Бесполезно
Когда рассвело, мамаша Ван вошла в комнату и, обращаясь к молча сидящей Шэнь Яо, сказала: — Госпожа, сецзы Чэн прислал пилюлю Юйлу Чаолянь Цинсинь Дань.
— Законный сын Чэн Юйе? — Шэнь Яо нахмурилась.
— Именно.
— Откажись.
— Сейчас же передам ваш отказ.
Ми Синь, стоявшая рядом, услышав слова Шэнь Яо, немного помедлила, затем встала на колени и обратилась к госпоже: — Госпожа.
Шэнь Яо, будучи весьма проницательной, спросила: — Госпожа виделась с сецзы Чэн?
— Да...
Шэнь Яо недовольно спросила: — Почему ты мне вчера ничего не сказала?
— Когда я пришла к павильону сутр, госпожа уже стояла у входа. Сецзы Чэн тоже стоял от неё на расстоянии. Я подумала, что они не общались, просто случайно оказались в павильоне, чтобы укрыться от снега. Мне показалось, что это мелочь, поэтому я не придала этому значения... — Голос Ми Синь становился всё тише, она боялась гнева госпожи.
Шэнь Яо вздохнула и спросила: — Госпожа хорошо провела время в сливовой роще?
— Госпожа выглядела как обычно. Вернувшись, она какое-то время сидела на кровати, задумавшись...
— Ми Синь, я в тебе разочарована.
Ми Синь опустила голову: — Госпожа, я не позаботилась о госпоже как следует и не доложила вам обо всём сразу. Прошу вас, накажите меня.
— Иди и встань на колени во дворе.
На улице был мороз и снег. После такого наказания она могла серьёзно заболеть.
Ми Синь сказала: — Благодарю госпожу за то, что даёте мне шанс искупить свою вину.
Сказав это, она поднялась и направилась во двор.
В этот момент Лань Яньши вдруг схватила Шэнь Яо за руку и дважды позвала: — Матушка. — Она звала и качала головой, словно знала обо всём, что произошло...
Шэнь Яо вздохнула. Она знала, что, будь её дочь в сознании, она бы не позволила ей так наказать Ми Синь. Что ж, её сердце смягчилось. Она сказала: — Ваша госпожа переживает за тебя, сегодня можешь не стоять на коленях. Штрафую тебя на три месяца жалования. Если с вашей госпожой что-нибудь случится... Ладно, в будущем будь внимательнее. Иди, посмотри, как там отвар из хуайхуа.
Ми Синь поспешно kowtow перед Шэнь Яо и поблагодарила её: — Благодарю госпожу за прощение. Ми Синь обязательно будет хорошо заботиться о госпоже.
Когда Ми Синь пошла на кухню, мамаша Ван подошла к воротам двора.
Она сказала человеку, стоящему перед ней: — Моя госпожа благодарит сецзы за заботу, но пилюля Юйлу Чаолянь Цинсинь Дань есть и в нашем поместье Лань, поэтому не стоит тратить вашу. На улице холодно, господин одет легко, прошу вас, возвращайтесь.
— Принцесса — счастливый человек, небеса хранят её, она обязательно скоро поправится. Чэн Ши прощается.
Сказав это, мужчина развернулся и ушёл, не оглядываясь.
Мамаша Ван знала, что этот человек — всего лишь слуга Чэн Цзя и ему нет никакого дела до её госпожи, он просто выполняет свою работу. Но, закрывая ворота, она невольно оглянулась на него ещё пару раз.
Она служила Шэнь Яо полжизни и видела множество красавцев, но такого... Она не знала, благословение это или проклятие для мужчины — обладать такой красотой.
Чэн Ши шёл, держа зонт над головой.
Несмотря на зиму, он был одет довольно легко.
На нём была старая одежда снежно-белого цвета, на подоле которой были изображены несколько увядших лотосов, нарисованных тушью. Чёрный шнурок стягивал его волосы в высокий хвост. Под чёлкой, спадающей на лоб, виднелась ярко-красная родинка. Его красота выходила за рамки привычных представлений о мужской и женской красоте.
Снежинки падали на тыльную сторону его руки, держащей зонт, и превращались в крошечные капельки воды. Казалось, он не чувствовал холода.
Теперь, когда рассвело, можно было наконец разглядеть его лицо. У него были необычные глаза карего цвета, похожие на прозрачный янтарь.
Его чарующая красота смягчалась холодным выражением лица.
Но только сам Чэн Ши знал, что другая его рука, спрятанная в рукаве, — та, что держала нефритовый флакон, — была сжата в кулак, и на ней вздулись вены.
Он сдерживал себя, чтобы не раздавить флакон.
Когда он вернулся во двор Ичэнь, Чэн Цзя сидел в беседке. Сосна рядом с ним была покрыта снегом. Юный слуга готовил ему свежий чай. Пар поднимался вверх, словно дым. Чэн Цзя спокойно смотрел на доску го, на белые и чёрные камни.
Напротив него никого не было, он играл сам с собой.
Стиль игры Чэн Цзя не соответствовал его благородной и изысканной внешности. Он был молчалив и терпелив, терпеливо создавал ловушку, безвыходную ситуацию, а затем находил путь к спасению.
Чэн Ши доложил Чэн Цзя: — Госпожа Лань сказала, что пилюля Юйлу Чаолянь Цинсинь Дань есть и в поместье Лань, и не стоит сецзы беспокоиться.
— Правда? — Чэн Цзя усмехнулся. — Значит, у госпожи есть чудесная пилюля, национальное сокровище, которую страна Асу ежегодно преподносит в дар всего десять штук.
Чэн Ши промолчал.
Чэн Цзя продолжил: — Великая принцесса сказала — значит, так оно и есть. Её пилюли настоящие, а мои — поддельные.
Если они поддельные, какой смысл их хранить?
Чэн Цзя велел Чэн Ши отдать ему пилюли. Он взял флакон, подошёл к пруду, открыл его и высыпал пилюли в воду.
Десять бесценных пилюль упали в воду. Золотые карпы, которых разводили в пруду, тут же выпрыгнули из воды, схватили их и, вильнув хвостами, исчезли.
Чэн Цзя с самоиронией посмотрел на них. Даже животные понимают, что это сокровище.
Чэн Ши стоял рядом, глядя на рябь на воде, и сказал: — До рассвета я проник в Далисы и Шаншушэн, но не нашёл Наньтинхоу.
— О? — Чэн Цзя взял чашку, которую протянул ему слуга, и легонько погладил её. — А Ши, как ты думаешь, где господин Лань мог его спрятать?
— В поместье Лань.
— Почему?
— Список имён, который есть у Наньтинхоу, затрагивает многих. Сейчас больше всего его смерти хотят его сообщники. Раз уж император приказал Лань Пэю провести расследование, тот не позволит, чтобы Наньтинхоу был убит без суда и следствия. Самое безопасное место для него — рядом с Лань Пэем.
— А Ши, — Чэн Цзя взял чайник с узором «синий с ледяной сливой» и налил чай в чашку из белого нефрита в форме лотоса, — я думал, что в этом мире только ты понимаешь меня лучше всех.
— Благодарю брата за похвалу, — Чэн Ши взял чашку и залпом выпил горячий чай.
— Пусть Мо Янь подготовит людей, нужно проникнуть в поместье Лань и провести расследование.
— Хорошо.
-
Во дворе Иси кто-то всё ещё блуждал в прошлом, не в силах вернуться в настоящее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|