Глава 9. Покемон из питомника. Миноччи (Часть 2)

В этот момент только у Черена ещё оставались остатки здравого смысла. Он с тревогой посмотрел на четверых мужчин, а затем на Токо, которая уже приняла боевую стойку. — Не перенапрягайся, их четверо.

— Не волнуйся, я знаю, что делаю, — Токо тряхнула длинным хвостом. — Этих покемонов оставьте на вас, а тех людей я беру на себя. Это всего лишь рядовые, ничего особенного, иначе мы бы с ними так легко не справились. Главарь ещё не появился, наверное, он не снизойдёт до игры с детьми. — Её взгляд был прикован к мужчине, державшему яйцо. Её Миноччи вот-вот должна была вылупиться! Если с ней что-нибудь случится, и она заболеет, то Токо с этими людьми такое сотворит!

Прошло какое-то время. В самый разгар беспорядочной битвы яйцо в руках мужчины вдруг вспыхнуло ярким светом — верный признак того, что покемон вот-вот вылупится. Мужчина вздрогнул от неожиданности и инстинктивно сжал руку. Светящееся яйцо описало красивую параболу и полетело в сторону небольшой речки, протекавшей в пещере.

— Нет! — не раздумывая, Токо бросилась вперёд, чтобы поймать яйцо. В следующую секунду она почувствовала тяжесть в руках — ей удалось поймать яйцо, но сама она свалилась в воду. Была зима, и вода в реке была ледяной. Токо невольно вздрогнула от холода.

Она почувствовала тепло в ладони, пушистый хвост обвил её запястье, а рядом раздался тихий, нежный писк. Маленькая Миноччи оказалась в ладонях Токо.

Лиственный Шторм смёл всё ещё стоявших Вотчхог и Патрэт. Зелёная фигура пронеслась мимо лежащих на земле покемонов и бросилась к берегу реки. Токо почувствовала, как что-то обвилось вокруг её талии — это Снайви пыталась вытащить её на берег с помощью Лианы.

— Кхе-кхе… — Как бы осторожна она ни была, Токо всё же нахлебалась воды. Она нахмурилась и закашлялась. Вытерев воду с губ, она слабо улыбнулась обеспокоенным Миноччи, Снайви и подоспевшим Одиш и Эну. — Я в порядке. А вот они… Покемонов из питомника и детского сада украли, скорее, отбейте их! — Раз уж появились помощники, самое время побыть хорошим человеком. Токо, не колеблясь, приказала Снайви и Одиш сбить нескольких Вингал, пытавшихся вылететь из пещеры. Красные покеболы покатились по земле.

— Токо, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Эн, подходя к ней. Он никак не ожидал, что в его отсутствие произойдёт нечто подобное, и что он оставит Токо одну, без единого покемона! Он снял с себя куртку и накинул её на плечи Токо. — Всё закончилось, не оставайся здесь, возвращайся скорее. — Он приготовит ей имбирный отвар, иначе в такую погоду она точно заболеет!

Токо не стала отказываться. Она прижала к себе Миноччи и повернулась к Черену и Белл. — Черен, Белл, вы тоже отдохните в питомнике. Вы, наверное, устали, и Снайви тоже. — Она улыбнулась. — Спасибо, что спасла меня, иначе я не знаю, что бы делала. — Помимо неумения готовить, у Токо было ещё одно слабое место — она не умела плавать. Она смогла продержаться на поверхности лишь благодаря инстинкту самосохранения. Если бы Снайви не подоспела вовремя, она бы уже оказалась на дне.

Снайви ткнула Токо Лианой в голову и пискнула, давая понять, что в любой ситуации нужно дожидаться её, Снайви, появления. Вот что бывает, когда не берут её с собой!

Зороа, следовавший за ними, несколько раз яростно наступил на лица мужчин. Он был очень зол, и последствия этого гнева выльются в жалобу Гецису! Если бы не его, Зороа, жадность, Эн не забрал бы всех покемонов, не оставил бы Токо одну, и не случилось бы всего этого! Ничтожные, бесполезные отбросы!

Как и ожидал Эн, вечером у Токо поднялась высокая температура. Она свернулась калачиком под одеялом, словно огромная гусеница…

Но, конечно, Токо испытывала и боль, и радость. Например, она видела, как Миноччи, покачиваясь, принесла ей миску с лекарством и протянула ей, а ночью махала хвостиком, вытирая простыни; например, Снайви каждое утро ставила у её кровати бутылку Му-му Молока, которое он так любил, и Кастеллу, а каждый покемон, пробегавший мимо её двери, получал урок воспитания любовью — Лиственный Шторм (особенно Зороа!); например, нежное выражение лица Эна, и то, как Белл, на удивление послушная, каждый день читала ей сказки… Токо причмокнула. Болеть оказалось намного приятнее, чем быть здоровой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Покемон из питомника. Миноччи (Часть 2)

Настройки


Сообщение