Глава 17

Лидер учеников Секты Обрушивающейся Горы взял пространственные мешки, которые передали ему Ян Вэй и его спутник. Все шестеро передали мешки по кругу, а затем переглянулись. Лидер учеников высокомерно сказал Ян Вэю: — Я думал, что ваша школа просто маленькая, но не ожидал, что ее культиваторы будут такими бедными.

Вы вдвоем дали так мало вещей. Как вы думаете, этого хватит на нас шестерых?

Как только лидер культиваторов закончил говорить, остальные пятеро культиваторов засмеялись, словно издеваясь.

Спутник Ян Вэя, Лу Лу, сдерживал гнев с того момента, как их схватил Чу Цзышан. Культивация Чу Цзышана была намного выше его, и он мог только терпеть, но среди этих учеников Секты Обрушивающейся Горы только один был на одно царство выше по культивации, чем он и Ян Вэй, остальные были либо примерно на том же уровне, либо даже ниже. Почему он должен был здесь слушать, как эти люди оскорбляют его школу?

— Вы не должны заходить слишком далеко!

Ян Вэй, слушая насмешки этих людей, тоже чувствовал себя очень плохо.

Его школа действительно не могла сравниться с крупными сектами, но все старшие и младшие братья в школе были очень сплоченными. Для него, сироты, Школа Фэйсин была его домом.

Но Ян Вэй всегда умел оценивать ситуацию. Он знал, что с их с товарищем способностями они определенно не справятся с этими многочисленными учениками Секты Обрушивающейся Горы.

Он поспешно потянул своего спутника и тихо сказал: — Лу Лу, ни в коем случае не будь импульсивным.

Лу Лу совершенно не хотел слушать Ян Вэя. Он резко оттолкнул руку Ян Вэя и сердито посмотрел на него: — Они уже так оскорбляют нашу школу, как я могу это терпеть!

Увидев, что они двое начали ссориться первыми, те несколько культиваторов Секты Обрушивающейся Горы тут же стали смотреть, как на представление, в их глазах было насмешливое выражение. Лидер учеников даже сказал: — Я вижу, что вы двое, кажется, еще не пришли к единому мнению. Может, сначала решите это внутренним поединком, а потом ответите нам?

Лицо Лу Лу тут же стало еще более мрачным. — Ты... — Эти люди явно хотели выставить их двоих обезьянами.

В порыве гнева он тут же выпустил огненный шар в лидера учеников Секты Обрушивающейся Горы.

Лидер учеников был тем, чья культивация была на одно царство выше их. Он просто протянул руку и раздавил огненный шар размером с кулак, который Лу Лу метнул в него, а затем, глядя на них двоих, холодно усмехнулся: — Мы изначально не хотели вас затруднять, но теперь вы сами первые начали, так что не вините нас, если мы не будем вежливы.

...

Тан Цзин с трудом убедил Чу Цзышана вернуться недалеко от места, где он только что видел культиваторов. Он увидел хаотичную сцену их схватки. Двое, окруженные в центре, явно уступали другой стороне, которая была многочисленнее и носила одинаковую форму школы. Со временем они все больше оказывались в невыгодном положении.

Видя, что одного из них вот-вот проткнут мечом, который держал один из окруживших их людей, Тан Цзин, обладая острым зрением, заметил, что человек, которого вот-вот проткнут мечом, был одним из тех, кого раньше держал в руках Чу Цзышан.

Хотя он все еще был немного расстроен тем, что его непонятным образом втянули в это, и до сих пор не может избавиться от этого большого бремени в виде Чу Цзышана.

И теперь, видя, что эти двое попали в беду, и вспоминая, как они тогда просто бросили его и убежали, а также толкнули на него Чу Цзышана, надо сказать, что Тан Цзин сейчас чувствовал некоторое облегчение.

Но Тан Цзин не мог просто так смотреть, как человек умирает у него на глазах. Он посмотрел на Чу Цзышана, который все еще держал его.

Понимая образ действий и логику этого безрассудного Чу Цзышана, он просто поцеловал Чу Цзышана, а затем сказал: — Можешь помочь мне спасти этих двоих?

Я хочу спросить у них кое-что.

— Хорошо. — Чу Цзышан ничего не сказал, просто обнял Тан Цзина за талию, спрыгнул с веерообразного магического артефакта. Его проворная фигура была похожа на летящую ласточку. Несколько раз легко ступив длинными ногами в воздухе, он грациозно опустился в центр поля боя и тут же протянул руку, чтобы перехватить длинный меч, который вот-вот должен был пронзить Ян Вэя.

— Кто вы двое такие?

Ученик Секты Обрушивающейся Горы, чью длинный меч Чу Цзышан схватил так, что он никак не мог его вытащить, в ярости посмотрел на Чу Цзышана: — Зачем вы здесь вмешиваетесь?

Я вижу, что вы двое не носите форму школы, вы, наверное, просто странствующие культиваторы без школы?

Мы же — культиваторы Секты Обрушивающейся Горы. Если вы нас разозлите, то после того, как мы выйдем отсюда, не вините нашу школу, если мы доставим вам, двум беззащитным странствующим культиваторам, неприятности. Если вы разумны, оставьте свои пространственные мешки и уходите.

Хотя Чу Цзышан сейчас не обладал обычным разумом, он долгое время занимал высокое положение, и никто никогда не смел так с ним говорить.

Кроваво-красные глаза тут же слегка сузились. Он зажал меч двумя пальцами и просто сломал его пополам.

Ученик Секты Обрушивающейся Горы недоверчиво смотрел на свой длинный меч, который превратился в две части. Этот меч был высокоуровневым магическим артефактом, который он с трудом получил, поэтому он, конечно, лучше всех знал его прочность.

Этот мужчина перед ним смог сломать его меч всего двумя пальцами. Сила этого мужчины, вероятно, намного превосходила его.

Рука, которая так легко сломала этот меч, наверняка могла свернуть ему шею без малейших усилий.

Подумав о словах, которые он только что сказал этому мужчине, холодный пот на лбу ученика Секты Обрушивающейся Горы тут же потек.

Ян Вэй же недоверчиво смотрел на этого знакомого мужчину, стоявшего перед ним. Он совершенно не ожидал, что в самый опасный для него момент именно этот мужчина, который чуть не убил его и Лу Лу раньше, внезапно появится и спасет их.

Его взгляд снова скользнул, и, увидев, что рука мужчины крепко обнимает невинного юношу-прохожего, на которого он случайно указал, он тут же почувствовал себя неловко.

Подумав о внешности мужчины, он даже немного засомневался. Возможно, мужчина так внезапно и необъяснимо вышел, чтобы спасти их, потому что этого попросил юноша, ведь этот мужчина не похож на того, кто вдруг захочет совершить доброе дело.

Чу Цзышан стоял на месте, не двигаясь ни на шаг, но он отразил все атаки учеников Секты Обрушивающейся Горы. Никто не мог приблизиться к нему ближе чем на метр.

Хотя эти ученики Секты Обрушивающейся Горы бесчинствовали снаружи, они не были дураками. Увидев, что Чу Цзышан — не тот, с кем они могут справиться, они все захотели отступить, переглянулись и собрались уходить отсюда.

Лу Лу, увидев, что они хотят уйти, тут же громко сказал: — Наши пространственные мешки должны быть возвращены нам?

Лицо лидера культиваторов Секты Обрушивающейся Горы выглядело мрачным, но он не осмелился разозлить Чу Цзышана. Он мог только достать из-за пазухи два пространственных мешка, бросить их на землю, а затем поспешно уйти вместе с остальными пятью культиваторами.

— Тьфу! — Лу Лу, глядя на шестерых учеников Секты Обрушивающейся Горы, которые, казалось, бежали в панике, словно желая выплеснуть гнев, плюнул им в спину.

Ян Вэй же с тревогой смотрел на Чу Цзышана и Тан Цзина. Он сейчас не понимал, с какой целью Тан Цзин заставил Чу Цзышана спасти их.

Он лишь надеялся, что им с Лу Лу не так уж не повезет, и что, едва выбравшись из логова тигра этих учеников Секты Обрушивающейся Горы, они не попадут снова в логово дракона.

Тан Цзин не мог заговорить раньше, но теперь, когда ученики Секты Обрушивающейся Горы ушли, он тут же посмотрел на Чу Цзышана и спросил его с умоляющим тоном: — Можешь сначала отпустить меня?

Он чувствовал, что ему очень трудно сохранить нормальное выражение лица и разговаривать с теми двумя, когда Чу Цзышан обнимает его за талию.

Чу Цзышан лишь взглянул на него кроваво-красными глазами и отказал Тан Цзину: — Нет.

Тан Цзин ничего не мог поделать и, сохраняя такую позу, повернулся к Ян Вэю, лишь слегка покраснев, и спросил: — Здравствуйте, мы, кажется, только что встречались.

У меня есть кое-что, о чем я хотел бы вас попросить. Я попал в это Тайное Царство по определенной причине, поэтому у меня нет никакой информации об этом Тайном Царстве. Не могли бы вы рассказать мне все, что вы знаете об этом Тайном Царстве?

[адрес сайта]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение