☆、011:銘楓

— Подойди, садись сюда…

Госпожа Линь с улыбкой позвала Хо Шуй и, сильно хлопнув Линь Ся по плечу, приказала: — Пойди помоги госпоже Хо сесть.

После этих слов она бросила на Линь Ся презрительный взгляд, словно говоря, что он позорит семью, раз не может отвести глаз от красавицы.

Линь Ся, почувствовав, как мать хлопнула его, рефлекторно встал, но с раздражением посмотрел на Хо Шуй, думая: «Эта сумасшедшая действительно роковая женщина, пришла в мой дом и заставила меня выглядеть глупо…»

На самом деле, в душе госпожи Линь было смешанное чувство. Если бы не то, что дочь семьи Сюй первой нашла себе парня, ей не пришлось бы так спешить с надеждой на то, что Хо Шуй и Линь Ся смогут завести отношения.

Следует помнить, что с их семейным положением Линь Ся, будучи привлекательным молодым человеком, мог легко найти себе девушку. Но сложно было найти ту, кто была бы знакома с его семьей и испытывала бы взаимные чувства.

Хотя Линь Ся и Сюй Аньнин были лишь помолвлены, семья Линь всегда строго следила за воспитанием, особенно со стороны его отца, который учил детей верности своим партнерам. Поэтому Линь Ся считал себя связанным этой помолвкой на протяжении многих лет и никогда не заводил других девушек.

Сейчас же госпожа Линь была полна надежд, желая, чтобы Линь Ся нашел себе девушку, чтобы поддержать их семью и не вызывать у окружающих жалости.

— Неужели у нее нет рук и ног, чтобы ей помогать? — пробормотал Линь Ся, но, под давлением взгляда матери, все же подошел к Хо Шуй и протянул ей руку.

Хо Шуй услышала его слова и, не видя, как это делает госпожа Линь, закатила глаза, про себя проклиная: «Как будто мне нужно, чтобы ты меня поддерживал. Ты просто пользуешься тем, что я такая великолепная красавица!»

Хо Шуй была одета в платье принцессы, и, несмотря на то, что она выглядела как настоящая леди, ее закатанные глаза выдали в ней настоящую хулиганку.

Линь Ся не любил такую Хо Шуй и не удержался от того, чтобы не произнести: — Собака не может изменить своей натуре.

Хо Шуй, не стесняясь, ответила с насмешкой: — Ты сам это знаешь лучше всех?

Иными словами, «Ты собака, и только ты знаешь, изменишься ли ты или нет». Линь Ся еще не успел осознать, что произошло, как Хо Шуй уже толкнула его и направилась к госпоже Линь. Он, наконец, понял, что она имела в виду, и, разозлившись, сжал кулаки, думая, что хорошо, что Хо Шуй — женщина, иначе он бы уже ударил ее.

С точки зрения госпожи Линь, сцена, когда Хо Шуй толкнула Линь Ся, выглядела как ссора между молодыми людьми. Она с улыбкой встала и, сделав вид, что поддерживает Хо Шуй, сказала: — Молодежь, у вас такие хорошие отношения.

Хо Шуй немного опешила, но на ее лице появилась застенчивая улыбка, хотя внутри она ругала: «Как ты смеешь говорить о хороших отношениях?»

— Линь Ся, быстро подойди, помоги Хо Шуй обработать рану, — сказала госпожа Линь, как только села, и ее настойчивость вызвала у Хо Шуй сильное презрение.

— Разве не вызвали врача? Я же не врач, не знаю, как это делать, — ответил Линь Ся, словно не желая находиться рядом с Хо Шуй, и сел на одно кресло, погружаясь в свои мысли.

На самом деле, даже он не понимал, почему он так зол. Просто в груди у него было тяжело, как будто там застряла камень.

— Ты ведь тоже учился на курсе медицинской помощи в боевых условиях? Почему не можешь помочь? — сказала госпожа Линь, недовольно взглянув на сына, но, обращаясь к Хо Шуй, она все равно улыбнулась и объяснила, что у сына сегодня плохое настроение.

В этот момент раздался звонок в дверь. Слуга открыл дверь, и в комнату вошел молодой человек с улыбкой на лице.

На нем были стильные кроссовки, новые джинсы от Levis Strauss и особая серая футболка, украшенная длинной цепочкой из черных бус.

— Сестра, давно не виделись… — сказал молодой человек, направляясь к госпоже Линь.

Госпожа Линь явно немного растерялась, но, когда парень подошел ближе, она пришла в себя: — Миньфэн, когда ты вернулся в страну? Почему не сказал ни слова… — Она слегка хлопнула его по плечу, как будто упрекая, но и проявляя заботу.

— Упс… — молодой человек действительно издал звук, который напоминал «упс», что вызвало у госпожи Линь улыбку.

— Привет, Линь Ся, я вернулся… — сказал молодой человек, усадив госпожу Линь и подошел к Линь Ся, серьезно поздоровавшись.

Но Линь Ся лишь холодно смотрел на него, даже не собираясь встать и поздороваться. Молодой человек, похоже, не обратил на это внимания и, повернувшись к госпоже Линь, пожаловался: — Сестра, посмотри на Линь Ся, он совершенно невежливый. Такой милый дядя вернулся, а он даже не обнял меня!

Госпожа Линь с улыбкой упрекнула молодого человека: — Ты всегда такой болтун. Не обращай на него внимания, он сегодня как будто съел что-то горькое, я только что его ругала.

Сказав это, она помахала молодому человеку и добавила: — Ты ведь тоже учился на медицинском, быстро помоги Хо Шуй с ее раной.

Молодой человек показал жест «ОК», подходя и спрашивая: — Эй, а кто она такая? Почему она выглядит как жертва домашнего насилия…

На лбу Хо Шуй все еще сочилась кровь, на руках и ногах были разные ссадины, а глаза слегка покраснели, что действительно напоминало образ жертвы из мыльной оперы.

— Это госпожа Хо Шуй, подруга Линь Ся, у нее небольшая травма, быстро посмотри… — сказала госпожа Линь, пока показывала место рядом с собой, представляя молодого человека как младшего брата, Чу Миньфэна.

На самом деле, когда госпожа Линь начала представлять Чу Миньфэна, Хо Шуй уже догадывалась, кто он.

— О, Хо — как у Хо Юаньцзя, а Шуй — как обычная вода, верно? — спросил Чу Миньфэн, усаживаясь и, ловко взяв спирт, собираясь обработать рану Хо Шуй.

Хо Шуй сначала удивилась, но затем кивнула. Чу Миньфэн с усмешкой улыбнулся, прежде чем начать обрабатывать ее рану.

— Больно! — Хо Шуй охнула от боли, заметив, что в глазах Чу Миньфэна мелькнуло удовольствие от мести.

В глазах Чу Миньфэна была явно ненависть, и его выражение лица казалось враждебным, как будто он считал ее врагом. Хо Шуй невольно задумалась: «А я его знаю?»

Его глаза были светло-коричневыми, с легким блеском, но с трудом поддавались пониманию.

Яркие золотистые волосы слегка поднимались, создавая милый и загадочный образ. Его профиль был привлекательным, а подбородок острым, что делало его очень привлекательным. Но Хо Шуй инстинктивно не испытывала к Чу Миньфэну симпатии, наоборот, у нее возникло чувство страха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение