Глава 6: Незваный гость

— Мам, я вернулась, — только Су Тун поставила туфли на полку для обуви, как сзади раздался голос Мамы Су.

— Тун Тун, скорее помоги маме, достань мне пакет сахара из шкафа на втором этаже, — из кухни доносился звук переворачиваемой лопаткой еды.

Мама Су напевала песенку и радостно крикнула Су Тун.

— Ох, сейчас, — Су Тун бросила сумку на диван и тут же побежала к лестнице.

— На, мам, — Су Тун передала сахар Маме Су, и ее взгляд тут же приковался к аппетитным блюдам на столе.

— Вкусно пахнет, да, Тун Тун? — Мама Су смотрела на восторженное выражение лица Су Тун, чувствуя гордость.

— Да, мам. Что за день сегодня? Все твои фирменные блюда, — Су Тун уже собиралась взять свиные ребрышки в кисло-сладком соусе со стола и отправить их в рот, но Мама Су остановила ее рукой.

— Эй-эй, куда ты так торопишься? Сейчас еще нельзя есть, — Мама Су наклонилась и достала тарелку из шкафа.

— Почему? Я умираю с голоду, — Су Тун недоумевала. Неужели? Даже попробовать нельзя?

— Ты забыла, что сегодня за день? — Мама Су повернулась к Су Тун и загадочно сказала.

— Какой день? — Су Тун посмотрела на Маму Су, которая сегодня специально принарядилась, и невольно хлопнула в ладоши, воскликнув: — А! Вспомнила! Сегодня двадцатая годовщина вашей свадьбы с папой!

— Умница, вот тебе награда, — Мама Су взяла кусочек тушеной говядины с тарелки и положила его в рот Су Тун.

— Спасибо, мам. Я пойду наверх, — Су Тун радостно выпрыгнула из кухни, взяла сумку и направилась наверх.

На лестнице она столкнулась с чем-то непонятным.

— Ой! Больно, — Су Цзюньси сидел на полу, болезненно потирая лоб.

— Цзюньси, ты в порядке? — Су Тун протянула руку и помогла Цзюньси подняться с пола.

— В порядке, сестра, — Су Цзюньси покачал головой, его послушный вид был очень милым.

— Ты тоже вернулся пораньше из-за годовщины?

— Ага, чтобы поздравить папу и маму, — Су Цзюньси кивнул.

— Тогда скорее иди в комнату повторять уроки. Мы спустимся праздновать чуть позже, — Су Тун с улыбкой погладила по голове своего самого любимого младшего брата.

Хотя Цзюньси было всего десять лет, он был очень рассудительным и послушным.

— Хорошо, тогда я пойду учиться.

— Я вернулся! — Папа Су вошел, держа портфель, и закрыл дверь.

— Пап, ты вернулся? — Су Тун и Цзюньси тут же подбежали встречать его. Су Тун помогла Папе Су снять пиджак,

а Цзюньси взял портфель.

— Цзюньси, Тун Тун, почему вы сегодня такие послушные? — Папа Су с улыбкой посмотрел на Су Тун и Су Цзюньси.

— Пап, ты забыл, что сегодня за день? — загадочно спросила Су Тун.

— Дай подумать... Неужели годовщина нашей свадьбы с мамой? — Папа Су ласково погладил Су Цзюньси по голове и невольно улыбнулся.

— Бинго! Правильно! Мама приготовила много фирменных блюд. Уже на столе, ждут, когда мы их съедим, — Су Тун улыбнулась.

Ее ноги уже сами собой направились к кухне.

— Идите-идите, подаю! Попробуйте мой рулет "Зеленая сосна и нефритовая магнолия", — Мама Су вынесла из кухни тарелку с ароматным домашним блюдом и поставила ее на обеденный стол.

— Последнее блюдо, мамин тофу с зеленым луком! Подано! — вслед за Мамой Су, Су Тун тоже вынесла из кухни последнюю тарелку.

Когда вся семья собиралась дружно приступить к еде, вдруг раздался звонок в дверь.

— Динь-дон~ Динь-дон, — звонок прозвенел несколько раз подряд.

— Кто там? — Су Тун с некоторым недовольством отложила палочки. Она хотела встать и открыть дверь.

— Сестра, я открою! — Су Цзюньси поспешно опередил Су Тун.

Он быстро подбежал к двери.

Дверь еще не успели открыть.

Су Цзюньси бросился вперед: — Брат Июнь, ты наконец пришел! Я так по тебе скучал!

— Правда? Цзюньси скучал по брату Июню? — Цзи Июнь ласково погладил Су Цзюньси по голове.

Его черные глаза были полны нежности.

— Цзи Июнь, что ты здесь делаешь? — Су Тун в волнении хлопнула по обеденному столу и в ярости встала.

— Тун Тун, я забыла тебе сказать, сегодня мама специально позвонила Июню и пригласила его к нам на ужин. Июнь один, родители за границей. Ему, наверное, одиноко.

