Глава 7. Принятие дела (Прошу добавить в избранное!)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Говорят, что люди с хорошим здоровьем встают рано, но Линь И был исключением; разбудить его было сложнее, чем лишить жизни.

— Сяо И! Сколько уже времени! Быстро вставай, ешь и собирайся на работу! Опоздаешь в первый же день, смотри, как бы тебя не уволили!

Линь И, всё ещё спящий, проснулся от настойчивого голоса матери и раздражённо сказал: — Сколько сейчас времени? Разве не в два часа дня начинается работа?

Но стоило ему это сказать, как голос матери тут же повысился на несколько тонов.

— Сам посмотри, сколько времени! Такой взрослый, а спит до двенадцати! Еда готова, быстро выходи есть!

Услышав, что уже двенадцать, Линь И поспешно спрыгнул с кровати, растрепал волосы, повесил Кровавое Багуа с подушки на грудь, а затем вышел, чтобы принять душ и начать есть.

После еды было уже около часа. Линь И надел свой единственный костюм, который он всегда берёг, выглядел он как настоящий джентльмен, и под ободряющие слова родителей отправился на свой первый рабочий день в качестве полицейского.

Его дом находился недалеко от полицейского участка, и вскоре он прибыл туда.

Казалось, его уже ждали. Увидев его, его почтительно пригласили в чуть более просторный кабинет. В кабинете уже были Пан Лишань, Ло Синь и Синь Чэнь.

Пан Лишань, увидев Линь И, жестом пригласил его сесть напротив, а затем просто молча смотрел на него. Даже обычно разговорчивый Синь Чэнь был тих. Атмосфера в кабинете была необычайно гнетущей, отчего Линь И чувствовал себя не в своей тарелке.

— Кхм-кхм, Пан... Мастер, мне сегодня что-нибудь нужно делать? Я же не могу просто сидеть так всё время?

Пан Лишань загадочно улыбнулся: — Сегодня тебе ничего не нужно делать.

— Как это так? Я ведь получаю государственную зарплату, и просто так бездельничать, мне кажется, неправильно.

— Не совсем ничего не делать. Сегодня ты послушаешь мою лекцию, чтобы изменить своё прежнее мировоззрение.

Линь И ещё до прихода догадался, что Пан Лишань будет читать ему лекцию. Он никак не мог понять, как такой праведный человек, как Пан Лишань, может верить в призраков и богов. Но он не мог ничего сказать и лишь скрепя сердце произнёс: — Учитель, прошу.

Лицо Пан Лишаня внезапно стало серьёзным: — Скажи, почему ты не веришь, что в этом мире существуют призраки?

Линь И очень хотел прямо сказать, что их просто нет, но в конце концов сдержался и ответил: — Наверное, потому что я их никогда не видел.

— Тогда на основании чего ты уверен, что все, кого ты встречал раньше, были людьми?!

Как только Пан Лишань произнёс эти слова, сердце Линь И сильно сжалось!

Казалось, слова Пан Лишаня обладали какой-то магической силой, заставляя Линь И почувствовать, что он должен ему поверить!

Однако он всё ещё не хотел признавать это, и его взгляд замерцал: — Мастер, вы что, ругаетесь? Я действительно встречал много нехороших людей, вчера вот был Лао Чжан...

— Линь И! Отвечай на мой вопрос!

Пан Лишань не поддался на уловки Линь И, резко встал со своего места и, пристально глядя ему в глаза, громко спросил!

Магический голос Пан Лишаня снова заполнил разум Линь И. Неизвестно почему, но Линь И почувствовал сильное раздражение и невольно выпалил: — Конечно, по моим ощущениям! По моему восприятию! Человек есть человек, призрак есть призрак! Я могу их различить! Не недооценивайте меня!

Как только Линь И закончил говорить, лицо Пан Лишаня перед ним медленно исказилось, словно отражение в мутном зеркале.

Линь И ещё не успел отреагировать, как снаружи послышался голос: — Ха-ха-ха, раз уж ты говоришь, что можешь различать, то посмотри, кто стоит перед тобой!

Линь И повернул голову к двери и увидел, что Пан Лишань и двое других, которые только что сидели рядом с ним, появились в дверном проёме!

А когда он снова посмотрел на Пан Лишаня перед собой, то обнаружил, что перед ним вовсе не Пан Лишань, а деревянная кукла с приклеенным к голове талисманом-заклинанием!

Линь И просто не мог поверить своим глазам!

Пан Лишань и двое других, которые только что сидели рядом с ним и разговаривали, мгновенно превратились в трёх деревянных кукол!

Всё это полностью перевернуло мировоззрение Линь И!

Он ошеломлённо смотрел на деревянные куклы перед собой, не зная, что сказать.

Пан Лишань и двое других снова подошли к Линь И, отбросили деревянные куклы со стульев и с улыбкой сказали ошеломлённому Линь И: — Талисман Замены Пяти Призраков. Если ты искренне хочешь научиться, я могу научить тебя прямо сейчас!

Хотя Линь И своими глазами видел это сверхъестественное явление, он всё ещё не хотел признавать существование призраков в этом мире. Поэтому он притворился спокойным и сказал: — Это всего лишь иллюзия. К тому же, я всё ещё не видел призраков!

— Тогда как ты объяснишь то, что вчера ночью на тебя напало проклятие?

Линь И уверенно сказал: — Это вовсе не проклятие! С точки зрения современной науки, это просто атака пространственно-временного потока, вызванная тем, что я предсказал будущее и изменил его исход! Я ведь фанат «Пункта назначения»! Я много раз исследовал это явление в интернете, и это вовсе не проклятие! Руководитель Пан, не заставляйте меня верить в эти выдумки! Я верю только своим ощущениям!

Видя, что Линь И упрямится, Пан Лишань собирался что-то сказать, как вдруг зазвонил его телефон, висевший на поясе. Пан Лишань легонько махнул рукой в воздухе, затем достал телефон и начал отвечать на звонок.

Но странно было то, что Линь И находился всего в двух-трёх шагах от Пан Лишаня, но совершенно не слышал его голоса!

Словно между ними было звуконепроницаемое стекло!

Пан Лишань закончил разговор по телефону с меняющимся выражением лица, затем снова махнул рукой в воздухе и сказал: — Линь И, сейчас есть дело, которое нужно расследовать нашему Отделу по паранормальным делам. Я отправляю тебя отвечать за это дело! Это твоё первое дело в Отделе по паранормальным делам, не опозорь нас!

Услышав о задании, Линь И тут же отбросил всё, что произошло только что, встал по стойке смирно, отдал честь и, подражая людям из телевизора, громко сказал: — Гарантирую выполнение задания!

Пан Лишань не сказал Линь И, что это за дело, лишь сообщил ему конкретное место, и Линь И с воодушевлением отправился в путь.

После того как Линь И ушёл, Синь Чэнь не удержался и спросил: — Мастер, что вы поручили брату Линю?

Пан Лишань загадочно улыбнулся и рассказал Синь Чэню и Ло Синю информацию, которую он только что получил по телефону.

Выслушав объяснения Пан Лишаня, Ло Синь остался спокоен, но Синь Чэнь забеспокоился и с некоторым упрёком сказал Пан Лишаню: — Мастер! Брат Линь ещё ничего не понимает, как вы могли отправить его одного на такое опасное задание!

Пан Лишань улыбнулся: — Он ведь не верит в нашу профессию, верно? Пусть на этот раз сам всё испытает, помучается немного, это пойдёт ему на пользу в будущем! Не волнуйтесь, я всё продумал! Вы двое незаметно следуйте за ним и помогите ему, когда это будет необходимо!

Услышав это, Синь Чэнь наконец вздохнул с облегчением, задал ещё несколько вопросов Пан Лишаню, а затем вместе с Ло Синем последовал за Линь И.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение