Глава 2. Я стал рабом юной графини (Часть 1)

— Уважаемые гости, прошу вашего внимания! Сейчас мы переходим к самому важному, заключительному лоту нашего аукциона.

Аукционист сделал паузу, разжигая любопытство присутствующих.

Довольный воцарившейся тишиной, он продолжил:

— Знакомы ли вы с такими существами, как феи? Тем самым видом, что практически исчез с лица земли?

Они отличаются от лесных эльфов из Леса Жизни и дроу из Подземья. И хотя названия этих рас схожи, а все они обладают необычайной красотой, есть одно коренное отличие.

Феи рождены самой природой. У них есть прекрасные крылья, позволяющие им парить в небесах.

Более того, каждая фея — прирожденный маг. Рожденные от природы, они обладают невероятной близостью к природным элементам.

Обычно они становятся могущественными магами высокого уровня. Воспитать такую фею — значит сделать выгодное вложение. Она станет не только украшением вашей коллекции, но и надежным защитником.

Итак, последний лот сегодняшнего аукциона — редчайшая, бесценная фея.

Как только аукционист произнес эти слова, зал взорвался оглушительными криками.

Сцена погрузилась во тьму, а затем луч света выхватил из нее фигуру.

Лу Юнь предстал перед публикой.

В зале воцарилась тишина, словно кто-то наложил заклинание молчания.

Крылья Лу Юня, освещенные лучом света, сияли, переливаясь всеми цветами радуги.

Его лицо было настолько прекрасным, что завораживало.

Одетый в белоснежную мантию, Лу Юнь походил на посланника богов, благородного и чистого.

— О, боги, какая красота!

— Неужели это мужчина?

— Мужчина? Не может быть! Но почему я так взволнован?..

— Я должен его купить! Он будет моим!..

— Как фея, он наверняка обладает огромным магическим потенциалом. Он будет моим!..

И мужчины, и женщины открыто выражали свое желание обладать Лу Юнем.

Словно голодные звери, увидевшие кусок мяса, они не могли сдержать своих первобытных инстинктов.

Для Лу Юня все это выглядело так: внезапно его осветил яркий свет, затем наступила тишина, а после — волна возбужденных голосов.

Взгляды, обращенные на него, были полны желания и агрессии, отчего Лу Юнь слегка нахмурился.

Он ненавидел такие взгляды.

— Что ж, вас, без сомнения, поразила красота номера 98. Признаюсь, когда я впервые его увидел, то тоже долго не мог прийти в себя. Не будем терять времени, начнем торги! Стартовая цена — 1 золотой!

Как только аукционист закончил говорить, посыпались ставки.

— 100 золотых!

— 500 золотых!

— 2000 золотых!

Стоит отметить, что годовой доход простолюдина составлял всего 4,5 золотых, а в повседневной жизни чаще использовались серебряные и медные монеты.

Один серебряный равнялся 100 медным, а один золотой — 100 серебряным.

На аукционе можно было воочию наблюдать, что значит сорить деньгами для представителей высшего общества.

В центральной ложе второго этажа, где находилась юная графиня,

— Анна, купи его, — сказала девушка, покачивая бокал с вином и глядя на Лу Юня, освещенного ярким светом.

Анна немного поколебалась.

— Госпожа, но… это мужчина.

Девушка, казалось, не услышала ее, пробормотав:

— Так вот какой сюрприз ты мне приготовила… Действительно, сюрприз.

Затем она снова посмотрела на Анну.

— Я знаю. Но это неважно. Купи его.

Видя ее решимость, Анна больше ничего не сказала и приготовилась делать ставку.

Цена на Лу Юня уже достигла 80 000 золотых и продолжала расти.

Анна позвонила в колокольчик.

— 100 000 золотых!

— Уважаемый гость из ложи номер один предлагает 100 000! Есть ли желающие повысить ставку? — воскликнул воодушевленный аукционист.

Но никто не ответил. Все, кто знал, кто находился в ложе номер один, не осмеливались соперничать, а те, кто не знал, просто не имели такой возможности.

На короткое время в зале воцарилась тишина.

— 100 000 — раз! Есть ли желающие повысить ставку?

— 100 000 — два…

Внезапно кто-то ответил.

— 150 000!

Аукционист воспрянул духом, но, увидев, кто сделал ставку, удивился.

Помедлив, он продолжил:

— Гость из ложи номер восемь предлагает 150 000! Есть ли желающие повысить ставку?

В ложе номер один:

— Хм? — удивленно произнесла девушка.

— Ха, передумала? А я говорила, что она не станет его мне отдавать.

— Анна, продолжай!

Анна снова позвонила в колокольчик.

— Гость из ложи номер один повышает ставку до 200 000! 200 000 золотых! Есть ли желающие повысить ставку? Если нет, то эта драгоценная фея достанется гостю из ложи номер один!

Не успел аукционист договорить, как поступило новое сообщение, от которого он едва не скривился.

— 300 000! Гость из ложи номер восемь поднимает цену до 300 000!

— Хм! Раз уж предложила, обратно не заберешь, — нахмурилась девушка, и в ее голосе послышались капризные нотки.

— Анна, предложи 500 000. Если она снова поднимет ставку, то сразу 1 000 000.

Анна была поражена. Она не понимала, почему ее госпожа так заинтересовалась этим мужчиной.

Даже если феи были крайне редки и обладали огромным магическим потенциалом, для них это не имело большого значения. В их семье было полно талантливых и могущественных магов, а сама госпожа считалась самым одаренным магом империи.

Неужели все дело только в его красоте?

Несмотря на все свои вопросы, Анна послушно выполнила приказ.

— 500 000!

— Ложа номер один! Ложа номер один предлагает 500 000! 500 000!

Присутствующие были ошеломлены такой невероятной суммой.

Они завороженно наблюдали за развязкой аукциона.

Аукционист тоже был поражен. Он говорил сбивчиво.

В душе он молился, чтобы больше не было никаких неожиданностей.

Словно в ответ на его молитвы, больше никто не стал поднимать ставку.

— 500 000 — раз!

— 500 000 — два!

— 500 000 — три!

— Продано!

— Дзинь! — Аукционный молоток с силой опустился. Аукционист с облегчением выдохнул. Наконец-то все закончилось, и ему не нужно было бояться гнева некой важной персоны.

Никто не знал, как сильно он нервничал.

В ложе номер один девушка тихонько рассмеялась.

— Ха, в последний момент все-таки сдалась. Какая же она непостоянная.

— Анна, приведи ко мне эту фею. Теперь он мой.

После окончания аукциона Лу Юня отвели в зону лож на втором этаже.

Подходя к ложе номер один, он волновался.

Кто находился внутри — мужчина или женщина, как он выглядел, не был ли он извращенцем — Лу Юнь не имел ни малейшего представления.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение