Глава 6. Взаимное прощупывание (Часть 1)

Глава 6. Взаимное прощупывание

— Вы хотите уйти сейчас или выпьете воды перед уходом? — вежливо спросил мужчина.

— Лучше сначала выбраться отсюда. Выпить воды можно и потом, не поздно будет, — в данный момент Лин Си хотела только одного — поскорее покинуть это чёртово место. Больше её ничего не волновало.

— Пойдёмте, я вас выведу, — сказав это, он пошёл вперёд.

— О, хорошо, спасибо вам, — поспешно поблагодарила Лин Си и последовала за ним.

Осознание того, что она сможет выбраться, да ещё и в компании человека, которого уже видела, мгновенно подняло ей настроение.

Она глубоко вздохнула, чувствуя, как напряжение отпускает её.

Подняв голову, она увидела сияющее звёздное небо — невероятно красивое.

Для неё, жительницы большого города, такое небо было невиданной роскошью, поэтому она невольно засмотрелась.

— Ай! — когда Лин Си очнулась от созерцания, её нога уже соскользнула с каменной ступеньки, и она подвернула лодыжку. От боли ей захотелось плакать.

— Дайте посмотреть, — мужчина помог ей сесть и поднял её правую ногу, чтобы осмотреть.

— Я попробую осторожно повернуть лодыжку. Может быть немного больно, потерпите. Проверим, нет ли перелома, — договорив, он, не мешкая, начал аккуратно вращать её стопу.

— С-с-с… — Лин Си инстинктивно попыталась отдёрнуть ногу, но он крепко держал её.

— Кость не задета. Скорее всего, просто лёгкое растяжение. Пару дней покоя, и всё пройдёт, — затем он помог Лин Си подняться.

— Сможете идти?

— Спасибо. Да, смогу, только, наверное, медленно, — смущённо ответила Лин Си.

— Хорошо, тогда я поддержу вас, пойдёмте потихоньку, — сказав это, он занял удобное положение, чтобы поддерживать Лин Си, и они продолжили путь.

— Эм… могу я спросить, кто вы? — наконец, запинаясь, выдавила она.

— Я владелец этого места. Вас устроит такой ответ?

— Э-э… В общем-то, ожидаемо.

— Правда? Откуда вы знаете?

— Интуиция. Проще говоря, догадалась, — с лёгкой улыбкой ответила Лин Си.

— Тогда не скажете ли вы мне, кто вы? И что здесь делаете? — он внезапно повернул голову и посмотрел на неё.

Встретившись с его бездонным взглядом, она невольно занервничала.

— Меня зовут Лин Си. Я приехала сюда на отдых с коллегами по работе.

— Тот господин, что был с вами вчера, тоже ваш коллега?

— Да. Точнее, он мой начальник.

— Почему вы решили приехать отдыхать именно сюда?

— Это лучше спросить у моего начальника. Я заранее не знала, куда мы едем, и вообще не очень люблю отдыхать.

— Прошу прощения за нескромный вопрос, госпожа Лин, в какой комнате вы остановились? У вас повреждена нога, если вы не против, я провожу вас прямо до неё.

— Павильон Нефритового Стекла.

После этого они шли молча.

Примерно через двадцать минут они подошли к воротам двора Павильона Нефритового Стекла.

— Спасибо вам за сегодня. Если бы не ваша помощь, я бы, наверное, не смогла вернуться сегодня вечером, — искренне поблагодарила Лин Си.

— Пустяки, не стоит упоминания. Но вам, госпожа Лин, нужно отдыхать. Лучше в ближайшие два дня поменьше ходить, так быстрее заживёт, — ровным тоном сказал он.

— О, вы так долго провожали меня. Зайдите, посидите немного, выпейте чаю перед уходом, — предложила Лин Си, доставая ключ и открывая дверь.

— В таком случае, не буду отказываться. Спасибо.

Войдя во двор, они направились к чайной комнате. Не успели они сесть, как раздался голос Линь И.

— Госпожа Лин! Вы наконец-то вернулись! — Линь И подошла ближе и только тогда заметила мужчину рядом с Лин Си. Она тут же поприветствовала его: — Здравствуйте, господин.

Он лишь кивнул в ответ, ничего не сказав.

— И-и, ты что-то хотела? — Лин Си была умна и поняла, что представлять гостя не стоит. Вероятно, он не хотел раскрывать свою личность перед персоналом.

— Ничего особенного, госпожа Лин. Просто, согласно правилам, принесла вам расписание на завтра, — сказав это, Линь И протянула Лин Си листок.

— Хорошо, спасибо, — Лин Си взяла расписание, небрежно отложила его в сторону и продолжила: — И-и, будь добра, завари нам чайник чая.

— Хорошо, сейчас сделаю. Чёрный чай подойдёт?

— Да.

Когда Линь И ушла, Лин Си решила воспользоваться моментом и развеять свои сомнения, чтобы любопытство не разрослось до неимоверных размеров.

Она осторожно начала: — Эм… могу я задать вам несколько нескромных вопросов?

— Спрашивайте, — он выглядел совершенно спокойно.

— Говорят, вы потомок императорской семьи. Это правда? — на лице Лин Си впервые появилось явное любопытство, её большие глаза уставились на собеседника.

— А как вы думаете?

— Я не строю беспочвенных догадок.

— Слухам верить нельзя. Разве вы не слышали?

— Хорошо. Тогда следующий вопрос. Уединённый Дворец официально открылся для посетителей только в марте этого года. А что здесь было до этого?

— Да, действительно, в марте мы выборочно открылись для публики. Но и до марта Уединённый Дворец выглядел так же. Просто он не был открыт для посещения, и, естественно, никто о нём не знал.

— Ходят слухи, что это ваше наследственное владение?

— Этот слух правдив. Действительно, Уединённый Дворец в том виде, в каком вы его видите сейчас, существует уже не менее ста лет.

Заметив Линь И, несущую чайник, они оба тактично прервали разговор.

Линь И поставила чайник и налила каждому по чашке. — Пожалуйста, угощайтесь, — сказав это, она отошла к Лин Си.

— И-и, иди отдыхай, уже поздно. Ты сегодня устала. До завтра, — сказала Лин Си. Она подумала, что Линь И пора отдохнуть, к тому же, у неё было ещё много вопросов, которые при Линь И задать было невозможно.

— Хорошо, госпожа Лин. Тогда я пойду. Спокойной ночи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение