Глава 15: Ранение

Глава 15: Ранение

— Похоже, людям всё-таки не стоит быть слишком добрыми! — Цинь И обернулся и сказал Цзо Чжэну.

— К сожалению, ты понял это слишком поздно! Должен признать, ты очень силён. Двадцать с лишним человек — все пали от твоей руки. В древние времена ты бы победил.

— Но ты забыл, что сейчас не древние времена. Личная сила уже не делает тебя Героем!

— Каким бы сильным ты ни был, я не верю, что ты сможешь Остановить пулю, — в этот момент Цзо Чжэн наконец обрёл вид старшего сына Семьи Цзо, указывая пистолетом на голову Цинь И.

— Люди растут, только пройдя через определённые испытания, не так ли? — сказал Цинь И. — Этот раз пусть будет мне уроком. Обещаю, в следующий раз я такой ошибки не совершу!

— Тогда я должен сначала кое-что тебе сказать, дать совет: иногда человек не может позволить себе совершить ни одной ошибки, иначе второго шанса уже не будет. Надеюсь, в следующей жизни ты запомнишь мои слова! — ответил Цзо Чжэн.

Цинь И поднял взгляд и спросил: — Ты уверен, что сможешь убить меня одним Смертельным ударом?

— Я никогда не встречал людей, владеющих боевыми искусствами. Ты первый. Так что придётся экспериментировать на тебе, — сказал Цзо Чжэн. — Всё, что ты можешь сейчас сделать, — это попытаться увернуться от моей пули!

— Скажу честно, останавливать пули мне никогда не приходилось. И я знаю свои возможности. Как человек может остановить пулю? — сказал Цинь И. — Но у меня есть один вопрос!

— Вопрос? Можешь спрашивать. А я могу не отвечать! — ответил Цзо Чжэн.

— Уверенность в победе уже в твоих руках. Я — человек на пороге смерти. Неужели ты позволишь мне умереть с сомнениями? — спросил Цинь И.

Цзо Чжэн придвинул себе стул и с важным видом сказал: — У меня есть один большой недостаток — я злопамятен.

Тем, кто меня бьёт, я люблю возвращать в десятикратном размере. Кроме того, мне нравится смотреть, как люди умирают с открытыми глазами. Это определённо очень забавное зрелище!

— Так что тебе стоит молиться, чтобы то, что ты знаешь, совпало с тем, что я хочу сказать!

— У меня всего один вопрос: почему ты так вцепился в Сяо Юэ? — сказал Цинь И. — На мой взгляд, она никак не может тебе навредить. Во-вторых, в ней нет ничего, что можно было бы использовать. Говорить, что она из Семьи Цзо, — это тем более невозможно. Если бы она пришла в Семью Цзо, разве это не добавило бы тебе ещё одного человека, с которым придётся делить наследство?

— Ты умный человек, ты ведь не стал бы делать такую глупость?

Цзо Чжэн не ответил прямо на вопрос Цинь И, а вместо этого спросил: — Ты считаешь Сяо Юэ красивой?

— Очень красивой!

— На самом деле, тебе следовало подумать об этом так: если женщина слишком красива, это уже само по себе преступление.

— Ты ведь не хочешь сказать, что причина, по которой ты создаёшь проблемы сестре Сяо Юэ и не отпускаешь её, именно в этом? — спросил Цинь И.

— Должен сказать, ты угадал. Это было год назад. Я случайно увидел её и с первого взгляда был Поражён её небесной красотой. Я навёл справки о её Прошлом и, к своему удивлению, узнал, что она — женщина моего отца!

— Ты должен знать, на что способны люди из мафии. Поэтому я обратился к Цзо Фантяню с этим вопросом — я хотел заполучить эту женщину!

— Я — единственный сын Цзо Фантяня. Чего бы я ни попросил, разве он мне отказывал? Но в тот день он не только не удовлетворил мою просьбу, но и сильно избил меня.

— Я, Цзо Чжэн, прожил столько лет, и меня впервые избили, хотя это и был мой отец.

— Поэтому я решил отомстить. На следующий день я отравил его. Я ведь его сын, как он мог меня остерегаться? А кто из остальных мог подумать, что я его отравлю?

— К сожалению, эти глупцы решили, что Цзо Фантянь был убит врагами, и до сих пор ищут настоящего убийцу!

— Теперь ты должен понимать, да?

— Думаю, я кое-что понял, — сказал Цинь И. — Честно говоря, в этом мире много разных людей, я повидал немало всяких, но такого Потерявшего рассудок, как ты, я вижу впервые.

— Ради женщины, которая к тому же старше тебя на поколение и является твоей родственницей, ты смог убить собственного отца.

— То, что такой человек, как ты, дожил до сегодняшнего дня, — это, надо сказать, чудо!

— Раз ты понял, то можешь Умереть с миром, — сказал Цзо Чжэн. — Можешь не беспокоиться. Я вижу, что у тебя с этой женщиной близкие отношения. Мне всё равно, какие у вас отношения, тебе достаточно помнить, что в будущем я обязательно буду хорошо с ней обращаться.

— И ещё, я помню, у тебя есть Младшая сестра. Я когда-то пытался за ней ухаживать, но, к моему удивлению, она меня игнорировала.

— Месяц назад я подкупил одну девушку из её общежития, чтобы та выманила её на встречу. Но, к сожалению, ей не повезло — она попала в аварию и её лицо было изуродовано. Очень жаль!

— Но сегодня она, кажется, выписалась из больницы. Хотя её лицо и пострадало, фигура у неё всё ещё неплохая. Жаль, конечно, что так вышло.

— Это всё ты сделал? — глаза Цинь И наполнились Свирепостью. Если бы взгляд мог убивать, от Цзо Чжэна, вероятно, не осталось бы и костей!

Веко Цзо Чжэна дёрнулось: — Не смотри на меня так, мне так страшно! Да, это всё сделал я.

— Но и что с того? Ты сейчас всего лишь Глиняный бодхисаттва, который и себя спасти не может. Ещё хочешь за кого-то заступаться?

— К сожалению, я не такой, как ты. Я никогда не даю людям второго шанса. Так что умри!

Цзо Чжэн ничуть не ошибся — он не давал второго шанса. Поэтому, едва его слова стихли, он выстрелил!

К сожалению…

В тот момент, когда он нажал на курок, Цинь И уже двинулся. И не только двинулся, но и одновременно выстрелил.

Этот пистолет был не чем иным, как тем самым, что он прихватил в мире «Разборок в стиле кунг-фу». Он выстрелил один раз, и в нём оставалось ещё пять патронов.

Этот пистолет всё время хранился в Инструменте Перемещения Между Мирами, и вот неожиданно пригодился!

Хотя Цинь И изучал Истинный Канон Девяти Инь и его внутренняя сила достигла уровня более тридцати лет, он всё же не смог устоять против пистолета. Ему удалось лишь уклониться от смертельного ранения.

Но его левое плечо было прострелено, и из раны потекла кровь.

Выстрел Цинь И тоже достиг цели — пуля попала точно в ладонь правой руки Цзо Чжэна. Пистолет выпал из его руки и упал на пол.

— Ты ни в чём не ошибся, я действительно не могу остановить пулю. Но ты не учёл одного — у меня тоже есть пистолет. И в пределах пятидесяти метров никто не сможет увернуться, — сказал Цинь И.

— Теперь инициатива в моих руках. Так что тебе лучше приказать своим людям не делать глупостей!

Всё произошедшее между Цинь И и Цзо Чжэном заняло лишь мгновение. Схватка закончилась молниеносно. В этот момент подчинённые Цзо Чжэна всё ещё угрожающе смотрели на Цинь И, не опуская оружия.

Цинь И направил пистолет на Цзо Чжэна. За несколько мгновений кровь уже пропитала его рукав.

В глазах Сяо Юэ мелькнуло беспокойство, но она ничего не сказала!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Ранение

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение