Глава 1. Похищение (Часть 2)

Современные технологии развиты, искусственные матки давно стали обычным делом, но люди, рождённые таким образом, обычно имеют короткую продолжительность жизни и слабую ментальную энергию, что не позволяет им управлять крупными механизмами. Поэтому они могут выполнять только дешёвую работу.

Кроме того, органы таких людей непригодны для трансплантации, они даже не способны к продолжению рода. Однако красивые андроиды всё же имеют определённую ценность, поэтому на всех планетах женские андроиды составляют более 70%.

— Да, меня с самого рождения продавали из рук в руки, я уже привыкла. Мои органы нельзя пересаживать, так что, даже если меня отправят на Пустошь, скорее всего, меня просто продадут снова, — спокойно сказала девочка, опустив голову.

Она вдруг вспомнила что-то и, повернувшись, добавила: — Сестра, ты, наверное, голодна. У меня в кармане должна быть пачка печенья, посмотри, оно ещё там?

Ии действительно была голодна, её тело и разум истощены, и она едва могла говорить. Повернувшись, она спиной к спине с девочкой, связанными руками нащупала в её кармане печенье. С трудом она достала маленькую пачку.

— Ты отдала мне печенье, а что будешь есть сама? — с беспокойством спросила Ии.

Девочка улыбнулась: — Не беспокойся, я не голодна.

С самого детства она привыкла к голоду, один день без еды — это мелочь. Бывало, она не ела по пять дней подряд, но эта сестра, вероятно, никогда не голодала так долго.

— Как тебя зовут? — спросила Ии, разрывая упаковку и передавая печенье девочке, затем наклонилась, чтобы откусить кусочек.

— У меня много имён. Каждый раз, когда меня продают, у меня появляется новое имя. Последний хозяин назвал меня Сяо Бай, — с радостью ответила девочка. — Ты очень похожа на мою маленькую хозяйку, которую я встретила три года назад. Она всегда подкармливала меня, когда я голодала.

Именно поэтому она сразу почувствовала близость к Ии. К сожалению, её последний хозяин решил, что она слишком сблизилась с его дочерью, и снова продал её.

Съев два печенья, Ии снова повернулась и предложила девочке доесть оставшиеся два.

— Я не голодна, сестра, ешь сама, — поспешно ответила девочка.

— Ты тоже ничего не ела весь день, и это твоё печенье, — твёрдо сказала Ии, пристально глядя на неё.

Её взгляд был настолько решительным, что девочка не посмела возразить. Поскольку их руки и ноги были связаны, они могли только лежать на полу и откусывать кусочки печенья.

Печенье было сухим и царапало горло. Хотя Ии восстановила лишь десятую часть сил, она попыталась сжать прибор на запястье, но он был сделан из какого-то прочного металла. Даже если бы она восстановила всю свою энергию, вряд ли смогла бы раздавить его.

Верёвку развязать было бы проще, но сначала нужно было избавиться от устройства. Только восстановив ментальную энергию, она могла бы понять, что происходит вокруг. В противном случае, попытка бегства в условиях постоянного сканирования была бы самоубийством. Именно поэтому преступники надели на них эти устройства — без ментальной энергии они были беззащитны, как овцы перед закланием.

Сейчас можно создать что угодно искусственно, но органы всё же лучше пересаживать от настоящих людей. Поэтому органы одного человека могут стоить целое состояние.

Ии не хотела, чтобы её убили ради органов, как зомби. Если ей удастся сбежать, она обязательно попросит отца, генерал-лейтенанта, запустить рекламу о предотвращении похищений и мошенничества, которая будет крутиться на телевидении круглосуточно.

Торговцы людьми были отвратительны, как мозг зомби, вызывая тошноту.

Машина ехала ещё полдня, прежде чем остановиться. Когда дверь открылась, яркий свет ударил в глаза, и все инстинктивно закрыли их, не привыкнув к внезапному солнцу.

— Что за дела? Опять привезли двух андроидов, — холодно произнёс мужчина в сером, оглядывая всех в фургоне.

Бородач с досадой пожал плечами: — Это всё Лао Ба, дурак. Ну ладно, они ещё молодые, можно продать за хорошую цену. Если не получится, пусть хотя бы развлекут нас.

Мужчина в сером неодобрительно посмотрел на него, затем махнул рукой. В следующее мгновение группа вооружённых солдат влезла в фургон и вытащила всех наружу.

Увидев женщину с короткими волосами, мужчина в сером нахмурился и ударил бородача по голове: — Вы всё с ней сделали, а что мы теперь продадим клиентам?

— Она слишком шумела, в следующий раз будем осторожнее! — поспешно оправдался один из доставщиков.

Мужчина в сером холодно оглядел их, затем повернулся к ряду пленников. Его взгляд остановился на Ии, и на его лице появилось удовлетворение.

— Эта хороша. Отправьте этих двоих в Зону Б, остальных — в Зону Ц, — приказал он, затем строго посмотрел на подчинённых. — Если ещё раз увижу, что кто-то не может себя контролировать, я лично его кастрирую.

Несмотря на жадные взгляды, все поспешно заверили: — Не волнуйтесь, капитан, мы не посмеем соперничать с боссом за такой товар.

Ии силой втолкнули в другую машину. Вокруг был огромный лагерь, повсюду патрулировали вооружённые солдаты, а также были установлены скрытые сканеры. Даже комар не смог бы ускользнуть незамеченным.

Когда Сяо Бай посадили в другую машину, вероятно, в Зону Ц, Ии нахмурилась, но промолчала, внимательно наблюдая за окружением. На самом деле, шанс сбежать всё же был. Её слабость могла стать её силой.

Проехав через большую часть лагеря, её и парня в клетчатой рубашке привели в жестяной барак. Тяжёлая дверь открылась только после ввода нескольких кодов и сканирования лица. Внутри был огромный водяной камеры, где на цепях держали множество молодых мужчин, словно скот. Слева от камеры была небольшая площадка с железными клетками, где содержались красивые девушки.

Охранник, насвистывая, подошёл к ним: — О, новенькая. Кожа такая нежная, что можно выдавить воду. Босс точно будет счастлив. Интересно, когда до нас дойдёт очередь.

— Была ещё одна, но эти идиоты с бородой её испортили в дороге. Совсем не могут себя контролить, — ворчал конвоир.

Ии толкнули в клетку и заперли. Вокруг были расставлены камеры наблюдения и сканеры, создавая ощущение, что сбежать невозможно.

Она вдруг посмотрела на охранника, запирающего клетку, с надеждой: — Я… я не ела несколько дней. Не могли бы вы дать мне немного еды?

Охранник сглотнул, встретив её жалобный взгляд: — Конечно, могу. Вот что: поцелуй меня, и я дам тебе две порции!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Похищение (Часть 2)

Настройки


Сообщение