Глава 1

— Помогите!

— Спасите меня! Спасите меня! Кто-нибудь, спасите меня!

— Я не хочу умирать, кто-нибудь, спасите меня, ууу...

— Пришла ли стража? Придет ли стража?

— Почему в Городе Пинчжао появились странности? Почему? Я еще не хочу умирать, кто-нибудь, спасите меня?

— Стража? Город Пинчжао?

Перед глазами Шэнь Чжии была странная темнота. Он не паниковал; чем опаснее место, тем спокойнее нужно быть, чтобы найти шанс на выживание. Он слушал, как люди в темноте воют и кричат, извлекая из этого важную информацию.

Только что он ел лапшу быстрого приготовления перед компьютером, но как он оказался в таком странном месте?

"Стража" и "Город Пинчжао" были необъяснимо знакомы.

Точно! Недавно он читал роман о возрождении духовной энергии + возрождении сверхъестественного под названием «После Глобального Возрождения я стал сильнейшим в мире». Главный герой, Сюй Ханьчжоу, был родом из Города Пинчжао.

Неужели... он переместился в тело главного героя? Или, может быть, он переместился в тело...

— Ах!

— Ах-ах!

...

Раздались предсмертные крики; последний крик перед смертью был ужасающим.

Казалось, в этой странной темноте Смерть с косой бесшумно приближалась к каждому со спины, а затем внезапно собирала души.

Но Шэнь Чжии, прочитавший последние главы, знал, что во всех прочитанных им главах главный герой еще не сталкивался с настоящей смертельной опасностью.

Странное явление, внезапно вспыхнувшее в Городе Пинчжао, привело к смерти второстепенного персонажа с тем же именем, что и у него — "Шэнь Чжии".

В книге "Шэнь Чжии" был описан автором как "бог красоты", что вызвало недовольство многих читателей.

Некоторые говорили, что "Шэнь Чжии" красивее главного героя, что мешало читателям ассоциировать себя с ним.

Некоторые говорили: второстепенный персонаж так красив и еще и одноклассник главного героя, автор, ты что, хочешь сделать их парой?

Поэтому в последней главе автор "убил" "Шэнь Чжии", чтобы показать главному герою Сюй Ханьчжоу — даже убежища, где выживало человечество, стали небезопасны, и рано или поздно этот мир будет полностью поглощен и занят местами возрождения духовной энергии и сверхъестественного.

Неужели он переместился в тело пушечного мяса "Шэнь Чжии", который был просто фоном?

В конце концов, кто знает, может ли совпадение имен вызвать закон перемещения в книгу?

Сердце Шэнь Чжии тут же похолодело.

Автор еще не успел разобраться с этим странным явлением, поэтому он не знал, что делать. Неужели ему оставалось только ждать здесь смерти?

Криков и воплей становилось все больше.

Лоб Шэнь Чжии покрылся потом. Он сжал кулаки и стоял на месте, ничего не видя перед собой. Стоило ли ему бежать в поисках выхода, прорываясь сквозь темноту, или лучше было стоять на месте, чтобы не привлечь внимание странного явления?

Внезапно он услышал еще один пронзительный крик, и его напряженные нервы заставили его немедленно решить бежать из этого места.

Он двигался сквозь темноту, никого не встречая, но рядом с ухом раздавались душераздирающие стоны людей.

Казалось, эта область темноты была разделена на бесчисленные пространства, в каждом из которых был заперт человек. Люди в этих пространствах не могли почувствовать друг друга, даже стоя спиной к спине, и слышали только жалкие звуки друг друга.

Крики становились все громче и громче.

Как будто люди, запертые в темноте, преследовались свирепыми призраками.

Шэнь Чжии поспешно шарил по карманам и наконец нашел свой телефон. Он был весь в поту, дрожал, его ладони были мокрыми. Он включил телефон, но сигнала не было. Он включил "фонарик", но свет освещал только его собственную ладонь, не проникая даже на фут.

Это было не похоже на пустоту темноты, скорее на чернила, сквозь которые не проникал свет.

Что делать?

Ждать смерти?

Он крепко сжал телефон в руке.

Внезапно он услышал шаги!

Он резко повернулся, обрадовавшись!

Но мгновение спустя его лицо стало мертвенно-бледным.

Только что он слышал только крики людей, почему теперь он слышит шаги?

Когда он только что бежал сломя голову, он не слышал своих собственных шагов, почему теперь слышны шаги?

Шаги приближались, приближались, приближались...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение