Глава 1 (Переработанная)

Сюй Маньмань моргнула, глядя на потолок. Долгое время она не могла прийти в себя. Неужели она снова переместилась?

Она подняла руку, посмотрела на тонкую бледную конечность и замерла. На этот раз она переродилась человеком?

Сюй Маньмань не знала, радоваться ей или огорчаться, но быть человеком определенно лучше, чем быть кошкой, которую каждый может обидеть.

Вспомнив, как Се Минлан убил её одним движением руки, Сюй Маньмань разозлилась и подумала о том, как, должно быть, сейчас горюет Се Минъи.

Эмоции Сюй Маньмань были слишком бурными, и её тело задрожало. Она не ожидала, что это тело окажется таким слабым. От волнения она потеряла сознание.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Сюй Маньмань разбудил чей-то тихий голос. Она открыла глаза и смущенно посмотрела на того, кто её разбудил. Лицо юноши постепенно совпало с тем, что было в её памяти. Она невольно позвала: — Брат…

Но, увидев синяки и ссадины на лице юноши, Сюй Маньмань замолчала, чувствуя, как что-то сжимается в её груди. — Твоё лицо…

Услышав, как Сюй Маньмань зовет его, Сюй Вэньян улыбнулся ей. Его голос был тихим, словно он боялся напугать её. В его глазах читалась нескрываемая тревога. Он не обращал внимания на свои раны, глядя на Сюй Маньмань.

— Маньмань, ты проснулась? Со мной всё в порядке, просто неудачно упал. Я пришел позвать тебя завтракать.

Это не от падения!

Подумала Сюй Маньмань, но, боясь выдать себя и чтобы Сюй Вэньян не заметил чего-то странного, промолчала.

Видя, как Сюй Вэньян хочет погладить её по голове, но не решается протянуть руку, Сюй Маньмань почувствовала укол в сердце. Она знала, что это не её собственные эмоции, а остаточные чувства прежней хозяйки тела. Сюй Маньмань вздохнула про себя. Раз уж она стала этой Сюй Маньмань, то должна жить за неё хорошей жизнью.

Она хотела что-то сказать, но снаружи вдруг раздался треск петард. Звук был оглушительным, он проникал прямо в уши. Слова застряли у неё в горле. Сюй Маньмань инстинктивно закрыла уши руками. Слишком шумно, её сердце забилось чаще.

Нежное выражение лица Сюй Вэньяна сменилось холодным. Он надел на Сюй Маньмань специально купленные беруши. Хотя они не могли полностью заглушить шум, но могли его уменьшить. Сюй Маньмань вздохнула с облегчением и снова подумала о том, какое же слабое тело досталось прежней хозяйке. Она не забыла мило улыбнуться Сюй Вэньяну.

— Пока поноси их, Маньмань, — сказал Сюй Вэньян, вспоминая слова семьи Се, и его сердце наполнилось холодом.

Глядя на Сюй Маньмань, он снова стал нежным. Боясь, что сестра будет переживать, он нежно погладил её по волосам. Волосы Маньмань были очень мягкими, и это смягчило ожесточенное сердце Сюй Вэньяна, но в то же время вызвало у него грусть. Он не хотел, чтобы сестра волновалась, но непрекращающийся треск петард раздражал его.

— Семья Се празднует поступление Се Минлана в Q Da. Ничего особенного. Маньмань, с берушами тебе лучше? Может, мне увести тебя отсюда?

Сюй Вэньян волновался, но не мог помешать семье Се. Если бы Маньмань не была такой болезненной, он мог бы увести её из дома.

Сюй Маньмань покачала головой. — Не нужно, с берушами достаточно. — Еще немного суеты, и она чувствовала, что её жизнь окажется под угрозой.

Сюй Вэньян с облегчением выдохнул. Слава богу, все хорошо. Он боялся, что шум петард напугает сестру, ведь она такая робкая. — Хорошо, тогда не обращай внимания. Я принес тебе суп, выпей, пока горячий, и поспи еще немного. — Из-за болезненной сестры Сюй Вэньян рано повзрослел и научился заботиться о людях.

Сюй Маньмань посмотрела на Сюй Вэньяна и кивнула. Взгляд её был немного рассеянным, но она послушно выпила суп, который Сюй Вэньян давал ей ложку за ложкой, хотя глаза её оставались пустыми.

Видя сестру в таком состоянии, Сюй Вэньян чувствовал себя еще хуже. Накормив её супом, он велел ей хорошенько отдохнуть и, убедившись, что она закрыла глаза и дышит ровно, тихо вышел из комнаты.

Как только дверь закрылась, взгляд Сюй Маньмань сфокусировался. Она посмотрела в окно. Сквозь беруши все еще доносился слабый треск петард. Вспомнив воспоминания прежней хозяйки тела, Сюй Маньмань насмешливо улыбнулась.

Она все еще находилась в книге.

Сюй Маньмань переместилась дважды. До этого она была обычным учителем со стажем меньше полугода. В свободное время она читала по совету двоюродного брата роман о крутом парне из низов «Контратака». Сюй Маньмань продолжала читать не из-за того, как главный герой всех побеждал, а из-за черного персонажа Се Минъи.

Се Минъи был прекрасным антагонистом, его можно было описать тремя словами: красивый, сильный, несчастный. По сравнению с главным героем, которому все давалось легко, Се Минъи был гораздо популярнее среди читателей, и Сюй Маньмань тоже попала под чары этого персонажа.

Се Минъи был научным гением, чьи открытия могли потрясти мир. Но, несмотря на это, он был всего лишь ступенькой для главного героя Се Минлана. Хотя Сюй Маньмань знала, что Се Минъи, скорее всего, проиграет Се Минлану с его читерством, она все равно продолжала читать.

А потом она увидела, как Се Минъи, доведенный до отчаяния Се Минланом и системой, покончил с собой, спрыгнув с крыши. Этот финал очень расстроил Сюй Маньмань, и она бросила читать. Кто бы мог подумать, что, проснувшись, она окажется в теле обычной кошки, подобранной Се Минъи.

Поначалу Сюй Маньмань не знала, что подобравший её юноша — это Се Минъи. Она переродилась в только что родившегося брошенного котенка, и, если бы не Се Минъи, который каждый день кормил её, она бы не выжила.

Се Минъи был добр к ней, кормил её и даже пытался гладить. Хотя внешне он казался мрачным и холодным, Сюй Маньмань знала, что этот юноша на самом деле очень нежный и добрый. Поэтому она решила не отставать от него.

Она уже умерла один раз, и, возможно, ей суждено было остаться кошкой. Нужно было найти постоянный источник пищи. Она боялась даже думать о том, что ждет бездомных кошек. Сначала юноша не брал её домой, но после её настойчивых приставаний он все же привел её к себе. Тогда-то она и узнала, что его зовут Се Минъи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение