Глава 4: Покушение

Су Ханьсяо привела Лу Ли прямо в свой павильон. Хотя это и называлось павильоном, больше подходило бы описание «маленький дворец». Су Бинжуй был межзвёздным мастером растениеводства; говоря шуткой из прошлого, он был «беден так, что остались только деньги».

А Су Ханьсяо была его единственной родной дочерью, поэтому он специально приказал построить для неё этот маленький дворец, украшенный в роскошном нежно-розовом девичьем стиле. Во дворе перед домом были горы и вода, цветы и зелёная трава. Если добавить слой туманной белой дымки, это место можно было бы принять за сказочную страну.

Этим жилищем Су Ханьсяо была очень довольна: тихое, уединённое, и мало кто сюда заходил.

— Занимай комнату на третьем этаже, — Су Ханьсяо провела её внутрь и указала наверх. — Там комнаты для почётных гостей, ты…

— Я буду жить рядом с тобой, — прервала её Лу Ли, не дав договорить.

— А? Почему? — неужели она действительно предпочитает женщин, как говорят люди? Су Ханьсяо почувствовала себя неловко. Не сама ли она пустила волка в овчарню?

— Безопасность, — Лу Ли бросила на неё мимолётный взгляд и стала подниматься по белой лестнице на второй этаж.

— Здесь всегда было безопасно, — пробормотала Су Ханьсяо и вдруг застыла. В сердце зародилось дурное предчувствие. По идее, Маршал Звездного Флота не стал бы оставлять свою дочь, обладающую огромной боевой мощью, рядом с ней просто так.

Неужели злодеяния Су Байлянь стали настолько очевидны, что даже посторонние не могут на это смотреть?

Увидев, что фигура Лу Ли исчезла из виду, Су Ханьсяо поспешно затопала вверх по лестнице. Она обнаружила, что Лу Ли внимательно и осторожно осматривается. Заметив её приход, Лу Ли небрежно спросила:

— Где твоя комната?

— Там, — инстинктивно указала Су Ханьсяо на свою дверь.

Лу Ли ничего не сказала и, толкнув дверь, вошла внутрь.

Су Ханьсяо тихо последовала за ней. Глядя на её сосредоточенный вид, она тоже собралась и внимательно осмотрела свою комнату. Неужели здесь могут быть жучки или «крысы»?

Лу Ли не знала, какое задание дал ей на этот раз отец, но богатый боевой опыт заставил её подсознательно осматривать окружение в поисках засады, ловушек и прочего.

Однако, кроме комнаты, полной девичьих нежно-розовых тонов и различных милых вещиц, она ничего не обнаружила.

Уголки её губ дёрнулись. Она молча вышла.

— Отдыхай пока, вечером нужно быть бодрой, — сказала она. Если она продолжит смотреть на всё это, то сойдёт с ума.

— Хорошо, — рассеянно ответила Су Ханьсяо, не вдумываясь в смысл её слов. Она тихо стояла посреди комнаты, уставившись на старинные часы на стене.

Во всей комнате только эта вещь была ей знакома.

Увидев их внезапно, она испытала смешанные чувства.

Часы тикали «тик-так», неторопливо и спокойно. Было пять часов вечера. К тому же, она только что поела, и её действительно клонило в сон.

Она подошла к шкафу в поисках ночной рубашки, чтобы принять душ и лечь спать. Там снова были только нежно-розовые кружева. Су Ханьсяо готова была взорваться. Завтра она обязательно всё здесь переделает! Она — королева, королева, а не мягкая милая девочка!

Внезапно она увидела в зеркале перед шкафом своё юное лицо и беспомощно вздохнула. В душе она королева, но внешность…

Схватив первую попавшуюся вещь, она вошла в ванную. Проведя рукой по густым, волнистым чёрным волосам до пояса, Су Ханьсяо довольно хмыкнула. Длинные волосы — это так приятно, так тепло.

Когда-то у неё тоже были длинные волосы, но потом она стригла их всё короче и короче, они так и не успевали отрасти. В итоге она сделала себе стрижку унисекс и пошла по властному пути карьерного роста, побеждая соперников.

Причёска определяет жизнь.

Приняв душ, она легла в мягкую кровать. Су Ханьсяо снова довольно хмыкнула, расслабившись от удовольствия всем телом.

Тем временем Лу Ли тихо сидела на стуле в своей комнате. Ей всё время казалось, что что-то не так.

Неужели её отец, кажущийся честным, но на самом деле хитрый, отправил бы её к Су Ханьсяо именно тогда, когда её сексуальная ориентация стала предметом общественных сомнений?

Разве это не разоблачило бы её окончательно?

Хотя ей самой было всё равно, это ударило бы по его репутации.

Всё-таки охота на инсектоидов — дело более простое.

Просидев в одиночестве полдня и немного потренировавшись, Лу Ли тоже приняла душ и легла спать.

Однако она только что вернулась с поля боя, и её бдительность была всё ещё очень высока. Малейший шорох будил её. К середине ночи она просыпалась уже бесчисленное количество раз. Усталость накапливалась.

Позже она наконец снова заснула.

Су Ханьсяо мирно спала, как вдруг всё её тело онемело. Она мгновенно очнулась ото сна. Чёрт!

Сонный паралич?!

Сознание боролось. Если бы люди могли видеть души, то душа Су Ханьсяо в этот момент наверняка была бы в состоянии яростного рёва, издавая неукротимый крик.

Сердце сжалось от усталости. Почему в первую же ночь её настиг давно забытый сонный паралич? Ну хоть кто-нибудь, разбудите её…

В этот час ночь была тёмной и ветреной. Лишь ясный лунный свет проникал через широко открытое окно, освещая застывшее тело Су Ханьсяо и её бесстрастное спящее лицо.

Чёрная фигура тихо влезла через окно. Держа в руке маленький нож, отражающий холодный свет, человек осторожно спрыгнул с подоконника и бесшумно ступил на пол.

Выполнив это задание, он сможет уволиться.

Убить ещё одного человека — и всё.

Подумав об этом, он поднял нож и с силой ударил в сторону сердца Су Ханьсяо.

Су Ханьсяо только что вырвалась из сонного паралича. Открыв глаза, она увидела рядом с собой что-то блестящее. Инстинктивно она попыталась приподняться, чтобы увернуться, но почувствовала лишь холодок в правом плече, а затем острую боль.

— А! — нож выдернули из плеча, вызвав новую вспышку боли. Су Ханьсяо увидела рядом человека в чёрной одежде и с чёрным платком на голове, а также нож, покрытый кровью. Она мгновенно всё поняла.

Убийца! Это наёмный убийца!

— На помощь! — громко закричала она, сбросила одеяло, схватила левой рукой подушку и бросила в нападавшего, при этом не переставая бормотать: — Я считала тебя другом, а ты хочешь меня убить?

Убийца опешил от этих бессвязных слов, его движения замедлились. Су Ханьсяо тут же воспользовалась моментом, спрыгнула с кровати и бросилась к двери.

Услышав рядом отчаянный крик, Лу Ли мгновенно проснулась, схватила свой длинный меч, открыла дверь и выбежала. Толкнув дверь комнаты Су Ханьсяо, она увидела, как та, спотыкаясь, бежит к ней, а за ней гонится человек.

Взгляд Лу Ли похолодел. Она тут же бросилась вперёд и вступила в бой с убийцей.

Убийца не ожидал, что рядом кто-то есть. В его сердце тут же зародилась мысль об отступлении. Сделав несколько ложных выпадов, он вырвался из схватки с Лу Ли, выпрыгнул в окно и сбежал.

Су Ханьсяо быстро нажала несколько раз на Кнопку Экстренного Вызова в комнате и только потом остановилась. Зажимая кровоточащее правое плечо, она чувствовала смятение. Сердце колотилось так сильно, словно попкорн на раскалённой сковороде.

Она просто спала, а на неё действительно совершили покушение?

Спасибо сонному параличу, спасибо всем богам и духам.

— Ранена? — Лу Ли не стала преследовать убийцу. Она подбежала к Су Ханьсяо, присела рядом с ней, бессильно осевшей на пол, подхватила её на руки и осторожно уложила на кровать.

Су Ханьсяо внутренне сопротивлялась тому, что её несут на руках как принцессу, но сейчас, всё ещё не оправившись от шока, она не стала обращать на это внимания. Правое плечо сильно болело — этот парень ударил неслабо.

Внезапно чья-то рука коснулась её шеи, вызвав щекотку. Опустив голову, она увидела, что Лу Ли расстёгивает пуговицы её ночной рубашки. Су Ханьсяо схватила её руку — прохладную, гладкую, приятную на ощупь.

— Зачем ты снимаешь с меня одежду? — Су Ханьсяо уставилась на неё, испытывая странное чувство.

— Лечить рану. Нужно снять одежду, — Лу Ли не сразу поняла и честно ответила.

— На мне под ней ничего нет.

— …

Наступила тишина. Лу Ли продолжила расстёгивать одежду.

— Эй, эй, эй! — запротестовала Су Ханьсяо, пытаясь остановить её левой рукой, но Лу Ли прижала её ногу своей. — Бесстыдница!

Рука Лу Ли замерла. Она молча посмотрела на неё своими красивыми глазами.

— Будешь дёргаться — узнаешь, что такое настоящая бесстыдница.

— … — Су Ханьсяо не нашлась, что ответить. В конце концов, она тихо лежала. А вдруг эта женщина потеряет контроль?

Она внимательно следила за её действиями. К счастью, Лу Ли не раздела её полностью, прикрыв важные части тела. Но разве такая картина не была ещё более соблазнительной?

По крайней мере, так казалось Су Ханьсяо.

Какой стыд! Докатиться до такого!

Лу Ли достала из Пространства Хранения лекарство, осторожно нанесла его на рану, затем обмотала чистой белой марлей в несколько слоёв и только потом освободила Су Ханьсяо.

— Неплохая техника~ — Су Ханьсяо почувствовала, что атмосфера стала слишком странной, и не удержалась от попытки разрядить обстановку.

— Спасибо.

— … — Неужели нельзя нормально поболтать?

— Спи, до рассвета ещё далеко, — Лу Ли подвинула её к внутренней стороне кровати, а затем легла рядом сама.

— Ты не вернёшься в свою комнату? — Су Ханьсяо изумлённо уставилась на неё. Разве она не собиралась спать в соседней комнате?

Почему теперь она оказалась в её кровати?

— В следующий раз я могу не успеть так вовремя, — Лу Ли накрылась одеялом и с закрытыми глазами бесстрастно констатировала факт, от которого у Су Ханьсяо защемило сердце.

Снова нечего было возразить. Это слабое и беспомощное телосложение так раздражало.

Рана слегка побаливала. Су Ханьсяо почти не спала: то проваливалась в дрёму, то просыпалась, потом снова засыпала. После очередного приступа сонного паралича она наконец окончательно проснулась.

— Я говорю… — Су Ханьсяо украдкой посмотрела на профиль Лу Ли, такой красивый, что слюнки текли. — Ты не могла бы снять верхнюю одежду перед сном? Она довольно жёсткая.

Лу Ли открыла глаза и пристально посмотрела на неё своими тёмными глазами.

— Хе-хе-хе, ну… если не хочешь, не снимай, — спохватившись, что разбудила её, Су Ханьсяо виновато вытянулась на кровати и молча уставилась в потолок.

Почувствовав движение рядом, Су Ханьсяо не удержалась и снова повернула голову. Она увидела, что Лу Ли действительно послушно снимает верхнюю одежду. Длинная шея, выразительные изгибы тела и эти две стройные длинные ноги.

Какая зависть, какая ревность.

Она снова опустила взгляд на себя. Лучше спать.

Лу Ли осталась только в нижнем белье, легла обратно на кровать и накрылась одеялом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение