло, и она выросла вместе с оригинальной владелицей тела. Но у них всегда были разногласия. Позже она тоже вышла замуж за наследного принца и стала его наложницей, и ее участь была примерно такой же трагичной, как у злодейки.

Ло Фэн прекрасно знала, чего она стоит, и не боялась ее обидеть.

— Эй, стой!

Увидев, что Ло Фэн развернулась и уходит, Юнь Цзяоюэ пришла в ярость. Поскольку карета не могла въехать в переулок, ей пришлось спрыгнуть и бежать за Ло Фэн пешком, сопровождаемая лишь одной служанкой.

Ло Фэн по-прежнему не обращала на нее внимания и шла вперед.

Вскоре Юнь Цзяоюэ догнала ее, отдышалась, выпрямила спину и начала язвительно говорить:

— Не думала, что ты можешь быть такой бесстыдной! Средь бела дня осмелилась публично приставать к князю Чэню. Ты опозорила весь клан Ло!

Юнь Цзяоюэ говорила все более возбужденно и продолжила обвинять:

— Перед самым въездом во дворец ты еще и связалась с князем Чэнем. Куда ты поставила наследного принца? Если его женщина тайно обручилась с его младшим братом, разве это не выставит наследного принца на посмешище перед всем миром?

— Ло Фэн, какой бы ветреной и распутной ты ни была, тебе следовало бы поумерить свой пыл. Тайно встречаться с князем Чэнем, разве ты так поступаешь с наследным принцем? Он ради тебя...

— Стой, стой, стой!

Услышав, как Юнь Цзяоюэ сразу же вывалила на нее целую кучу слов, у Ло Фэн чуть уши не завяли. У нее не хватило терпения слушать ее дальше, и она поспешно перебила ее, недобро глядя на нее:

— То "наследный принц", то "наследный принц"... Если ты так о нем беспокоишься, иди прямо в Восточный Дворец, найди его, утешь его! Что ты тут со мной разглагольствуешь?

— Что такого в том, что я не хочу идти с ним во дворец? У тебя есть возражения? Тебя это не касается!

Ло Фэн тоже не церемонилась и отрезала ей в ответ. Юнь Цзяоюэ тут же остолбенела. Лишь спустя некоторое время она пришла в себя и, стиснув зубы, сказала:

— Я говорю это, потому что уважаю тебя! Наследный принц лично приехал за тобой, а ты растоптала его добрые намерения!

Увидев ее гневное лицо, Ло Фэн, наоборот, почувствовала себя довольной и даже приподняла бровь:

— Ты очень злишься, да? Даже если я не пойду во дворец, все равно не твоя очередь.

Юнь Цзяоюэ была влюблена в главного героя книги, но сейчас было еще далеко до того времени, когда она должна была попасть во дворец. Ей оставалось только издалека мечтать о Восточном Дворце.

Когда Ло Фэн раскрыла ее мысли, Юнь Цзяоюэ почувствовала крайнее смущение и гнев:

— Ло Фэн, ты...

Но как бы она ни злилась, после долгого молчания она не смогла сказать ни слова в ответ. Она могла только сердито смотреть на Ло Фэн, а Ло Фэн быстро пошла вперед, не желая больше с ней препираться.

Юнь Цзяоюэ тоже ускорила шаг и следовала за Ло Фэн до самого выхода из переулка.

Ло Фэн внезапно остановилась и повернулась к прилавку. В руках торговца был соломенный стенд, утыканный ярко-красными танхулу. Юнь Цзяоюэ тоже взглянула на него и презрительно фыркнула:

— Неужели... ты еще хочешь есть эту штуку?

Танхулу — популярное лакомство среди простого народа как в древности, так и сейчас. Ло Фэн, конечно, тоже ела его, но это было в детстве.

Она действительно хотела снова попробовать этот кисло-сладкий вкус танхулу.

Одна вэнь за шпажку. Ло Фэн достала две вэнь и передала торговцу. Торговец с улыбкой снял две шпажки танхулу и протянул их Ло Фэн. Ло Фэн тут же передала одну из них Юнь Цзяоюэ.

Юнь Цзяоюэ отступила назад, с выражением отвращения и презрения:

— Я не буду есть! Если хочешь, ешь сама... Уф...

Она не успела договорить, как ей в рот уже запихнули танхулу.

Ло Фэн легкомысленно взглянула на нее:

— Пришлось мне самой это сделать, какая же ты жеманная.

— Я же сказала, что не буду есть!

Юнь Цзяоюэ схватила деревянную шпажку с танхулу, но уже откусила одну ягоду. Она хотела выбросить танхулу, но попробовала вкус... Кажется, неплохо. Юнь Цзяоюэ наконец успокоилась и недовольно грызла танхулу в руке.

Не пробовав его много лет, иногда съесть один раз действительно может вызвать бесконечные воспоминания.

Доев танхулу, Ло Фэн остановилась у Моста Небесной Девы, скрестила руки на груди и повернулась к Юнь Цзяоюэ, нетерпеливо спросив:

— Зачем ты все еще идешь за мной? Неужели ты хвостик?

— Кто хвостик? Не говори ерунды!

Юнь Цзяоюэ высокомерно выпрямилась и посмотрела вперед:

— По этой дороге может ходить кто угодно, разве ты можешь мне указывать?

Ло Фэн холодно фыркнула и продолжила идти.

Она назвала ее бесстыдной, но по мнению Ло Фэн, Юнь Цзяоюэ была по-настоящему бесстыдной. Она говорила, что презирает ее, но всегда любила ходить за ней следом, и от нее никак не отделаться!

Пройдя через Мост Небесной Девы, они добрались до южного берега реки Циньхуай, то есть до южной части столицы.

Река Циньхуай — река, протекающая через Город Гусу, разделяя его на северную и южную части. Императорский дворец находится на востоке северной части, а на западе — резиденции знати.

Южный берег реки Циньхуай — это место проживания простого народа столицы, и большинство рынков находится здесь. По сравнению с северным берегом, южный гораздо более процветающий и оживленный.

Идя вдоль реки, Ло Фэн наконец остановилась перед рестораном.

Юнь Цзяоюэ подняла голову и посмотрела на вывеску ресторана. На ней было написано три больших иероглифа: «Цикламен». На лице Юнь Цзяоюэ тут же появилось презрение:

— Ты уже связалась с князем Чэнем, а все еще ходишь в такие места? Когда ты наконец умеришь свой лисий нрав?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение