— Ин Жусы поздоровался с Линь Чаоси и указал на одну из комнат, предлагая пройти туда.
Линь Чаоси посмотрела в указанном направлении и увидела мужчину с узкими, раскосыми глазами, уголки которых были слегка приподняты, придавая ему соблазнительный вид.
В его внешности чувствовалась некая дерзость.
Линь Чаоси едва сдержалась, чтобы не присвистнуть. Он и правда был звездой шоу-бизнеса.
Сделав глубокий вдох, Линь Чаоси проигнорировала менеджера и, проходя мимо, не удержалась от комментария:
— В следующий раз не смотрите на людей свысока. Сравнивать вас с собаками — это оскорбление для собак!
Менеджер сделал глубокий вдох и, глядя на Линь Чаоси с натянутой улыбкой, ответил:
— Вы совершенно правы!
Этот ресторан славился своим обслуживанием, поэтому спорить с клиентами было нельзя. Ему пришлось сдерживать гнев и продолжать вежливо улыбаться.
Войдя в роскошный кабинет, Ин Жусы сначала заказал несколько блюд, а затем передал меню Линь Чаоси.
Линь Чаоси тоже выбрала пару блюд и отложила меню.
Когда принесли еду, Ин Жусы съел немного и, видя, что Линь Чаоси не притрагивается к еде, а только смотрит на него, спросил:
— Похоже, ты пришла сегодня не просто пообедать. Что-то случилось?
Линь Чаоси взяла палочки, положила себе в миску кусок рыбы и недовольно сказала:
— Ха! Смешно! Я из-за твоих фанатов пыталась покончить с собой, а ты спрашиваешь, что случилось?
Ин Жусы отложил палочки и молчал.
Линь Чаоси, опустив голову, ковыряла рыбу в миске. Видя, что Ин Жусы не отвечает, она продолжила:
— У меня есть доказательства моей невиновности. Поэтому я хочу, чтобы ты опубликовал в Weibo сообщение о том, что я не пыталась нажиться на твоей славе.
Ин Жусы нахмурился и неодобрительно сказал:
— Мой менеджер не согласится.
— Значит, ты не хочешь,
— сказала Линь Чаоси, повернув голову и глядя Ин Жусы прямо в глаза.
Ин Жусы опустил голову, сцепил руки и, избегая ее взгляда, кивнул.
Линь Чаоси отложила палочки. Она предполагала такой исход. Отказ Ин Жусы был вполне ожидаемым.
Стоило ему только выступить с опровержением, как на него тут же набросились бы толпы хейтеров.
В конце концов, самоубийство первоначальной владелицы не было тайной.
Хейтеры воспользовались бы этим, чтобы очернить Ин Жусы.
— Я сама найду способ очистить свое имя. То, чего я не делала, останется не сделанным.
— Линь Чаоси встала и твердо произнесла.
Хотя ей было все равно, что о ней говорят, она хотела защитить первоначальную владелицу. Они все были должны ей извинения.
Ин Жусы тут же встал и схватил Линь Чаоси за рукав.
— Все уже в прошлом, зачем ворошить? Выдвигай любые требования, если это в моих силах, я все выполню.
Линь Чаоси презрительно усмехнулась, оттолкнула руку Ин Жусы, закатала рукав, показала ему шрам на запястье и спросила:
— Этот шрам все еще здесь. Как это может быть в прошлом?
— Ты же выжила? Теперь можешь просить все, что угодно: деньги, славу — я все тебе компенсирую.
— Ин Жусы старался предложить как можно больше, боясь, что Линь Чаоси устроит скандал, который повредит его карьере.
Видя, что Ин Жусы, увидев ее шрам, остался равнодушен и говорил о какой-то смешной компенсации, Линь Чаоси сказала:
— Ты можешь спокойно смотреть на то, как человек пытается умереть. Нам больше не о чем говорить.
Линь Чаоси в гневе вышла из ресторана. Чем больше она думала об этом, тем сильнее злилась. Ей нужно было как-то выплеснуть свои эмоции.
Подумав, она все же позвонила Сюэ Цзычэню и рассказала о том, что произошло вечером.
Успокоившись, Линь Чаоси заметила, что проговорила целый час, и смущенно сказала:
— Заставила тебя так долго меня слушать. Я тебе не помешала?
Линь Чаоси в смущении закрыла лицо рукой. Она совсем потеряла голову от злости, раз так долго жаловалась Сюэ Цзычэню.
— Нет, я очень рад, что ты решила поделиться со мной.
Когда Линь Чаоси повесила трубку, Сюэ Цзычэнь встал из своего укрытия в углу ванной комнаты. Он так долго сидел на корточках, что ноги затекли.
Сюэ Цзычэнь снова включил душ, начал мыться, не в силах сдержать улыбку, и невольно напел мелодию.
Линь Чаоси, повесив трубку, похлопала себя по щекам, чтобы немного взбодриться, и поехала обратно на ферму.
Тем временем Линь Цзяци сидел на корточках у дома Линь, кормя комаров.
— Эта женщина слишком домоседка! Целыми днями не выходит из дома!
— пробормотал он, отмахиваясь от комаров.
Сказав это, он грубо сплюнул, достал из кармана остывший пирожок с мясом и жадно в него впился.
Как раз когда он собирался уходить, он увидел, что из ворот выезжает машина, в которой сидела Гао Мэн.
Он тут же бросил недоеденный пирожок и подбежал к машине, преграждая ей путь.
Водитель, увидев внезапно выскочившего человека, резко затормозил.
Он открыл окно и, высунув голову, крикнул:
— С ума сошел? Чего дорогу перебегаешь?
Гао Мэн нахмурилась, глядя на неопрятного мужчину.
— Не обращай внимания, поехали!
Линь Цзяци, видя, что водитель собирается уехать, крикнул:
— Лун Гэ велел мне передать вам кое-что. Вы что, забыли о вашем договоре?
Лицо Гао Мэн мгновенно помрачнело. Она закусила губу.
Ей совсем не хотелось слышать имя этого человека — это было ее тайное прошлое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|