О произведении (2) (Часть 2)

Хэ Шэньминь холодно усмехнулась, оглядела их — настоящие бешеные собаки, наевшиеся динамита! — и хотела уйти.

— Хочешь уйти? Не так быстро! — двое агрессивно преградили ей путь. Другая начала оскорблять: — Ты посмела соблазнять моего мужа? Бесстыжая дрянь!

Хэ Шэньминь подумала, что настоящая трагедия — это то, что у талантливого киноредактора такая жена.

Ее снова грубо толкнули: — Немышка, что ли? Бесстыжая потаскуха! — Хэ Шэньминь оставалась бесстрастной, в ее глазах читалось спокойствие.

Только в груди от холодного ветра закололо.

Другая женщина тоже толкнула ее, прорычав: — Говори, потаскуха! — В глазах Хэ Шэньминь мелькнул гнев. Ее унижали, лишая всякого достоинства.

Терпение женщин было на исходе. Одна из них, та, что поагрессивнее, заявила: — Он мой мужчина! Ты хоть в зеркало на себя смотрела… Вся пропахла лисьей вонью.

Скрывая боль, Хэ Шэньминь продолжала слушать. Другая поспешно добавила: — Точно! Неизвестно, сколько мужиков ее лапало. Сестра, давай сегодня проучим эту дрянь как следует!

Хэ Шэньминь наконец поняла, что эта семейка пришла сводить с ней любовные счеты.

— Он мне неинтересен, — наконец заговорила она, в ее глазах было спокойствие.

Женщины рассмеялись: — То есть ты хочешь сказать, что мой муж сам тебя соблазнял? Думаешь, я не знаю ваших штучек, девиц из художественного училища? Все вы, лисицы-разлучницы, только и знаете, как мужей уводить! Наверняка твоя мать тоже шалава!

— Повтори! — Хэ Шэньминь отвесила ей пощечину. Женщина опешила: — Ты… — Хэ Шэньминь спокойно ударила ее еще раз: — Повтори! — И еще раз, всего три пощечины!

Лицо женщины покраснело и опухло, она вся запылала от стыда и гнева. Слезы хлынули из ее глаз. Ее впервые в жизни ударили.

Ладонь Хэ Шэньминь горела, она вложила в эти пощечины всю свою силу.

Но она продолжала стоять прямо, показывая, что с ней шутки плохи!

Другая женщина, видя это, тоже не осталась в стороне. Обе были не робкого десятка. Она шагнула вперед и со всей силы ударила Хэ Шэньминь по лицу: — Ах ты, лиса! Посмела ударить мою сестру! — Неожиданно для себя она получила пощечину в ответ. Хэ Шэньминь вдруг расхохоталась: — Одна против трех — вполне справедливо.

Гнев женщин начал утихать. Они успокаивали сестру и обзывали Хэ Шэньминь сумасшедшей.

Но они явно не собирались сдаваться. Придя в себя, они, словно две разъяренные тигрицы, набросились на Хэ Шэньминь и начали избивать ее.

Все трое сцепились. Хэ Шэньминь явно проигрывала. Она упала на землю, ударившись о что-то острое, почувствовала резкую боль, но не издала ни звука.

Женщины не унимались. Наконец, одна из них с наслаждением пнула ее ногой: — Чтоб другим неповадно было мужей соблазнять, дрянь!

В животе у Хэ Шэньминь все сжалось от боли, словно ее кусали муравьи, но лицо ее оставалось бесстрастным, она хранила молчание.

— Слабо встать? — Они все еще хотели выместить на ней свою злобу.

Она, прикрывая живот, встала, подняла голову и холодно посмотрела на них с прежним спокойствием. — Довольны? — слабо спросила она.

Другая женщина злобно усмехнулась: — Довольны? Да чтоб ты в аду горела! Посмотрим, будешь еще соблазнять!

— Не надо! — Из любопытства, из-за того, что Хэ Шэньминь забыла вещь, которую Су Ся хотела вернуть, она последовала за ней. В итоге это превратилось в слежку.

Су Ся боялась этих двух свирепых женщин, но доброта взяла верх. Чтобы отплатить за зонтик, она наконец набралась смелости заступиться за Хэ Шэньминь: — Прошу вас, она только что из больницы! Если вы продолжите, она правда умрет.

Су Ся продолжала играть, ее глаза были полны слез. В ее голосе слышалась угроза: — Если она умрет, вы станете убийцами и проведете всю жизнь в тюрьме.

— А ты кто такая?

Су Ся с печалью в голосе объяснила: — Я ее подруга. Я… Я видела, как она ночью выбежала из больницы. Не стоит так жестоко с ней обращаться, она ведь умирает.

Су Ся играла как могла, и ей удалось их обмануть!

Услышав слово «умирает», женщины на мгновение опешили, переглянулись. Одна из них холодно усмехнулась: — Так ей и надо! Кто ее просил зятя соблазнять?

Другая оказалась чуть добрее. Она тихо сказала: — Ладно, мы уже выпустили пар. Пойдем, повезло ей.

Уходя, она бросила на Хэ Шэньминь грозный взгляд: — Запомни, к чужим мужьям лезть нельзя.

Су Ся, вытирая слезы, поблагодарила их, а затем спросила Хэ Шэньминь о ее самочувствии.

Женщины быстро покинули место происшествия. Звук их машины разрезал ночное небо. Хэ Шэньминь, наконец, расслабилась и упала на землю. Ее показная стойкость рухнула.

Эта ложь была настолько нелепой, что Хэ Шэньминь могла только посмеяться над ней.

— Забавно, — сказала она, когда Су Ся, поддерживая ее, помогла ей сделать несколько шагов. Су Ся удивилась.

— Что… Что забавно? — спросила она растерянно. Хэ Шэньминь промолчала.

— Уже поздно, нам пора возвращаться. — Су Ся хотела отвезти ее в больницу, но Хэ Шэньминь отказалась.

Она споткнулась и упала. Без поддержки Су Ся Хэ Шэньминь была как дождевой червь, слабая и беспомощная.

— Ой, у тебя кровь! — вскрикнула Су Ся, с болью глядя на рану. — Нужно срочно перевязать.

Хэ Шэньминь решительно покачала головой: — Не нужно. — Затем, выпрямившись, с трудом посмотрела на Су Ся и холодно сказала: — Болит не рана, а сердце.

Су Ся с тревогой смотрела на нее: — Что с тобой случилось?

— Сердце устало, — коротко ответила Хэ Шэньминь.

— У меня голова идет кругом от твоих слов, — вздохнула Су Ся. Обе они были измотаны.

Они сели в такси. Через некоторое время Су Ся сказала: — Возвращайся, хорошенько выспись и ни о чем не думай.

— Ты хороший человек, — Хэ Шэньминь наконец улыбнулась, и улыбка ее была чистой и светлой.

Су Ся поправила ей растрепавшиеся волосы, обработала рану и тепло улыбнулась: — Ты такая красивая, когда улыбаешься. А те женщины были ужасно злые.

— Конечно, бешеные собаки всегда злые, — Су Ся снова хихикнула.

Водитель неожиданно вмешался: — Так поздно возвращаетесь в университет?

Они не хотели ничего объяснять. Атмосфера стала немного неловкой. Водитель прибавил скорости и замолчал.

Наконец они добрались до ворот университета. Су Ся помогла Хэ Шэньминь выйти из машины. Внезапно та отстранилась: — Иди, я сама.

— Ты уверена? — забеспокоилась Су Ся, видя следы побоев на ее руках и ногах.

Хэ Шэньминь ничего не ответила и хотела достать кошелек, чтобы расплатиться. Су Ся вдруг вспомнила: — Это твой кошелек? Кажется, ты его оставила, когда расплачивалась. Хозяин пельменной передал мне, подумал, что мы подруги.

Старый черный кошелек, которым она пользовалась много лет, Хэ Шэньминь, конечно, не могла забыть. Она грустно улыбнулась. Если бы не потерянный кошелек, Су Ся бы за ней не пошла и не помогла бы ей. Небеса все же были милостивы.

Су Ся сжала губы в улыбке. Она уже расплатилась с водителем.

— Продезинфицируй раны спиртом, когда вернешься, — сказала она, возвращая кошелек. Су Ся немного расчувствовалась и начала давать советы.

— И еще… как тебя зовут? Ты всегда одна гуляешь? — Су Ся вдруг вспомнила, что знакомство — это тоже своего рода судьба.

Хэ Шэньминь обернулась. В тусклом свете ее лицо казалось удивительно холодным. Она спокойно вздохнула: — Хэ Шэньминь. Я всегда такая.

Обрадованная Су Ся радостно помахала ей на прощание. Теперь, когда она отплатила за доброту, ей стало легко на душе.

— До встречи, Шэньминь!

Глава 5. Скандал с грязным постом

Су Ся услышала имя Ли Цанъюнь не от Юань Мими. О нем знал весь университет. Сын мэра «взорвал интернет», его дурная слава гремела повсюду, позоря весь город. Ли Цанъюнь, ты действительно выдающийся парень.

Су Ся поняла, что «Ли Шао», о котором все говорили, — это Ли Цанъюнь!

Вспоминая тот вечер, виновника инцидента с телефоном, его слова: «Су Ся, я тебя запомнил», — она до сих пор чувствовала страх.

Всему виной ее любопытство, которое втянуло ее в этот конфликт.

Важные части фотографий были замазаны, но все говорили, что на них был изображен Ли Цанъюнь.

Фотографии в интернете уже удалили. Говорили, что мэр был в ярости. По слухам, за всем этим стояли девушки, с которыми он играл. Они объединились, чтобы противостоять этому бабнику.

Еще поговаривали, что за всем этим стоит кто-то богатый и влиятельный, способный бросить ему вызов.

Похоже, Ли Шао сам накликал на себя беду. На этот раз он серьезно влип.

— Этот парень просто отвратителен! — возмущенно сказала Су Ся, обсуждая эту историю.

Юань Мими презрительно скривила губы, ей было все равно.

— Не бери в голову, Су Ся. В этом мире все так.

— Почему? Это же ужасно! — возмутилась Су Ся.

Юань Мими равнодушно вздохнула: — Ну, эти девушки сами были не против. Кому не нравится богатый и красивый парень? Кроме тебя, конечно.

Су Ся удивилась: — Как жаль, они все такие молодые и красивые. — И добавила, словно желая позлить подругу: — Я просто сейчас не хочу отношений. Но этот парень играет чувствами других, вот это мне действительно не нравится!

— Вот поэтому все девчонки такие дуры! — сказала Юань Мими и вышла из комнаты.

Су Ся подумала: неужели у Юань Мими действительно были отношения с этим Ли Шао? Вспоминая тот вечер, она еще больше убедилась в своей правоте.

Ли Шао, что ты за чудовище?

Су Ся тряхнула головой, отгоняя эти мысли, и вышла на занятия. После занятий она вертела в руках свой починенный телефон. Ему следовало бы купить ей новый.

После обеда Су Ся вернулась в общежитие одна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение