Глава 10. Пространственный перенос (Часть 2)

— Ты, человеческая самка, кажется, тоже неплоха... Ты готова извиниться лично и имеешь мужество отпустить врага, который намного сильнее тебя. Ты намного лучше тех самонадеянных самцов из нашего племени.

Дилия не впала в ярость и не напала, как она ожидала, что заставило Натиявиду вздохнуть с облегчением.

— ...Ой?

Ты... почему ты так близко? Не... не подходи... Ах!

Через мгновение Дилия внезапно вскрикнула.

— Почему?

Я просто хотела искупить свою недавнюю грубость.

Перед её глазами предстала картина: Ся в интимной позе полуобнимала Волчицу и нежно поглаживала её хвост.

— Сереброволосая... Ты... ты не... не перегибай палку... ах! У-ух, чёрт, почему... почему ты так хорошо умеешь гладить чужие хвосты? Это правда очень... очень приятно...

Дилия была очень умной женщиной из расы оборотней, Ся знала это давно. Обычно, после того как враг обездвижил её важную часть тела, она ни за что не позволила бы к себе прикасаться. Однако Ся успешно этого добилась.

Не потому, что Ся была так умна, а потому, что у неё был такой читерский инструмент, как инструкция. После некоторого времени проб и ошибок она полностью поняла психологию Дилии, которая, хоть и была топовым бойцом, но обладала очень чистым сердцем.

Спустя долгое время Ся прекратила своё "искупление" и отпустила обмякшую на диване Дилию, которая тяжело дышала, её взгляд был затуманен.

— Замечательно. Она действительно принцесса оборотней, одна из немногих женских персонажей с такой фигурой.

Она не только трогала хвост, но и тайком, "случайно", касалась других мест. Хотя она не осмеливалась быть слишком наглой, но не могла упустить возможность прикоснуться к этим "оружиям". Ощущение лёгкого поглаживания сквозь одежду было потрясающим. Волчица, кажется, не имела привычки носить нижнее бельё, и под синей тканью была стопроцентная пустота.

— Ес-если... если бы ты был мужчиной, я... я бы обязательно заставила тебя нести... нести ответственность...

Сказала Дилия, тяжело дыша.

— Я и сейчас могу нести ответственность.

Ся злобно взглянула на белоснежное бедро Дилии, но не осмелилась сказать это вслух.

У неё сейчас не было такой функции!

Что она будет делать, если принцесса оборотней однажды скажет: "Давай заведём малыша!"?

У-у-у-у-ух...

— Сестрёнка... Ся...

Раздался слабый голос Агнес. Её разбудила сильная дрожь, выведя из оцепенения.

— Я здесь.

Ся, обходя беспорядок в комнате, подошла и взяла маленькое тело Агнес из объятий Натиявиды. Оно было таким лёгким, словно не имело веса.

— Здесь очень сильные тёмные волны, сестрёнка Ся, будь осторожна.

Агнес спокойно уткнулась головой в грудь Ся и тихо сказала.

Из-за слабости она говорила мало, но почувствовав напряжение её тела, Ся насторожилась:

Куда они хотели отправить их с помощью такого масштабного устройства пространственного переноса?

Сильные тёмные волны... Агнес, будучи мастером тёмной магии, сказала это. Неужели это какое-то ужасное место?

— План успешно запущен досрочно. Волчица не вышла.

В роскошной комнате человек, окутанный чёрной аурой, сказал это креслу, повёрнутому спиной к нему.

— Дирис не объяснил, почему нужно было запускать план переноса так рано?

Человек в кресле, скрытый в тени, сказал низким голосом.

— Я спросил его. Он лишь сказал, что положение звёзд немного сместилось, и нам не стоит откладывать. Когда я спросил дальше, он больше ничего не сказал.

— Этот старик. Если бы он не был единственным мастером астрологии в королевстве, я бы давно покончил с его жизнью.

Человек в кресле потрогал голову и сказал с досадой.

— Но он действительно никогда не ошибался. Примерно через неделю, если стороны не предпримут серьёзных действий, захватите всю столицу королевства.

Человек в кресле медленно повернулся. Это был лысый, тучный мужчина средних лет с ястребиным взглядом и крючковатым носом, выглядевший очень злобно.

— Я так долго был тайным агентом и предателем, пора успокоить тех, кто меня подозревал — пусть они обменяют свою кровь на правду, которую так хотели, ха-ха...

Безудержный смех эхом разносился по комнате. Неизвестно когда, человек, окутанный чёрной аурой, исчез.

— Эй, этому парню вообще можно доверять?

Нужно знать, что тёмные расы — это все сумасшедшие. Кто знает, когда они ударят нас в спину?

Мужчина средних лет сказал пустому столу.

— Ты никогда никому не верил, только себе, верно?

Из стола раздался пронзительный голос.

— Нет, ты не совсем прав, старина.

Мужчина средних лет почесал лысину:

— По крайней мере, я доверяю тебе, разве нет?

— Хе-хе... Ты вынужден мне доверять, будущий Королевский канцлер.

— Сегодня я только понял, что этот титул мне не очень нравится... Но та студентка из Королевской академии действительно очень вкусная. Слишком жаль было убивать её после всего лишь одной игры.

— Королевская академия? Там действительно много хороших экземпляров. Но тебе нужно тело, а мне — душа. Не забудь через некоторое время отправить кого-нибудь в "то место". Возможно, души некоторых людей ещё не рассеялись. Нельзя тратить такие хорошие припасы.

— Честно говоря, я очень хотел подождать ещё год, прежде чем действовать.

Мужчина средних лет, поглаживая лысину, сказал:

— Ещё через год, это будет так называемый "период зрелости" Ордена, "сосуд" должен быть наполнен. После завершения ритуала я смогу потребовать его у Ордена... Эх! Этот "сосуд" был просто восхитителен, ты знаешь?

Когда я увидел её в первый раз, я был потрясён до глубины души. В тот момент у меня была только одна мысль: подойти, разорвать её одежду, прижать её к себе и заставить её издавать ужасные крики!

А потом просто заточить её там, приковав к своей кровати на тысячу лет!

— Жаль, что для таких, как ты, приоритетом всегда является власть, верно? Поэтому ты не стал действовать... Мой партнёр, хотя ты уродлив и коварен, просто хитрый лис, но именно это я в тебе и ценю.

Голос из стола издал сухой смех:

— Когда королевство станет твоим, каких женщин не будет? В те двадцать лет ты жаждал новизны, тайно и скрытно вредил бедным девушкам, и в итоге тот человек чуть не раскрыл твою истинную личность и не покончил с тобой. Неужели ты ещё не усвоил урок?

Если бы не Орден, который был готовой мишенью, ты бы, наверное, уже превратился в пепел.

— Хе-хе, эти отвратительные парни из Ордена, которые считают себя слугами богов, действительно сильны. Но то, что им пришлось отправить троих из Двенадцати Священных Рыцарей-Хранителей, чтобы едва сдержать того человека, если подумать сейчас, это действительно страшно.

— Я знаю, ты всё ещё хочешь тех студенток. Не забывай, куда они попали. Энергии пространственного переноса хватит только на один раз. Как долго они продержатся? Три дня?

Неделю?

Пока того старого монстра нет в Академии, эти люди — просто свежая еда.

Мужчина средних лет, поглаживая голову, молчал.

— Что, всё ещё думаешь о том "сосуде"? — насмешливо сказал голос из стола:

— Её тело, наверное, ещё цело, тогда мы заберём его вместе... Но сразу говорю, как бы ты ни превратил её в марионетку или алхимического монстра, с этим телом можешь делать что угодно, но её душа принадлежит мне...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Пространственный перенос (Часть 2)

Настройки


Сообщение