К тому же сегодня годовщина нашей свадьбы с папой.

Поэтому я позвала Июня, чтобы он тоже пришел отпраздновать, — Мама Су взяла Су Тун за руку,

давая понять, чтобы Су Тун не так волновалась.

— Но, мам, он совсем не такой, как вы думаете. Вы знаете, какой он подлый? Он... — Су Тун указала на Цзи Июня, который стоял у двери с нежным и безобидным видом, и сердито закричала.

— Тун Тун, сядь, — Папа Су изменил свое обычное добродушное выражение лица и строго приказал Су Тун.

— Но, пап... — Су Тун обиженно посмотрела на Папу Су, так желая, чтобы кто-нибудь встал на ее сторону и заступился за нее. Но вся семья, словно заколдованная Цзи Июнем, относилась к нему с большой любовью.

Но не видела его двуличной натуры.

— Хорошо, Тун Тун.

Сядь, — Мама Су выступила посредником.

Она потянула Су Тун и усадила ее на стул.

— Тетя Су, Дядя Су, добрый вечер.

Извините за беспокойство, — Цзи Июнь проигнорировал гнев Су Тун и с улыбкой поздоровался с Папой Су и Мамой Су.

Он погладил Су Цзюньси по плечу и подошел к обеденному столу.

— Иди-иди, Июнь, скорее садись.

Попробуй домашние блюда тети, — Мама Су поспешно нашла стул для Цзи Июня.

И поставила его рядом с собой.

— Спасибо, тетя, — Цзи Июнь вежливо кивнул, на его красивом лице играла скромная улыбка.

— За что спасибо?

В доме тети не стесняйся, считай это своим домом.

Ты сначала садись кушать, а тетя пойдет посмотрит, как там куриный суп варится, — сказав это, Мама Су бросилась на кухню.

— Июнь, ты не возвращался уже пять лет, да? — Папа Су с улыбкой спросил Цзи Июня.

— Да, на прошлой неделе только вернулся из Америки.

Готовлюсь здесь сдавать экзамены в магистратуру, — Цзи Июнь взял чашку со стола и сделал два глотка.

— Пять лет не виделись, Июнь сильно вырос.

Раньше ты был только по плечо Дяде Су, а теперь вырос на голову выше, — Папа Су похлопал Цзи Июня по плечу и рассмеялся.

— Хе-хе.

И у Дяди Су здоровье стало крепче, а дух бодрее, — ответил Цзи Июнь с улыбкой.

— Идет, смотрите, мой вкусный суп на столе! — Мама Су вынесла из кухни тарелку с горячим куриным супом и поставила ее на обеденный стол. Первым делом она взяла миску Цзи Июня,

налила большую миску куриного супа и протянула ее Цзи Июню: — На, Июнь, у тети дома ничего особенного нет, сначала выпей миску куриного супа, чтобы согреться. Наверное, после возвращения из Америки ты хорошо не поел, да?

Сегодня у тети дома поешь от души.

Цзи Июнь взял куриный суп, на его красивом лице было нежное выражение: — Да, хорошо, тетя.

Сказав это, Цзи Июнь поднес миску ко рту.

Куриный суп потек по горлу.

Его красивые черные глаза тут же изогнулись полумесяцем.

— Вкусно.

— Правда? Июнь? Если вкусно, пей больше, — Мама Су полностью игнорировала Су Тун и Су Цзюньси.

Она без остановки накладывала Цзи Июню еду в миску.

— Мам~ма! — Су Тун не выдержала и невольно толкнула Маму Су в руку.

Но Мама Су была так взволнована, что никак не отреагировала на крик Су Тун.

— Да, брат Июнь, ешь больше, — Су Цзюньси, сидевший рядом с Цзи Июнем, тоже расплылся в улыбке.

Он относился к Цзи Июню как к своему сокровищу.

Проклятье, Су Тун, глядя на "коварно улыбающегося" Цзи Июня, сердито ломала палочки в руке.

Внезапно.

— Бах~ — раздался резкий звук, Су Тун в недоумении посмотрела на четыре неровные половинки палочек в своей руке.

Черт, не рассчитала силу, сломала палочки... — Сестра, что с тобой? — Су Цзюньси с недоумением спросил Су Тун, которая сейчас была в ярости.

— Тун Тун, ты? — Палочки Мамы Су, которые она собиралась положить в миску Цзи Июня, замерли в воздухе.

— Тун Тун? — Папа Су тут же поднял брови, с любопытством спросил.

Только Цзи Июнь спокойно смотрел на Су Тун, на его тонких губах намеренно играла самодовольная усмешка, а в черных глазах скрывалось едва заметное презрение.

Словно он говорил Су Тун: "Смотри-смотри, я купил всю твою семью. Что ты можешь сделать?"

В тот же миг в глазах Су Тун вспыхнул огонь, готовый в любой момент разгореться.

Это предвещало приближение мировой войны.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Незваный гость

Настройки


Сообщение