Глава 6 (Часть 2)

»

Цинь Жучжи кивнула и мысленно спросила Систему:

— Что ты только что хотела сказать?

Система:

— Уже ничего.

Только что она действительно хотела, чтобы Цинь Жучжи, как и раньше, дала отпор её настоящему носителю, Цинь Момо. Но после того, как Цинь Жучжи её прервала, все слова стали бесполезны.

Цинь Момо, выслушав режиссёра, вздохнула с облегчением, но в то же время почувствовала, что только что поступила немного опрометчиво. Впрочем, она сказала правду, так что ничего страшного.

Тем временем Ли Жу и Чжан Цзыюй всё ещё спорили:

— Вот видишь, соревнований не будет.

Чжан Цзыюй холодно усмехнулась:

— Не забывай, деньги на твою еду на ближайшие несколько дней всё ещё у меня.

Когда речь зашла о деньгах, заработанных на продаже чая, Ли Жу тут же принялся шутливо заискивать перед ней, извиняясь и уговаривая. Конечно, всё это было сделано для шоу.

Когда пришло время по-настоящему делиться на группы, режиссёр заранее достал коробку для жеребьёвки.

Чжуан Ци простодушно громко спросил режиссёра:

— Вы же говорили, что инструментов нет?

Сотрудники съёмочной группы и гости рассмеялись над его наивностью. Только такой неопытный юноша мог поверить в это.

По результатам жеребьёвки Хун Бай оказался в паре с Чжуан Ци, Чжан Цзыюй — с Цинь Момо, а Ли Жу — с Цинь Жучжи.

Предыдущая сцена была всего лишь игрой на публику, но Цинь Момо, стоя рядом с Чжан Цзыюй, вела себя очень заискивающе, словно боялась, что знаменитая актриса будет недовольна.

Это поставило Чжан Цзыюй в неловкое положение, и её лицо тут же немного помрачнело.

Режиссёр, будучи очень наблюдательным, немедленно велел сотрудникам отправляться к трём разным фермерским домам.

Цинь Жучжи и Ли Жу вытянули задание по изготовлению Цин Ча (Улуна) и Жёлтого чая.

Цинь Жучжи по натуре была человеком неразговорчивым, поэтому Ли Жу взял инициативу на себя и завёл разговор:

— Обычно пьёшь чай?

Цинь Жучжи улыбнулась:

— Дома обычно не пью, но пробовала на занятиях по специальности.

Ли Жу с любопытством спросил:

— Почему ты выбрала специальность "Чаеведение"? Обычные люди её почти не выбирают, ведь потом будет мало вариантов для работы.

Цинь Жучжи помедлила и ответила:

— Перед экзаменами я была из тех, кто просто зубрит. Знала только те специальности, которые были связаны с предметами, что я учила. Когда пришло время выбирать, у меня не было чёткого представления, вот и выбрала наугад.

Вспомнив о камерах, она добавила:

— На самом деле, я немного жалею. Нужно было подумать, что мне подходит или что нравится. Тогда при выборе специальности после выпуска было бы больше уверенности. Но в то время я ничего не понимала и просто ткнула пальцем в небо.

Она, естественно, не могла сказать, что семья Цинь хотела, чтобы она удачно вышла замуж за представителя богатой семьи, считала учёбу бесполезной и поэтому позволила ей выбрать что угодно.

Пользователи в сети, услышав это, глубоко задумались.

【Оказывается, не только я выбрал(а) наугад】

【Как человек опытный, говорю младшим: не выбирайте специальность наугад.】

【Точно! Я вот учусь на нелюбимой специальности, каждый день голова болит, плачу и пытаюсь перевестись.】

【Не могу поверить! У Сестры Ча такое происхождение... тогда она ведь ещё не знала, что она подменённая дочь? И тоже выбрала наугад?】

【Наверное, семья богатая, им было всё равно.】

【Умираю со смеху! Значит, отучилась, узнала, что она подменённая, и теперь жалеет.】

【Комментатор выше, не стоит так говорить. В этой ситуации нет её вины, она тоже жертва.】

...

Ли Жу вздохнул:

— Да, я в своё время тоже случайно выбрал дикторское дело. Мечтал стать ведущим главной новостной программы, а в итоге попал в развлекательные шоу.

Разговаривая урывками, они быстро добрались до дома чаевода.

У этой семьи был большой двор со специальным местом для обработки чая и несколькими работниками.

Увидев, что хозяин собирается заваривать чай, Ли Жу поспешно сказал:

— Дядюшка, считайте нас обычными работниками, просто дайте нам какое-нибудь задание.

Хозяин, увидев, что они не жеманятся, обрадовался:

— Тогда одна из вас будет отвечать за обжарку, а другая — за скручивание.

С этими словами он повёл их внутрь.

По дороге он объяснял:

— Мы здесь всё делаем вручную. Обжарка происходит в котле с температурой в несколько сотен градусов. Чайные листья нужно переворачивать вручную, пока они не станут мягкими, края не побелеют и не начнут немного липнуть к рукам. Новичкам этот процесс может показаться горячим.

Ли Жу тут же вызвался:

— Тогда я! У меня кожа грубая, я не боюсь обжечься.

Говоря о скручивании, чаевод обратился к Цинь Жучжи:

— Эту партию чая нужно скручивать, пока он ещё горячий, так что тоже будет немного жарко.

Цинь Жучжи кивнула, показывая, что поняла. А вот Ли Жу, который думал, что, взявшись за обжарку, помог напарнице, почувствовал, что это, кажется, было бесполезно.

Цинь Жучжи успокоила его:

— Я не боюсь обжечься.

Её голос был мягким, и Ли Жу почему-то почувствовал, что она идеально подходит для чайного дела, и чай, сделанный ею, наверняка будет очень хорошим. Это ощущение полностью отличалось от того, что он испытывал в предыдущие дни.

Выслушав объяснения, они попробовали немного поработать под присмотром хозяина. Убедившись, что всё в порядке, они стали постепенно увеличивать объём. На словах всё было просто, но на деле оказалось гораздо сложнее.

Особенно для Ли Жу, который никогда этим не занимался. Вскоре он почувствовал, что не справляется, и стал меняться местами с человеком, который его обучал. Его руки покраснели от жара.

Он пошутил:

— Теперь я понимаю, почему некоторый чай такой дорогой. Если бы у меня был чайный сад, после такой возни я бы хотел продать его как можно дороже.

Цинь Жучжи, продолжая работать, ответила:

— На самом деле, есть и более простые процессы. Просто нам не повезло, мы не вытянули лёгкое задание.

Например, белый или красный чай — некоторые виды просто сушат, другие не требуют фиксации зелени.

Культурное развлекательное шоу всё-таки ставило своей целью распространение знаний о национальной культуре, поэтому они старались как можно больше общаться с местными чаеводами и работниками, чтобы узнать больше о чае.

Через несколько часов они полностью освоились и даже получили в подарок от хозяина пакет превосходного чая за хорошую работу.

Они вернулись последними и не знали, что произошло с другими группами. Когда они пришли, все уже были на месте. Ли Жу с улыбкой поздоровался:

— Похоже, мы задержались дольше всех. Вы быстро справились, ха!

Чжуан Ци и Хун Бай, будучи парнями, не боялись тяжёлой и грязной работы. Они молча трудились, поэтому неудивительно, что закончили быстро.

А вот Чжан Цзыюй и Цинь Момо сидели по разные стороны длинного стола, не приближаясь друг к другу. Атмосфера между ними была явно напряжённой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение