Су Тан вся похолодела. Она сжала телефон, отправила сообщение хозяйке закусочной с просьбой об отгуле и написала Юй Ци.
Юй Ци ответил быстро: — Хорошо.
В эти дни Юй Ци постоянно забирал ее с работы поздно ночью, в два или три часа утра, иногда даже приносил ей горячий молочный чай.
У него были занятия, но он никогда не относился к тому, чтобы забрать ее, спустя рукава.
— Одежда, — Фэн Юань достал из ее шкафа платье с длинными рукавами и бросил ей: — Переоденься.
— Это платье… — Су Тан напряженно сняла с головы платье, которое он накинул. Это было длинное платье горничной, обычного черно-белого цвета. Она не помнила, когда в ее шкафу появилась эта одежда.
— Разве ты не горничная? — сказал Фэн Юань. — Или Тантан не понимает своего места?
Су Тан прикусила губу, опустила голову и тихо сказала: — Если Молодой господин хочет, чтобы я надела, я надену.
— Можешь не надевать, — Фэн Юань сел на ее кровать, опустил брови и посмотрел на нее: — Я не заставляю Тантан.
Вранье.
Су Тан крепко сжала платье в руке. Каждый раз, когда Фэн Юань заставлял ее, у нее не оставалось сил даже говорить.
— Я надену, — Су Тан слегка подняла голову, встретилась с его насмешливым взглядом, и ее сердце подпрыгнуло: — Молодой господин, я сейчас переоденусь, вы… выйдите, пожалуйста.
— Что у тебя есть, чего я не видел? — Фэн Юань обхватил ее пальцы, его взгляд упал на ее шею: — Или, может быть, Тантан что-то скрывает на себе, что нельзя показывать?
— Нет, ничего, — Су Тан отдернула руку и повернулась спиной к Фэн Юаню, чтобы переодеться.
За спиной чувствовался жар, и Су Тан двигалась быстрее.
— Надень это, — Фэн Юань прижался к ней сзади. Неизвестно откуда он достал ободок с кошачьими ушками, снял с Су Тан ее маленькую резинку для волос и надел ободок.
Послушная и милая женщина, надевшая приготовленный для нее наряд горничной с кошачьими ушками. Фэн Юань облизал губы, повернул подбородок Су Тан и прижался к ней: — Тантан такая послушная.
— Нет, нет, не надо так, Молодой господин, — голос Су Тан звучал немного испуганно: — Госпожа Ань все еще ждет вас.
— Еще рано.
— Уже не рано, — лицо Су Тан покраснело, Фэн Юань слегка прижимался к ее телу, и она застыла, не смея пошевелиться: — Свидание предполагает сюрприз, Молодой господин, вы еще не приготовили сюрприз для госпожи Ань.
— Тантан хочет, чтобы я приготовил для нее сюрприз? — взгляд Фэн Юаня слегка потемнел. Он обхватил мочку уха Су Тан и слегка прикусил ее зубами: — Тогда послушаю Тантан.
Фэн Юань сказал, что Ань Хуа очень придирчива, выбрала лучший ресторан в городе, Ситуланья, и он забронировал его полностью.
Большая сумма денег.
За все годы, что она была с Фэн Юанем, даже остатка от этой суммы хватило бы на их месячные расходы.
Она даже не заметила, когда Фэн Юань стал настолько богат.
Ресторан Ситуланья был очищен. Когда Фэн Юань и Су Тан приехали, там уже никого не было.
Она шла за Фэн Юанем, опустив голову, чувствуя стыд.
Эта одежда не была обычной формой горничной, Фэн Юань приготовил ее, чтобы унизить ее.
Су Тан прикусила губу, подавляя обиду в сердце.
Когда придет Ань Хуа и увидит такую Су Тан, презрения в ее глазах станет только больше.
Она действительно женщина, которая не уважает себя.
— О чем думает Тантан? — Фэн Юань остановился. Увидев, что Су Тан, задумавшись, чуть не врезалась в него, Фэн Юань широко распахнул руки и крепко обнял ее: — Есть какой-то сюрприз, который ты хочешь подарить мне?
У Су Тан сильно пересохло в горле: — Нет.
— А у меня есть, — Фэн Юань потянул ее за руку в отдельный кабинет, снял свой галстук и связал им Су Тан. Прижав Су Тан, он сказал: — Тантан, ты моя личная маленькая горничная. Как можно показывать тебя в таком виде другим?
Лицо Су Тан побледнело, она, кажется, уже догадалась, что задумал Фэн Юань. Ее взгляд невольно упал на стол, полностью накрытый скатертью.
Слезы текли без остановки. Она с трудом, связанными руками, схватилась за край одежды Фэн Юаня, выглядя очень жалко: — Молодой господин, прошу вас, не заставляйте меня делать это… Прошу вас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|