Глава 2: Она посмела заговорить о разводе

— У нас давно ничего не было, ты не хочешь?

Женщина сама предложила свои алые губы. Прикосновение было мягким, а ее руки казались гибкими, словно без костей.

Отстранившись, Бо Сыянь взял ее за подбородок и в слабом оранжевом свете рассмотрел ее лицо.

Ее слегка растрепанные черные длинные волосы небрежно спадали на обнаженные плечи, еще больше подчеркивая белизну кожи. Взгляд ее был влажным и манящим, отчего она выглядела особенно жалкой.

Что касается красоты, он не видел женщины красивее ее. Он вынужден был признать, что это его слабость.

К тому же, они были мужем и женой, и у него не было причин отказывать ей.

Цинь Сунъяо заметила, как потемнел его взгляд, и, изогнув губы, снова приподнялась.

Мужчина завел руку ей за затылок и властно перехватил инициативу.

В комнате было тихо, но температура неуклонно росла.

В решающий момент он по привычке открыл ящик тумбочки, но не нашел того, что там должно было быть.

Цинь Сунъяо открыла глаза и отчетливо увидела недовольство на лице мужчины.

— Можно и без этого. Как раз кстати, я пытаюсь забеременеть.

Едва прозвучали эти слова, как желание в глазах Бо Сыяня почти угасло. Он посмотрел на нее сверху вниз уже с подозрением.

Она лучезарно улыбнулась.

Мужчина потерял всякий интерес и поднялся с нее.

От недавней интимной близости не осталось и следа.

Сердце Цинь Сунъяо похолодело, словно наступила суровая зима. Глядя на его холодный взгляд и бесстрастное лицо, пока он поправлял одежду, она приподнялась на локтях, и улыбка исчезла с ее лица.

— Так боишься, что у меня будет ребенок?

Бо Сыянь замер на мгновение, нахмурившись, посмотрел на ее красивое бледное лицо и холодно сказал:

— Ты сделала это нарочно.

Она промолчала, тем самым признавая его правоту.

Он отвел взгляд и застегнул последнюю пуговицу.

— Разыгрывать такие трюки очень глупо.

Цинь Сунъяо поправила одежду и встала с другой стороны кровати. Помолчав немного, она сказала:

— Да, глупо.

Она и не собиралась ничего делать, просто хотела посмотреть на его реакцию.

Она подняла на него лицо и слегка улыбнулась:

— Раз уж это бессмысленно, давай разведемся.

Бо Сыянь не остановился и направился к гардеробной. Услышав ее слова, он даже не удостоил ее взглядом.

— Найди мне рубашку.

— Я сказала, давай разведемся.

— Я сегодня вечером уезжаю в командировку.

Цинь Сунъяо глубоко вздохнула, резко повернулась, с трудом сдерживая эмоции:

— Я сказала — раз-вод!

Кадык мужчины дернулся. Он обернулся, посмотрел на ее спину и усмехнулся:

— Чего на этот раз хочет от меня семья Цинь через тебя? Говори прямо.

— Ничего не нужно. Только подпиши соглашение о разводе, и найдем время оформить свидетельство.

Бо Сыянь посмотрел на нее сверху вниз, его губы изогнулись в крайне насмешливой улыбке:

— Ты уже который раз заговариваешь о разводе, помнишь?

У Цинь Сунъяо перехватило горло, слова застряли в нем.

В прошлом она действительно наделала много глупостей.

Мужчина отвел взгляд и бросил на кровать черную рубашку:

— Эти пустые угрозы уже надоели.

Цинь Сунъяо пристально посмотрела на него:

— Я серьезно.

У Бо Сыяня больше не было терпения с ней разговаривать. Он и так был занят, вернулся ненадолго, а она устроила эту сцену, окатив его ушатом холодной воды. Настроение у него было хуже некуда.

Видя, что она молчит, он вышел из спальни и велел служанкам заняться делами.

Цинь Сунъяо стояла у кровати, бесстрастно наблюдая, как служанки входят и выходят.

Лишь когда во дворе послышался звук заводящегося двигателя, одна из служанок робко поднялась наверх, чтобы напомнить ей.

— Госпожа, господин уже уехал.

Цинь Сунъяо с распущенными волосами подошла к панорамному окну, скрестила руки на груди и спокойно смотрела в ночную тьму, похожая на изящную куклу. Лишь спустя долгое время она произнесла:

— Знаю.

Пусть уезжает.

Его все равно было не удержать. Ей следовало понять это еще три года назад.

У Цинь Сунъяо не было привычки заниматься самоистязанием. Раз Бо Сыянь уехал посреди ночи, она спокойно проспала до утра, а потом начала собирать вещи.

За ночь она немного успокоилась.

Однако когда она с чемоданом направилась к выходу, ее остановила служанка.

— Что-то случилось?

Служанка смущенно, но твердо сказала:

— Госпожа, простите, господин вчера вечером перед отъездом приказал: если вы соберетесь уходить, нам велено проследить, чтобы вы не взяли с собой ничего из дома Бо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Она посмела заговорить о разводе

Настройки


Сообщение