Глава 13: Я с ума сошла бы, если бы стала тебя умолять

Юй Инъин заговорила совершенно спокойно:

— Господин Му, вы такой богатый и влиятельный, почему же так мелочитесь? Сто юаней — это подачка нищему?

Му Наньци прищурился, словно не ожидал таких слов. Его взгляд потемнел, и он продолжил:

— Десять миллионов. За ночь с тобой. Достаточно?

Юй Инъин сжала руки. Чувство унижения, словно дикие лианы, обвивало ее, лишая дыхания.

Она, некогда такая гордая, теперь ради денег вынуждена склонить голову, позволить ему унижать себя, мстить.

— Молчишь, значит, согласна?

Му Наньци хорошо ее знал. Она скорее умрет, чем согласится с его условиями вслух, поэтому могла лишь молчать.

Тогда он протянул руку и резко притянул ее к себе. Мужская грудь была крепкой и сильной, даже сквозь рубашку чувствовался рельеф мышц, от него исходил дикий, властный аромат, не дающий вырваться.

Юй Инъин инстинктивно попыталась сопротивляться, но тут же замерла.

Ей нужны были деньги.

Очень нужны.

Если она выйдет за эту дверь, у нее не будет никакого дохода. Что тогда будет с отцом?

Неужели ему суждено умереть?

Нет.

Пока она размышляла, мужчина уже уложил ее на диван. Вокруг раздались удивленные возгласы, но все лишь глазели на происходящее, словно на представление.

Юй Инъин, поняв намерения Му Наньци, пораженно спросила:

— Ты… хочешь сделать это здесь?!

— А что такого? — усмехнулся Му Наньци.

Она его недооценила.

Му Наньци потянул за край ее юбки и грубо сказал:

— Раз уж это сделка, нужно доставить удовольствие боссу. У тебя есть выбор? Я хочу посмотреть, как ты, Юй Инъин, гордая всю свою жизнь, холодная и недосягаемая… будешь лежать подо мной на глазах у всех!

Эта женщина, холодная и благородная, словно цветок кампсиса, всегда была на вершине, цвела, словно любой, кто приблизится к ней, осквернит ее, словно никто не был ее достоин.

Но что с того?

Он хотел разрушить ее благородство, хотел, чтобы эта убийца, жестокая, как змея, извивалась под ним, не в силах сопротивляться. Хотел, чтобы ее острый язычок ласкал его, чтобы она могла лишь задыхаться от страсти. Он хотел сломить этот цветок кампсиса, хотел, чтобы он завял в его руках!

Эта мысль, словно навязчивая идея, заставила глаза Му Наньци налиться кровью. Его движения стали грубыми и безумными, он снова потерял контроль.

Раздался звон разбитого стекла. Бутылка ударила его по голове, осколки и вино смешались с алой кровью, стекающей по лицу. Юй Инъин стояла с обломком бутылки в дрожащей руке.

В зале воцарилась тишина!

Никто не ожидал, что такой могущественный человек, как Му Наньци, способный одним движением руки перевернуть мир, будет избит женщиной в ночном клубе.

— Му Наньци, ты, мерзавец! Я с ума сошла бы, если бы стала тебя умолять! Я, Юй Инъин, лучше продамся кому угодно, но не тебе!

Юй Инъин бросила бутылку и, быстро вскочив с дивана, пока Му Наньци не пришел в себя, прикрывая разорванную одежду, выбежала вон.

Ее руки и ноги дрожали.

Она никак не ожидала, что Му Наньци зайдет так далеко.

Так жестоко, так унизительно растоптать ее достоинство.

Не оставив ничего.

Он, должно быть, смертельно ее ненавидел.

Юй Инъин переоделась и, выбегая из клуба, услышала позади себя голос:

— Подожди!

Менеджер подбежал к ней и тихо сказал:

— Юй Инъин, ты ударила господина Му. Теперь наше заведение… нет, вся эта сфера тебя не примет. Но я слышал, как ты в комнате сказала, что готова продать себя, это правда?

Глядя на ее лицо с нескрываемым восхищением и вожделением, словно на денежное дерево, он продолжил:

— Я могу тайно выставить тебя на аукцион. Я возьму половину выручки. Как тебе?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Я с ума сошла бы, если бы стала тебя умолять

Настройки


Сообщение