Глава 36 (Часть 2)

Началось с медленного потрескивания, но затем превратилось в темно-красный огненный шар, окруживший мое тело.

Ее лед растаял с моей руки, и я немедленно восстановил подвижность.

Я ухмыльнулся, увидев, как широко раскрылись глаза Марии.

Я рванул к ней, направив клинок прямо вперед.

Я двигался намного быстрее, чем она могла отреагировать на своем текущем уровне.

Через мгновение я оказался за ее спиной и начал размахивать мечом.

Я остановил свой пылающий клинок в миллиметрах от ее шеи.

— Думаю, это ты немного загордилась.

Я видел Рей краем глаза.

Она наблюдала за нами, скрестив руки.

Она просто наслаждалась зрелищем.

Мария наконец заговорила.

— Т-Ты победил.

Ты прав.

Я убрал клинок от нее, и мы оба расслабились.

— Думаю, у нас у всех разные уровни навыков, будет сложно тренироваться друг с другом.

Рей подошла к нам.

— Ты прав, я просто хотела снова примерить это снаряжение.

Настоящих тренировок здесь не проведешь.

Это скорее для опыта, я просто думала...

Мария резко перебила ее.

— Эй, Джей!

Ты никогда не говорил мне, что у тебя тоже есть магический навык!?!?

Я думала, ты просто мечник, когда ты собирался мне сказать?

А?

Я рассмеялся.

— Ну, теперь ты знаешь.

— Хммм.

Наверное.

Мария надула губы и щеки.

Я понял, что на самом деле она не злится.

Рей вмешалась.

— Я знала, это было единственное, что написано в твоем файле.

Мне было любопытно, покажешь ты нам или нет.

Я посмотрел на Рей искоса, но по-дружески.

— Давай воспользуемся временем, пока мы здесь.

У нас осталось всего 20 минут.

Давай 2 на 1.

Мария и я против тебя.

Рей ухмыльнулась.

— Конечно, ты сам напросился.

Марии понравилась идея.

*ТРЕСККККККККК*

— АГГГХХХХХ!

.....

.....

[0/100]

[Зарегистрировано 2 смерти]

Перезапустить?

[ДА][НЕТ]

Я выбрал [ДА] и встал на ноги.

— Хорошо....

Будь немного полегче с нами.

Мы здесь пытаемся повеселиться.

Мария кивнула, тоже вставая.

— Даааааа, давай жееееее.

Рей просто кивнула в знак согласия.

Ей это нравилось слишком сильно.

Следующие 20 минут нас снова и снова убивало током, и мы ни разу не попали по Рей.

[Зарегистрировано 16 смертей]

Перезапустить?

[ДА][НЕТ]

[ДА].

Мы смогли опробовать наше новое снаряжение, и симулированные смерти были не так уж плохи, как звучит.

Я услышал громкий писк и поднял глаза, чтобы увидеть, откуда он исходит.

[00:00]

Часы на стене отсчитали до нуля, и дверь распахнулась.

Наше время вышло.

Мы сняли наши симуляционные костюмы и вышли за дверь с улыбками на лицах.

Я повернулся к Рей.

— Это было действительно весело.

Я рад, что ты нас сюда привела, несмотря на то, что "убила" меня 16 раз...

Она рассмеялась.

— Не за что, я рада, что тебе понравилось.

А тебе, Мария?

Она кивнула.

— Да.

Сначала было немного страшно, но мне понравилось.

Мы вышли из магазина, и Рей поблагодарила охранника, который нас впустил.

Мы стояли в центре торгового центра.

Я посмотрел вверх сквозь конструкцию прямо на небо и некоторое время наблюдал за проплывающими белыми облаками.

— Урчание.

Мой желудок издал громкий звук.

— От всех этих смертей я проголодался.

Мария хихикнула, а Рей улыбнулась, указывая в сторону, откуда мы пришли.

— Рядом с главным торговым центром у железнодорожной станции есть очень хорошие продуктовые лавки.

Давай сходим туда, я тоже довольно голодна.

Мы все кивнули в знак согласия и направились к главной рыночной площади.

Рей повела нас в направлении, по которому мы раньше не ходили.

Запах специй наполнил мой нос.

Когда мы углубились в зону с едой на рынке, я увидел сотни прилавков и тысячи людей, едящих всевозможную еду.

Там было все, что я только мог себе представить.

Ароматы гипнотизировали.

Рей шла впереди, я следовал за ней.

— Я знаю очень хорошее место, мы почти там.

Через мгновение мы подошли к небольшому ресторану и нас почти сразу же посадили.

Мы втроем сели за круглый стол с огнем в центре.

Воздух наполнился запахом мяса и специй.

Подошла официантка, и мы заказали почти половину меню, чтобы поделиться; все выглядело так аппетитно.

Менее чем через 10 минут наша еда начала приходить.

Ресторан принес много видов экзотического мяса и позволил нам самим приготовить его на гриле перед нами.

Также были доступны всевозможные закуски и гарниры.

Миски супа, блюда из лапши, всевозможный хлеб, экзотические фрукты и овощи, а также блюда, названия которых я даже не мог вспомнить.

Мы принялись за еду.

Это была лучшая еда, которую я ел за долгое время, возможно, лучшая еда, которую я когда-либо ел...

Через 20 минут, когда первоначальный прилив дофамина спал, я начал возвращаться к реальности.

На мгновение были только я и моя еда.

Рей заговорила.

— Я знала, что тебе понравится это место.

Я прихожу сюда каждый раз, когда бываю в столице.

Мы с Марией оба кивнули с набитыми ртами.

— Когда мы закончим и переварим, может быть, мы сможем осмотреть некоторые общественные подземелья столицы.

Я поднял бровь.

— Здесь много подземелий?

Рей улыбнулась.

— Больше, чем ты можешь себе представить.

Чем гуще населен город, тем чаще появляются подземелья.

Столица ими просто кишит.

— Давай.

Я бы с удовольствием их посмотрел.

— Круто, посмотрим некоторые позже сегодня.

Я кивнул и вернулся к жарке большого куска мяса.

Однако мои мысли начали блуждать.

Странно, что больше подземелий появляется там, где большая плотность населения.

Интересно, почему так?

Я узнаю рано или поздно.

Не могу дождаться, чтобы увидеть, какие монстры водятся в столице.

Я думал, это будет спокойный выходной, но, похоже, жизнь охотника всегда сводится к погружению в подземелья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение