Глава 17. Наивный добряк (Часть 1)

— Черт, оказывается, это третий молодой господин семьи Бай, неудивительно, что он такой властный, — глаза молодого человека с восхищением смотрели на Бай Линя.

Бай Линь наслаждался этими взглядами поклонения. Это не только доказывало его превосходство, но и подтверждало, что его действия были правильными.

Он заложил руки за спину и, кивнув окружающим, сказал: — Сегодня я беру это дело под свой контроль. Никто не сможет мне помешать.

Как только он закончил говорить, в воздухе раздался приятный насмешливый голос: — Ой, всего лишь третий молодой господин семьи Бай. Когда это твой тон стал таким высокомерным?

Медленно подошла сияющая красавица. У нее была изящная фигура, лицо, словно нарисованное, красота, подобная персикам и сливам. На слегка покрасневшем лице выражение было холодным, как лед, излучая гордость, отталкивающую на тысячи ли.

Несколько молодых людей в зале с горящими глазами смотрели на Ли Цзунсюань.

Бай Линь, глядя на девушку перед собой, нахмурился.

Он почувствовал, что сила девушки не уступает его собственной.

Они оба были на поздней ступени Сяньтянь.

Бай Линь тихо сказал: — Девушка, я советую вам не помогать злодеям. Этот человек — великий мошенник, не дайте себя обмануть его внешностью.

Чжу Чжэнчжан тоже почувствовал, что девушка непроста, и с улыбкой сказал: — Да уж!

Господин Бай совершенно прав. Не дайте себя обмануть внешностью этого человека. У него волчье сердце и собачьи легкие. К тому же, героиня, судя по всему, человек праведный и, конечно, сможет увидеть правду.

Чжу Чжэнчжан не ожидал, что он просто нанял несколько подставных лиц для помощи, а тут еще и Бай Линь вмешался.

С помощью Бай Линя Чжу Чжэнчжан почувствовал, что сегодня он в безопасности.

Но он не ожидал, что появится еще одна героиня, да еще и с неплохой силой.

Он невольно вздохнул: эх, люди всегда любят собираться там, где что-то происходит.

Если бы это были они, Секта Белого Лотоса, столкнувшись с такой ситуацией, они бы стояли в стороне и наблюдали, а после того, как обе стороны перебьют друг друга, вышли бы, чтобы поживиться.

А на отдаленном павильоне молодой человек невольно покачал головой, пробормотав: — Моя глупая младшая сестра!

Ли Цзунсюань, столкнувшись с лестью Чжу Чжэнчжана, строго сказала: — Не вешайте мне лапшу на уши. Видеть все насквозь?

Героиня?

Не смешите меня. Я просто не могу смотреть, как вы издеваетесь над людьми.

Чем больше говорил Чжу Чжэнчжан, тем больше Ли Цзунсюань чувствовала отвращение. Он выглядел честным и простым, но его действия были отвратительны.

Она повернулась к Чжан Цаннаню, расправила свои изящные брови и слово за словом спросила: — Ты обманывал кого-нибудь?

Хорошенько подумай, прежде чем ответить. Если посмеешь солгать мне, я обещаю, что независимо от того, сколько это будет стоить, я непременно убью тебя.

Сказав это, Ли Цзунсюань смягчила тон: — Конечно, если ты не лжешь и тебя оклеветали, я не могу гарантировать многого, но пока я жива, я обязательно защищу твою безопасность. Но если меня убьют, это дело меня уже не касается.

Чжан Цаннань поднял глаза и посмотрел на Ли Цзунсюань. Их взгляды встретились, и он увидел, что она спокойно смотрит на него. В ее ясных, как вода, глазах не было ни малейшего волнения.

Этот человек не жаждал его красоты.

Чжан Цаннань подсознательно потрогал свой подбородок, думая: неужели я в последнее время слишком небрежен, и моя внешность ухудшилась?

Затем уголки его губ растянулись в улыбке, которая постепенно расплылась по лицу, и даже в глазах появился смех.

Чжан Цаннань похлопал себя по груди и заверил: — Я чист. С тех пор, как я вошел в Деревню Ледяной Реки, я никого не обманывал.

На самом деле, Чжан Цаннань уже внес Чжу Чжэнчжана в черный список, и за несколькими людьми здесь он уже следил.

Он просто поддерживал свой образ. В конце концов, лекарственное растение, поддерживающее жизнь его сестры, созреет только через день, и ему нужно оставаться здесь еще один день.

Но он не ожидал, что появится героиня с храбрым и праведным сердцем.

— Хорошо, — девушка, выслушав точный ответ Чжан Цаннаня, повернулась, хлопнула себя по поясу, и в ее руке появился розовый длинный меч.

Ли Цзунсюань направила меч на всех и холодно сказала: — Сегодня я должна разобраться в этом деле. Кто считает, что я лезу не в свое дело, пусть выйдет вперед. Мы покажем истинные навыки в бою. Я не люблю болтать языком.

Не успел Чжу Чжэнчжан заговорить, как Бай Линь уже вытащил свой длинный меч с пояса и громко выругался: — Высокомерная женщина, кем ты себя возомнила? Если бы ты не была женщиной, я бы давно убил тебя. Прежде чем приходить сюда, не узнала, что это за место!

Бай Линь действительно разозлился. Он был третьим молодым господином семьи Бай. Хотя в Уезде Цинъюй ему приходилось опасаться многих мест, здесь он был подобен королю, и его слова были законом.

— О~, тогда скажи мне, что это за место?

За спиной Бай Линя раздался насмешливый голос. Бай Линь тут же обернулся и увидел, что в метре от него стоит человек.

Черный зонт скрывал внешность этого человека. Бай Линь крепче сжал длинный меч в руке.

Этот человек смог незаметно подойти сзади, а он сам ничего не почувствовал.

Это доказывало, что этот человек — мастер.

Бай Линь осторожно спросил: — А вы кто?

Неужели вы снова хотите помогать злодеям?

Советую вам меньше лезть не в свое дело!

Но этот человек просто проигнорировал Бай Линя и нетерпеливо сказал: — Посторонние, все разойдитесь. Скоро мечи и сабли не будут знать пощады. Кто знает, может, моя рука дрогнет, и под мечом окажется несколько невинных душ.

Ли Цзунмин, сказав это, поднял свой зонт, и все наконец увидели его внешность.

Он был худощав, с бледной кожей без румянца. В его выражении читалась нескрываемая меланхолия. Брови слегка нахмурены, а в молчаливых глазах — строгость и неразговорчивость.

Зеваки тоже поняли, что с этим человеком лучше не связываться. Они понимали, что если они останутся здесь наблюдать, и если обе стороны действительно начнут драться, жертв не избежать.

Тогда, если они в запале ранят их, это будет настоящая неудача.

Поэтому те, кто смотрел, разошлись, и на поле осталось только пятеро.

Даже пожилая женщина, которая только что обвиняла Чжан Цаннаня в мошенничестве, тихонько убежала.

Пожилая женщина дошла до угла, повернулась и посмотрела на Чжан Цаннаня и остальных, злобно сказав: — Деритесь, деритесь!

Лучше бы все умерли.

В сердце пожилой женщины было желание, чтобы обе стороны погибли, тогда ее деньги будут в безопасности, и после смерти всех причастных никто не будет ее беспокоить.

Там, где пожилая женщина не видела, Чжоу Сяньчжи, словно голодный волк, светился зловещим светом, пристально глядя на нее. В его глазах читалась нескрываемая кровожадность, заставляющая волосы вставать дыбом.

С тех пор, как сила Чжан Цаннаня возросла, его вспыльчивый характер тоже постепенно рос.

Когда у него не было способностей,

Чжан Цаннань был осторожен, как по тонкому льду, везде вел себя осмотрительно и смиренно.

Но теперь какой-то слабый человек осмелился бесчинствовать над ним.

Зарабатывать деньги пожилой женщине было не грех, но она успешно его разозлила.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Наивный добряк (Часть 1)

Настройки


Сообщение