Глава 6: Это чувство невыносимо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Нань не ожидал, что эта женщина так легко меняет настроение, и ему пришлось встать.

Работать у неё он больше не мог, деньги она ему всё равно отдала, но эту одежду следовало бы снять и вернуть ей.

— Тогда я верну вам одежду.

— Ты что, собираешься выйти голым? Носи, это тебе.

Даже если бы она не дала, он всё равно не мог выйти голым.

— Тогда я пойду?

— Никто тебя не держит, бескультурный и невоспитанный, к тому же развратник.

Е Нань разозлился; никто ещё так о нём не говорил. Он сердито вышел.

Только выйдя, он вдруг подумал: «Неправильно, мои инструменты остались у неё дома».

— Ты почему вернулся?

— Я ещё не могу уйти.

— Почему не можешь?

— Мне нужно пойти к вам домой.

— Ха, ты что, привязался?

— Я заберу свои инструменты.

— Сколько стоят твои инструменты?

Е Нань подумал и назвал большую сумму: — Тысячи юаней не хватит, чтобы их купить.

У Сяоинь резко сказала: — Ну хорошо, я дам тебе денег, будто встретила мошенника.

У Сяоинь быстро отсчитала пачку купюр.

Е Нань остолбенел.

Он был разнорабочим, а не мошенником. Он мог взять больше денег за работу, но не мог быть таким бесчестным, продавая свой старый мастерок по такой высокой цене. Тогда он действительно был бы мошенником.

— Что, мало?

— Я… я не это имел в виду. Эти деньги я не могу взять, тогда я пойду.

Когда он собирался выйти, У Сяоинь громко крикнула: — Вернись! Разве тебе не нужны деньги? Почему ты их не берёшь?

Е Нань наконец-то рассердился: — Вы, женщина, презираете нас, разнорабочих, и это нормально, но вы не можете считать меня мошенником. У меня нет денег, но я и не собирался вас обманывать, вы действительно…

— Действительно что?

— Действительно необъяснимая.

Е Нань повернулся и пошёл, но У Сяоинь схватила его: — Почему я необъяснимая?

— Вы так легко меняете настроение, это неприятно.

— Я меняю настроение, я доставляю неприятности… это я… Уааа…

Е Нань ещё не понял, что происходит, как У Сяоинь вдруг громко заплакала.

Это сразу же привело его в замешательство: — Что с вами? Почему вы плачете? Я вас рассердил?

У Сяоинь продолжала плакать, словно испытывая бесконечную обиду.

Е Нань никогда не утешал женщин. Его жена не плакала, только ругалась, даже если он сильно бил её, она не плакала.

Когда эта женщина заплакала, мужчина оказался в тупике.

— Перестаньте плакать, хорошо? Эх… если вы будете плакать, я уйду.

У Сяоинь схватила Е Наня: — Ты, мужчина, такой глупый до смерти. Видя, как мне плохо, ты не только не утешаешь меня, но и вообще не обращаешь внимания. Люди действительно разные.

Е Нань не знал, чем он отличается от других: — Тогда, если вы так плачете, я… я не знаю, что делать.

У Сяоинь вытерла слёзы и сказала: — Некоторые люди умеют говорить красивые слова, так что твоё сердце смягчается, но ты, такой мужчина… Ладно, ладно, моё сердце никто не может понять. Хорошо, если я выпью ещё, я не смогу вести машину, и тебе пора возвращаться. Так что пойдём со мной за инструментами, я ещё посмотрю, как ты справился с работой.

У Сяоинь немного поплакала, и её настроение успокоилось. Она поняла, что этот мужчина не понимает романтики и совершенно не знает, как осчастливить женщину.

Они вернулись на машине в ту холодную виллу. Унитаз работал исправно. У Сяоинь вдруг с надеждой посмотрела на Е Наня: если он уйдёт, она снова останется здесь совсем одна.

Изначально сегодня она договорилась с Чэнь Синем пойти в Парк развлечений «Большой мир», поужинать, покататься на роликовых коньках, а потом пойти танцевать.

Она ждала этого полмесяца, и эти полмесяца она жила в этой только что построенной вилле, терпя одиночество и тоску.

Что её больше всего злило, так это то, что Чэнь Синь снова пошёл к своей жене. Ей хотелось убить его.

Но сейчас она могла только злиться, ничего не поделаешь.

Быть содержанкой богатого мужчины, хотя у неё всё есть, но такое одиночество и тоска трудно понять другим, к тому же её семья была из другого города, и здесь у неё не было никого знакомого.

Она так боялась оставаться здесь одна. Она с надеждой посмотрела на Е Наня и сказала: — Побудешь со мной ещё немного? Выпьем ещё дома?

Хотя они только что пили, но после того, как У Сяоинь заплакала, она не получила полного удовольствия. Е Нань любил выпить и сказал: — Хорошо, если вы хотите, чтобы я остался, я останусь, если хотите, чтобы я выпил, я выпью.

У Сяоинь улыбнулась: — Ты такой покладистый.

Она посмотрела на Е Наня и вдруг подумала, что Е Нань действительно милый. Хотя он всё ещё был таким простым, но в этой дорогой одежде он выглядел очень хорошо, особенно Е Нань был очень красив.

Выпив ещё две чашки вина, У Сяоинь немного опьянела. Вдруг ей показалось, что Е Нань похож на звезду, и это, казалось, что-то возбудило в её теле: — Встань здесь, дай мне посмотреть.

Е Нань подошёл. У Сяоинь взяла его руку, вся его ладонь была в мозолях. Она прислонила своё лицо к крепкому бедру Е Наня и, казалось, нечаянно коснулась области между его ног. Она вздрогнула, словно испугавшись. Она ощутила нечто, принадлежащее только мужчине.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение