Глава 18. Зять, мы составим три правила 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Через некоторое время Мэн Юй набралась храбрости, подняла ногу и вышла из машины.

Е Цзинхэн тоже с трудом, опираясь на свой высокий рост, вышел из машины.

Когда его ноги коснулись земли, он почувствовал головокружение.

Мэн Юй посмотрела через машину и увидела, как Е Цзинхэн, опираясь рукой на дверцу, выглядел серьёзным.

Как только Мэн Юй вышла из машины, её взору открылся вид: в ночи вилла была ярко освещена.

Вилла располагалась на склоне горы, и отсюда открывался панорамный вид на ночной Город X.

И этот двор, это их новый дом?

Она вспомнила виллу в Городе Мушань, где она прожила более двух лет. Её сестра и Е Цзинхэн тоже иногда приезжали туда в течение этих двух лет. Раньше хозяевами того дома были сестра и Е Цзинхэн, а теперь та, кто входит с ним в новый дом, стала она сама. Если бы сестра узнала, что бы между ними произошло?

Уголки глаз Мэн Юй невольно увлажнились. Жизнь непредсказуема, нужно двигаться шаг за шагом.

Пока Мэн Юй размышляла, из виллы вышли несколько служанок. Увидев Мэн Юй и Е Цзинхэна, они с улыбками поприветствовали их.

Затем они направились к машине сзади, чтобы забрать вещи.

Мэн Юй видела, что Е Цзинхэн не двигается, и сама не двигалась.

Пока она раздумывала, не слишком ли он пьян и стоит ли подойти и помочь ему, его низкий, глубокий голос раздался в ночной тишине:

— Подойди и помоги мне.

Мэн Юй, услышав его голос, вздрогнула.

Это были первые слова, которые он по-настоящему сказал ей сегодня.

Когда он забирал невесту, он сказал:

— Отлично. Всего лишь украшение, подойдёт кто угодно.

Когда он отвечал священнику, он сказал:

— Я согласен.

Но на самом деле, разве всё это было сказано не ей?

Неужели в глубине души Е Цзинхэн тоже заботился о том, кто выйдет за него замуж?

— Поторопись, подойди.

Его приятный голос снова раздался. Мэн Юй медленно пошла к нему, подняв ноги. После целого дня на каблуках она действительно устала.

Мэн Юй подошла к нему, выглядя рядом с ним миниатюрной.

Она подняла голову и посмотрела на Е Цзинхэна. Его лицо было немного бледным, что под лунным светом становилось ещё заметнее. Из-за боли в желудке он стоял не так прямо.

Но он всё ещё был очень высок, хотя и не так властен, как днём.

Е Цзинхэн протянул руку, и Мэн Юй, немного замешкавшись, взяла его за руку, медленно направляясь в дом.

Она впервые почувствовала вес мужчины.

Его шаги были немного неустойчивыми, походка беспорядочной; казалось, он действительно пьян.

Е Цзинхэн был бизнесменом, и деловые ужины с выпивкой были неизбежны, но обычно он не пил так много, да и не было необходимости.

Мэн Юй помогла ему сесть на диван в гостиной на первом этаже. Подошёл дворецкий, что-то спросил, а затем принёс воды.

Е Цзинхэн выпил воды и почувствовал себя немного лучше.

Дворецкий тут же поспешно распорядился:

— Сяо Ли, скорее принеси суп от похмелья.

Мэн Юй стояла в стороне, чувствуя себя немного лишней.

Дворецкий здесь был очень хорош, заранее приготовил суп от похмелья, всё было продумано.

— Госпожа, вы голодны? На кухне приготовили поздний ужин, не хотите ли чего-нибудь поесть?

— почтительно спросил дворецкий у Мэн Юй. Мэн Юй покачала головой и вежливо ответила:

— Я не голодна, спасибо.

Е Цзинхэн сидел на диване, выпил суп от похмелья и, просидев несколько минут, почувствовал себя намного лучше.

Он лениво поднял глаза и взглянул на Мэн Юй, стоявшую неподалёку. Она уже переобулась, и теперь выглядела ещё миниатюрнее.

Его взгляд остановился на покраснении и припухлости на её лодыжке.

Е Цзинхэн слегка выпрямился, его тон был холодным:

— Принесите позже миску каши и бутылочку сафлорового масла.

Затем он встал, неторопливо подошёл к Мэн Юй, и, не дожидаясь её реакции, взял её за руку и медленно направился к лестнице.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение