Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Пан Лишань сообщил Линь И простую вещь: в ювелирном магазине в середине второго кольца Цзюменьши произошло ограбление, и он отправил его одного заниматься этим делом.
Для Линь И это было волнующим событием. Оно не касалось никаких призраков, и к тому же было крупным делом. Это заставило Линь И, который всегда хотел отличиться, взбодриться, и он быстро прибыл на место происшествия, словно боясь, что кто-то его опередит.
Этот ювелирный магазин назывался «Минлян», он был довольно известен в Цзюменьши, а благодаря удобному расположению вокруг, преступнику, вероятно, было легко скрыться после побега.
Ювелирный магазин «Минлян» был оцеплен полицией, вход был забит зеваками, но всех их сдерживали полицейские.
Линь И глубоко вздохнул, повесил полицейское удостоверение на грудь. Полицейские у входа сначала опешили, увидев его удостоверение, а затем почтительно расступились, пропуская его. Линь И ничего не сказал и широким шагом вошел в ювелирный магазин «Минлян».
Войдя, он первым делом увидел разбитую толстую стеклянную дверь, которая, судя по всему, была сломана тупым предметом.
Все витрины внутри магазина были разбиты. Молодая женщина, одетая как продавщица, казалось, пережила сильный шок: она сидела на корточках в углу, обхватив колени руками, с остекленевшим взглядом и дрожала. Перед ней стоял мужчина средних лет в костюме, который, видимо, пытался ее успокоить.
Еще шесть или семь полицейских делали фотографии и собирали улики.
Линь И осматривал магазин, когда мужчина средних лет с пивным животом, увидев его, быстро подошел к нему с улыбкой на лице.
Линь И узнал этого человека: это был начальник Управления общественной безопасности Цзюменьши!
— Ох! Так вы офицер полиции Линь! Только что начальник Пан уже объяснил ситуацию по телефону! Я начальник Управления общественной безопасности Цзюменьши, офицер полиции Линь, вы действительно молоды и талантливы! Отдел по паранормальным делам, конечно, место, где рождаются таланты, мое восхищение вами...
— Ладно, ладно! Не говорите ерунды! Расскажите о ситуации здесь! — После вчерашнего случая с Лао Чжаном, впечатление Линь И об этом начальнике Управления общественной безопасности было крайне плохим, и он не хотел слушать его лесть, сразу переходя к делу.
Начальник, льстя, попал впросак и лишь неловко улыбнулся: — Дело в том, что ситуация под нашим контролем. Камеры наблюдения ювелирного магазина очень четко зафиксировали действия преступника, только...
— Только что? Говорите прямо, чем раньше раскроем дело, тем лучше! Кстати, что с той девушкой? — сказал Линь И, указывая на продавщицу, сидящую на корточках в углу.
— Она? Она уже сошла с ума от страха...
— Сошла с ума? От такого? Вы шутите? — Линь И, очевидно, не поверил, пристально глядя в глаза начальнику.
Начальник, казалось, был удивлен отношением Линь И к этому делу, подумав, что Пан Лишань, возможно, не объяснил Линь И все до конца. Но он ничего не сказал, лишь указал на компьютер на прилавке ювелирного магазина: — Посмотрите сами.
Линь И с сомнением подошел к компьютеру. Увидев, что изображение на мониторе застыло на моменте, когда преступник подошел к двери ювелирного магазина, Линь И нажал кнопку воспроизведения и начал смотреть запись преступления.
Преступником оказался молодой человек лет двадцати, но в такую холодную погоду он был одет лишь в футболку. Самое странное было то, что преступник не носил маски или чего-то подобного, а... на его лице был густой макияж, который обычно наносят женщины! Этот макияж был настолько вызывающим, что у любого, кто его видел, по коже пробегали мурашки!
Начальник, увидев это, казалось, сильно испугался и отвел взгляд от экрана.
Линь И закатил глаза: — Чего вы боитесь? Он так делает только для того, чтобы скрыть свою личность, но это лишь показывает, что IQ этого преступника немного низкий.
Преступник с густым макияжем механически, словно марионетка, подошел к двери магазина. Без лишних движений он поднял руку и ударил кулаком по толстой стеклянной двери ювелирного магазина! Двухсантиметровая стеклянная дверь магазина разлетелась вдребезги!
Увидев это, Линь И с интересом пробормотал: — Какая сила! Хотел бы я с ним хорошенько подраться!
Начальник внимательно посмотрел на слегка худощавую фигуру Линь И, и его сердце наполнилось презрением, но поскольку Линь И теперь был выше его по рангу, он ничего не сказал.
Продавщица, работавшая в ювелирном магазине, услышав звон разбитого стекла, испуганно закричала! Неизвестно, было ли это из-за густого макияжа на лице преступника или из-за разбитой стеклянной двери. Однако преступник, казалось, совершенно не замечал продавщицу. Он тупо оглядел прилавки ювелирного магазина, затем голыми руками разбил все пуленепробиваемые стекла на прилавках и достал тканевый мешок, чтобы начать собирать золотые украшения!
Продавщица, заметив, что преступник игнорирует ее, осмелилась спрятаться в стороне и нажала на сигнализацию. Сирена тут же зазвучала, но преступник не обратил на нее никакого внимания, продолжая собирать золотые украшения.
Всего за несколько десятков секунд преступник почти полностью собрал золотые украшения из ювелирного магазина. Он легко поднял тяжелый тканевый мешок и повернулся, чтобы уйти. Его походка оставалась механической, и он ничуть не выглядел напряженным.
Увидев это, Линь И с удивлением спросил: — Эта продавщица выглядит вполне нормально, почему она оказалась в таком состоянии? И еще, с такой скоростью передвижения преступник ведь не должен был сбежать, верно?
Начальник, очевидно, уже видел запись с камер наблюдения. Он повернулся спиной к экрану, словно ожидая чего-то ужасного: — Когда мы прибыли, мы тоже так думали, но, преследуя преступника по пути его отступления, мы не обнаружили его следов. Посмотрите дальше, и вы все поймете.
Хотя Линь И все еще сомневался, он не стал расспрашивать дальше и продолжил смотреть запись. Продавщица, увидев, что преступник собирается уходить, возможно, боясь, что ее начальник будет ругать ее, неизвестно откуда взяла смелость, схватила железный прут с прилавка и тихо подошла к преступнику сзади, намереваясь его обезвредить.
Но тут произошло нечто невероятное! Как только продавщица подошла к преступнику сзади и подняла железный прут, еще не успев ударить, голова преступника внезапно повернулась на сто восемьдесят градусов назад! И он слегка улыбнулся продавщице!
Продавщица была совершенно ошеломлена! Глядя на голову преступника с густым макияжем, повернутую назад, которая жутко улыбалась ей, продавщица не выдержала! Не успев даже вскрикнуть, она рухнула на пол без сознания!
Преступник, увидев, что продавщица потеряла сознание, снова повернул голову вперед и широким шагом покинул ювелирный магазин. Досмотрев всю запись, Линь И незаметно для себя покрылся холодным потом! Картина, как преступник повернул голову назад, была слишком шокирующей! Она полностью перевернула мировоззрение Линь И! Его разум сейчас был пуст, он не мог описать свои чувства!
В этот момент начальник повернулся и, глядя на ошеломленного Линь И, тихо спросил: — Офицер Линь, что вы думаете об этом деле?
Линь И пришел в себя. Он постоянно думал о том, как научно объяснить это явление, но никак не мог найти подходящего ответа. В конце концов, он выпалил: — Эм, я думаю, этот преступник, должно быть, мастер йоги!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|