Глава 15: День дурака (Часть 1)

— Июнь, ты освоился в зале?

— с заботой спросила Ли Вэнь.

Цзи Июнь кивнул, на его лице появилось нежное выражение: — Конечно, освоился.

— Хорошо, что освоился. Идите, все попробуйте пирожные.

Сегодняшний день не прошел даром, — сказав это, Ли Вэнь подошла к стулу позади, взяла белый пластиковый пакет, который только что положила туда, а затем повернулась и с улыбкой обратилась ко всем.

— Ого, Мастер, вы такая добрая! — Цзэн Сы взяла пирожное, которое протянула Ли Вэнь, и радостно улыбнулась.

— Да, Мастер, вы действительно очень приветливая, — все столпились вокруг Ли Вэнь, расхваливая ее.

— Мастер, не забудьте про меня! — Су Тун, увидев пирожные в руке Мастера, забыла о недавнем недовольстве и радостно подбежала.

— И тебе достанется, Тун Тун.

Июнь, это твое, — Ли Вэнь, увидев, что Цзи Июнь стоит в стороне, сама протянула ему пирожное.

— Спасибо, — Цзи Июнь мягко улыбнулся.

Он взял сладость из руки Ли Вэнь.

Через час...

— Мастер, уже поздно, я пойду домой.

Приду тренироваться в следующий раз, — Су Тун посмотрела на часы и сказала.

— Хорошо, Тун Тун, только не забудь новые приемы, которым я тебя сегодня учила, ладно?

Я буду проверять в любое время, — сказала Ли Вэнь с улыбкой.

— Угу, поняла, Мастер.

Тогда я пошла, — Су Тун села у двери, завязала шнурки, а затем открыла дверь.

Выйдя за дверь, она чуть не врезалась в чью-то грудь. К счастью, реакция Су Тун была быстрой, и она успела остановиться.

Она с любопытством подняла голову, и перед ее глазами предстало до боли знакомое красивое лицо.

— Почему ты вышел?

— Почему я не могу выйти? — Цзи Июнь изогнул губы, его черные глаза были полны смеха.

— Ладно, как хочешь.

Но лучше держись от меня на расстоянии двадцати метров, не мешай мне идти, иначе убью без пощады, — предупредив, Су Тун, зевая, обошла Цзи Июня, полностью игнорируя его.

Чем дальше шла Су Тун, тем больше она недоумевала. Она же только что четко обозначила границу, почему эта надоедливая фигура сзади все равно липнет к ней, как жвачка?

Наконец, Су Тун нахмурилась, обернулась и крикнула: — Эй, ты знаешь, что ты ужасно раздражаешь?

— Знаю, — Цзи Июнь изогнул губы, на его красивом лице играла очаровательная улыбка.

— Ты знаешь, что мне сейчас очень хочется тебя избить?

— Знаю, — он по-прежнему слегка улыбался, не меняя выражения лица, но в этой улыбке скрывалось намеренное поддразнивание.

Видя, как Цзи Июнь так беззаботен, Су Тун становилось все неприятнее на него смотреть. Наконец, она не выдержала и сердито сказала: — Веришь или нет, я могу тебя сейчас же прикончить.

— Не верю.

У тебя нет такой способности, — Цзи Июнь закрыл глаза.

Он выглядел совершенно безмятежным.

— Какой же ты ядовитый! Смотри, я тебя так изобью, что ты будешь валяться в пыли, ища зубы! Стой!

— Су Тун подняла кулак и сердито бросилась на Цзи Июня.

— Хорошо, делай со мной что хочешь.

Но при условии, что ты сможешь меня догнать.

Впрочем, побежденной мечтать превзойти меня — это всего лишь несбыточная мечта, нереальная, — Цзи Июнь, убегая, дразнил Су Тун.

— Мерзавец, смотрящий на людей свысока!

— Су Тун была в ярости.

……………………………………

Напевая песенку, Су Тун, как обычно, рано пришла в школу. Ее радостное настроение тут же исчезло, как только она открыла дверь класса.

Она увидела Цзи Июня, который безмятежно сидел, закинув руки за голову и ногу на ногу. Еще больше привлекала внимание огромная стопка каких-то бумаг, внезапно появившаяся на ее парте.

У Су Тун всегда было дурное предчувствие, и она собиралась закрыть дверь и держаться подальше от этого ходячего несчастья.

— Подожди, — низкий голос внезапно раздался из тонких губ Цзи Июня.

— Что тебе нужно?

Староста Цзи, — Су Тун открыла дверь, которую собиралась закрыть, и сказала с нетерпением.

— Вещи на твоем столе.

Ты не зайдешь посмотреть?

— Что за вещи? — Подгоняемая любопытством, Су Тун с недоумением подошла к огромной стопке бумаг.

Цзи Июнь изогнул губы, в его черных глазах мелькнула искорка озорства.

— А-а-а-а-а!

Как только Су Тун убрала бумаги, под ними оказалась маленькая змейка.

Су Тун тут же испугалась до смерти.

Рефлекторно Су Тун тут же схватила Цзи Июня за плечо, используя его как щит. С детства она очень боялась змей, потому что ее укусила змея, поэтому при виде змеи у нее возникал глубокий страх.

— Змея?

Дай посмотрю, — Цзи Июнь приподнял бровь.

В его черных глазах читалось легкое самодовольство.

Он перевернул бумаги и внезапно взял змейку в руку. Прошло три секунды... Змейка все еще неподвижно лежала в руке Цзи Июня, как пластиковая кукла.

Пластиковая кукла?

Су Тун была крайне удивлена, когда поняла это.

Она взглянула на змейку в руке Цзи Июня.

Тут же оттолкнула Цзи Июня за плечо, а затем все поняла. Конечно, с самого утра ее разыграл какой-то мерзавец.

Цзи Июнь с улыбкой покачал маленькой змейкой перед Су Тун несколько раз, продолжая пугать ее.

Лицо Су Тун позеленело.

Ее выражение было спокойным, даже немного странным. Затем лицо Су Тун потемнело.

В нем не было и следа прежнего страха, скорее подавленный гнев.

Готовый вот-вот взорваться: — Мерзавец, смотри, я тебя изрублю!

Увидев, как Су Тун бросается на него с разинутым ртом и когтями, Цзи Июнь ловко бросил змейку в Су Тун, и она точно упала ей на грудь.

Затем он ловко запрыгнул на трибуну.

И с крайне вызывающим видом насмехался: — Ну как?

Приятное ощущение, да?

— А-а-а-а! — Даже резиновая змейка в глазах Су Тун была кошмаром.

Она все равно дрожала при виде маленькой змейки, а уж тем более сейчас, когда она была у нее на груди. В панике Су Тун схватила змейку и выбросила ее в окно.

Выбросив змейку, Су Тун отряхнула руки, закатала рукава, ее взгляд был злым и свирепым, словно она собиралась прикончить кого-то.

— А-а-а-а! Что это?

— Внизу под окном раздался возглас Лин Синь. Су Тун отвела свой свирепый взгляд от Цзи Июня, подбежала к окну, посмотрела вниз и увидела, как Лин Синь снимает маленькую змейку с головы, жалуясь с растерянным выражением лица.

Су Тун злобно взглянула на Цзи Июня, а затем бросилась вниз по лестнице.

— Сяо Синь, — с легким чувством вины.

— Тун Тун, это выбросили из нашего класса?

— Лин Синь указала на змейку на земле.

Она жаловалась с болезненным выражением лица.

— Эм...

Это я выбросила, — Су Тун покраснела.

— Тун Тун, ты же больше всего боишься змей?

Почему ты купила эту игрушку? — Лин Синь была удивлена.

Она с недоумением спросила.

— Сегодня с утра меня разыграл какой-то ходячее несчастье.

При мысли об этом у меня болит живот, — Су Тун держалась за живот.

Она выглядела крайне страдающей.

— Ты в порядке?

Тун Тун, может, сходим в медпункт?

— Лин Синь погладила Су Тун по руке, с беспокойством спросила.

— Нет, просто от злости живот заболел.

Просто невероятно, с утра пораньше устроил мне такую штуку, чтобы напугать.

Похоже, он становится все более бесстыдным, — Су Тун покачала головой и сердито сказала.

— Ох, кстати, Тун Тун, ты, наверное, не забыла, что сегодня День дурака?

— Лин Синь улыбнулась.

— Первое апреля?

Сегодня День дурака?

— воскликнула Су Тун.

Она была расстроена, что в последнее время так увлеклась учебой, что даже не следила за временем и датами.

— Да, — ответила Лин Синь.

День дурака?

Внезапно.

В голове Су Тун мелькнула мысль о шалости.

— Сяо Синь, у тебя есть бумага и ручка?

— Су Тун схватила Лин Синь за руку, взволнованная до крайности.

— Есть, тебе нужно?

— Да, Сяо Синь.

Сегодня же День дурака?

Если в такой прекрасный праздник ничего не сделать, разве это не будет пустой тратой времени?

— Су Тун загадочно усмехнулась.

— Тун Тун, что ты собираешься делать?

— Лин Синь протянула Су Тун приготовленные бумагу и ручку.

Она с большим недоумением спросила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: День дурака (Часть 1)

Настройки


Сообщение