Янь Лэяо

Янь Лэяо

После того дня Чэнь Чаочжао перестала постоянно называть его «гением».

Лян И поддразнила её:

— Почему ты больше не зовёшь Янь Лэяо гением? У вас что, отношения на новый уровень вышли?

— Ноу-ноу-ноу! Потому что я, Чэнь Чаочжао, тоже стану гением!

Чэнь Чаочжао не бросала слов на ветер. После того случая она извлекла урок из горького опыта и решила разобраться в своих мыслях, чтобы найти корень проблемы и подобрать правильное «лечение».

Причиной её недавних провалов на экзаменах, помимо психологического настроя, было то, что география сильно тянула её вниз. Когда она была в хорошем состоянии, то могла набрать больше 90 баллов, а когда в плохом — не дотягивала даже до проходного балла.

Когда она пришла к учителю географии с контрольными и тетрадью для работы над ошибками, тот с удовлетворением похлопал её по плечу:

— Чаочжао, а ты заметила, что постоянно ошибаешься в одном и том же типе заданий?

Чэнь Чаочжао снова просмотрела свою тетрадь и поняла, что учитель прав.

Ей очень плохо давались задачи на вычисление времени.

Если в контрольной было много таких заданий, она сдавала плохо; если мало — хорошо.

Этот тип задач стал её ахиллесовой пятой, преследуя её долгое время.

Поняв, в чём проблема, она отправилась к Янь Лэяо, чтобы перенять опыт.

— Янь Лэяо, ты знаешь, как решать такие задачи? — Чэнь Чаочжао указала на задание в контрольной, где нужно было рассчитать время по точке прямого солнечного излучения.

— Почему ты снова не называешь меня гением? — поддразнил её Янь Лэяо, доставая свои конспекты и протягивая ей. — Здесь есть подробные формулы, можешь сначала их выучить.

— Потому что я тоже стану гением, — тихо пробормотала Чэнь Чаочжао, беря конспекты и начиная их листать.

Записи Янь Лэяо были простыми и без изысков, но почерк был аккуратным, логика — ясной. Он записал решения почти для каждого типа задач и их вариаций, а в некоторых местах даже нарисовал схемы.

Чэнь Чаочжао испытала смешанные чувства. Раньше Янь Лэяо всегда казался ей непринуждённым и уверенным в себе. Она даже винила судьбу за то, что та не наделила её хотя бы частью таланта, дарованного Янь Лэяо.

Но теперь она поняла, что Янь Лэяо не был гением от природы. Его нынешняя стабильность и лёгкость были результатом множества столкновений с трудностями и периодов растерянности.

Ей не хватало не таланта, а смелости и надежды, чтобы всегда осмеливаться соревноваться.

Раньше она всегда видела в Янь Лэяо недостижимую цель. Заявляя, что заменит его, в глубине души она не смела питать больших надежд.

Но в этот момент она почувствовала, что надежда есть. Возможно, однажды её фотография тоже появится на стенде почёта — улыбающаяся, сияющая.

Подумав об этом, она с улыбкой сказала ему:

— Янь Лэяо, я займу твоё место.

Янь Лэяо тоже улыбнулся и ответил той же фразой:

— Что ж, можешь попробовать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение