Поцелуй ее в час пробуждения (Часть 1)

Глава 8. Поцелуй ее в час пробуждения

Ли Синьсинь не помнила, как закончила разговор.

Она повернулась к панорамному окну. Снаружи сиял ночной Бэйчэн, ослепительно яркий и роскошный.

В стекле отражалось ее собственное лицо — бледное и ошеломленное, что выглядело довольно забавно.

Говорят, человек не спотыкается дважды об одно и то же.

Она не просто споткнулась, она упала очень больно.

Два года назад, в ночь Циси, Ли Синьсинь прождала целый вечер в таком же ярко освещенном районе ночного рынка.

На рынке было много людей, пары гуляли рука об руку.

Ароматы еды витали в воздухе, украшения сверкали, было очень оживленно.

Ей не терпелось присоединиться, но она думала: подожду, еще немного подожду.

Только когда рынок закрылся и толпа разошлась, Чэн Цзыи примчался, запыхавшись, и сказал лишь: «Прости».

Узнав, что он наконец подписал контракт с компанией своей мечты, Ли Синьсинь не смогла произнести ни слова поздравления.

Она не могла просто так отмахнуться от того, что он не пришел.

Даже задыхаясь от слез, она спросила: «Что важнее — актерство или я?»

В течение двух лет после расставания, просыпаясь посреди ночи, она часто не могла перестать думать о том дне.

Если бы она была немного более понимающей, их история сложилась бы иначе?

Пока воспоминания не нахлынули, наложившись на картину перед глазами, Ли Синьсинь вдруг поняла: даже если бы все повторилось, результат был бы тем же.

Сейчас она все еще не могла великодушно ответить: «Ничего страшного», но, по крайней мере, больше не плакала.

— Еще раз подтвердите, пожалуйста, — официант, удивленный ее заказом, перевел взгляд на пустое место напротив и не удержался от напоминания: — Вы будете есть одна?

Ли Синьсинь кивнула и вернула ей меню: — Если не хватит, я закажу еще.

Как не хватит? Там почти на двоих.

Официант про себя присвистнула, но ничего не сказала.

Французская кухня сама по себе требует времени, и Ли Синьсинь ела очень медленно, не ушла, пока ресторан не закрылся.

Ресторан находился в известном торговом районе Бэйчэна. К моменту закрытия свет погас, и оживление утихло.

Эта атмосфера одиночества и холода идеально подходила для нее, брошенной в одиночестве.

Она самоиронично улыбнулась.

Ли Синьсинь поймала такси. До дома было недалеко, но из-за пробок они еле ползли.

Холодный ветер из окна растрепал ее волосы, которые она полчаса укладывала, и немного развеял жар в груди.

Пока… она не увидела высокую фигуру у подъезда. Необъяснимый жар снова подступил к сердцу.

Он все еще был в черном, достаточно темном, чтобы слиться с ночной мглой.

Тусклый свет далекого фонаря едва достигал его, окутывая лишь неясным ореолом.

Чэн Цзыи стоял, прислонившись к стене в тени, отчего казался еще более призрачным, окутанным туманом.

Словно сон, внезапно наступивший посреди ночи.

Но этому сну суждено было закончиться.

*

Звук мотора приближался, и такси медленно остановилось у подъезда.

Дверь открылась, и стук каблуков по асфальту резко нарушил тишину.

Чэн Цзыи, почувствовав ее присутствие, поднял голову и увидел, как из машины выходит фигура в светло-зеленом платье.

Пальто было перекинуто через руку, а Ли Синьсинь была одета легко.

Платье на бретельках плотно облегало фигуру, словно переливаясь, подчеркивая изящные изгибы, от которых невозможно было отвести взгляд.

Пышные локоны, свободно ниспадающие на плечи, колыхались при каждом ее шаге.

Она шла к нему, покачиваясь, словно цветок на ветру.

Взгляд Чэн Цзыи был прикован к ней с того момента, как она появилась, не сдвинувшись ни на дюйм.

Ли Синьсинь, казалось, не замечала его. Она подошла к нему, не глядя, достала из сумки телефон и, нажав кнопку, отключила домофон.

От нее исходил легкий аромат розы.

Изящная рука потянулась к дверной ручке, словно она хотела полностью его проигнорировать.

Чэн Цзыи придержал закрывающуюся дверь и позвал ее: — Синьсинь.

Его голос был низким, с легкой хрипотцой.

Она не ответила, просто открыла дверь и вошла.

Чэн Цзыи на мгновение замер, а затем поспешил за ней.

Стук каблуков по полу раздавался все громче, отзываясь в его сердце.

Ли Синьсинь остановилась у лифта и нажала кнопку вызова.

Оба лифта находились на верхних этажах, и требовалось время, чтобы они спустились.

Чэн Цзыи посмотрел на нее сверху вниз, загородив свет лампы над головой. В тени было не видно выражения ее лица.

— Господин Чэн, что-то еще?

Ее голос был холодным, словно она говорила с незнакомцем, даже не удостаивая его взглядом.

Снова это «господин Чэн».

Его имя так сложно произнести?

Чэн Цзыи вздохнул, готовясь честно признать свою вину: — Синьсинь, прости за сегодня. Я…

Однако слово «прости» словно запустило какой-то таинственный механизм.

Услышав это, Ли Синьсинь даже не стала ждать лифта и, развернувшись, направилась к лестнице.

Чэн Цзыи, ничего не понимая, поспешил за ней.

Свет лампы накаливания на лестничной площадке осветил ее спину.

Длинные волнистые волосы, рассыпавшиеся по плечам, едва прикрывали половину спины, открывая взгляду нежную, сияющую кожу.

Черное и белое чередовались, а зеленое атласное платье подчеркивало талию и бедра, создавая невероятно соблазнительный силуэт.

Взгляд Чэн Цзыи потемнел.

Только сейчас он осознал, что она так нарядилась для их запланированного ужина.

И ради него.

Чэн Цзыи опередил ее и заблокировал проход на лестничную клетку.

Теперь он стоял очень близко. Помимо легкого аромата розы, он почувствовал едва уловимый запах алкоголя.

Чэн Цзыи нахмурился и хрипло спросил: — Ты пила?

Его взгляд остановился на ее щеках. На бледной коже проступал легкий румянец.

Затем его взгляд невольно скользнул к ее плотно сжатым губам.

Они были такими же алыми, как в тот день, когда они снова встретились, блестящими, словно сладкое клубничное варенье.

Ли Синьсинь, не понимая, почему он спрашивает, сердито посмотрела на него: — И что с того?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поцелуй ее в час пробуждения (Часть 1)

Настройки


Сообщение