Глава 2. После перерождения отправляет двоих на перерождение

Сяо Янь, находясь в комнате, слышала всё как нельзя лучше. Её лицо оставалось непроницаемым, а взгляд стал мрачным и холодным.

Она узнала голос говорившей женщины — это была Цинь Сысы, племянница бабушки из семьи Цинь, живущая в доме Чжэньнань Вана.

Мужчина же был нанятым Цинь Сысы городским хулиганом.

Сяо Янь понимала их замысел: они хотели подставить её, чтобы она потеряла лицо в родовом доме.

В прошлой жизни она уже сталкивалась с подобным.

Тогда она проигнорировала их, сняла действие яда и покинула комнату через окно.

Хотя тогда Цинь Сысы не добилась цели, позже хулигана поймали в доме. Он утверждал, что пришёл на тайную встречу с ней.

После этого её собственный отец быстро отправил её в заброшенный двор, а помолвку с принцем заменили на другую кандидатуру.

Как смешно — она тогда считала, что отец просто был обманут, и безропотно приняла наказание.

В общем, всю жизнь она старалась быть доброй к этим "родным", отдав большую часть сокровищ, оставленных учителем, им.

Но они оказались неблагодарными!

Третий брат, утративший ноги на войне, был ею спасён после многодневного лечения.

Однако он лишь ругал её за то, что она умерла в неподходящий момент, испортив счастье сестре.

Как смешно!

В прошлой жизни она до конца верила в их искренность.

Теперь она поняла: на основании показаний одного хулигана её судили как родную? Похоже, они никогда не считали её частью семьи.

После смерти даже не дали приличного гроба.

Вспомнив, как её тело чуть не осквернили грабители, Сяо Янь сжала кулаки.

Теперь, вернувшись, она накажет их.

В этот момент Цинь Сысы и хулиган вошли в комнату.

Женщина, прикрывая лицо платком, поразилась, увидев Сяо Янь за столом.

Окинув взглядом потухший благовонный горшок, она нахмурилась:

— Ты заметила? Значит, от снотворного уже избавилась?

Сяо Янь усмехнулась:

— Хочешь отравить меня? Попробуй в следующей жизни.

Цинь Сысы сощурила глаза и, приблизившись к хулигану, спросила:

— С ней можно справиться?

Мужчина оценил изящные руки Сяо Янь:

— Такая хрупкая, с десятком таких справлюсь.

Его руки были грубыми, а взгляд распутным.

Судя по виду, девушка не умела драться. Её можно легко уложить и изнасиловать.

Дочь Чжэньнань Вана на коленях у него — мысль возбуждала.

Цинь Сысы, услышав согласие, улыбнулась:

— Ты думаешь, ты достойна быть наследницей? Не смей мечтать о браке с принцем.

В этом доме, кроме покойной матери, никто не хотел твоего возвращения.

Сегодняшнее унижение — твоё наказание.

Она махнула рукой, и хулиган двинулся к Сяо Янь:

— Девушка, хотя в доме отец и мать тебя не ценят, я — твой поклонник!

Сделаю всё, чтобы ты получила удовольствие.

Сяо Янь, презрительно глядя на его жирное лицо, бросила порошок ему в лицо.

Мужчина рухнул на пол, парализованный.

Цинь Сысы попыталась бежать, но Сяо Янь перекрыла ей путь и бросила остатки порошка.

Женщина тоже упала.

Сяо Янь достала кинжал:

— Ты выбрала плохой день, чтобы прийти сюда.

Цинь Сысы, несмотря на паралич, кричала:

— Ты с ума сошла! Я закричу!

— Кому кричать? — Сяо Янь холодно усмехнулась. — Твои люди не услышат.

Она вонзила кинжал в грудь Цинь Сысы. Женщина задохнулась, а кровь потекла по полу.

Потом Сяо Янь повернулась к хулигану:

— Твой черёд.

Мужчина в ужасе забился:

— Это она виновата! Сжалься!

— Твоё лицо напоминает Митранию, но душа — хуже таракана. — Сяо Янь нанесла удар.

— Иди перерождаться. Может, в следующей жизни станешь человеком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. После перерождения отправляет двоих на перерождение

Настройки


Сообщение