Глава 1. Аукцион (Часть 1)

— Следующий лот — исключительно редкий. Магическое снаряжение из руин в Южном море. Уважаемые гости, не упустите свой шанс!

Помните: промедление — упущенная возможность.

— В Аукционном доме Лунде аукционист умело подогревал интерес публики.

Атмосфера в зале накалялась. Несколько молодых людей из богатых семейств, потирая руки, явно готовились раскошелиться.

Впрочем, их энтузиазм выглядел несколько наигранным, словно они были подсадными утками.

Но это не имело значения. Благодаря им азарт в зале лишь усиливался.

Напряженная и оживленная атмосфера никак не влияла на аристократов во вторых этаже, в персональных ложах.

Такие мероприятия и лоты были для них обыденностью.

Особенно тихо было в центральной ложе, символизирующей высокий статус и положение её владельца. С момента прибытия оттуда не доносилось ни звука.

— Как скучно. Почему все лоты такие неинтересные? Говорили же, что будет сюрприз.

Звонкий голос, подобный журчанию горного ручья, раздался в ложе.

Несмотря на лень в голосе, он звучал как пение жаворонка.

— Анна, найди управляющего и попроси каталог лотов.

— Слушаюсь, госпожа.

— Ответила высокая девушка с изящными чертами лица.

Вскоре в ложу вошли управляющие аукционного дома.

Они вошли, почтительно склонив головы, не смея взглянуть на девушку, восседающую в центре.

Они боялись случайно разгневать эту юную аристократку высокого происхождения.

Девушка пробежала взглядом по каталогу, и в её глазах мелькнула скука.

Она рассеянно перелистывала страницы, пока не наткнулась на необычное слово в самом конце.

— Фея?

— Прошептала она, с сомнением в голосе.

В этот момент из толпы вышел мужчина с золотым зубом, расплывшись в угодливой улыбке.

При виде девушки он словно потерял голову. Такая красота не могла принадлежать смертной.

Его улыбка становилась все более похотливой.

Однако инстинкт самосохранения заставил его очнуться.

Он незаметно вонзил острый ноготь в бедро, и боль вернула ему ясность ума.

— Госпожа графиня, это я поймал эту фею.

— Из-за боли его улыбка стала немного искаженной.

— Мне не нравится ваш золотой зуб. Пожалуйста, не показывайте его.

— Слова девушки звучали как вежливая просьба, но тон был не терпящим возражений.

Девушка, которую назвали графиней, с отвращением смотрела на полного мужчину. Особенно ей претил его золотой зуб.

Услышав её слова, мужчина не выглядел оскорбленным. Наоборот, он тут же закрыл рот, пряча золотой зуб.

В его душе не было и тени обиды. Перед лицом власти его рабская натура брала верх.

Он жаждал денег и богатства, а дать их ему могли только аристократы.

Достоинство для него ничего не значило. Ради денег он готов был продать его с потрохами.

Прикрывая рот, мужчина продолжил:

— Госпожа, хотя феи на континенте практически исчезли, клянусь богиней богатства, это чистокровная фея.

Услышав клятву, девушка развеяла свои сомнения. Раз он осмелился поклясться своим божеством, значит, говорил правду.

Никто не стал бы лгать в такой ситуации. Боги реальны, и нарушение клятвы карается божественной карой.

В глазах девушки появился интерес и предвкушение.

Похоже, поездка не была напрасной.

...

В комнате, наполненной розовым светом, за кулисами аукциона, Лу Юнь провел уже четыре или пять дней, словно птица в золотой клетке.

С ним обращались хорошо, он был сыт и доволен.

Но Лу Юнь знал, что скоро его продадут как товар, он станет рабом.

Мысли о жестоких аристократах из прочитанных им романов, чьи методы не знали границ… заставили его побледнеть. Он нервно вздрогнул, и его крылья затрепетали.

Тонкие, как бумага, крылья переливались, словно драгоценные камни, мерцая звездным светом.

Они были темно-синего цвета с фиолетовыми и розовыми оттенками, плавно переходящими от насыщенного к более светлому.

Крылья, как у сказочной феи, излучали волшебное сияние.

«Это не сон. Я действительно попал в другой мир и даже превратился в фею».

Глядя на свои великолепные крылья, Лу Юнь тихо вздохнул.

«Я просто заснул, как вдруг оказался в этом незнакомом мире. Меня ударили по голове и теперь я пленник, которого собираются продать в рабство!»

Лу Юнь думал, что нет никого несчастнее него.

— Номер 98, ты готов? Скоро твой выход. Выходи, нужно тебя подготовить.

— Послышался женский голос из-за двери.

Это был язык другого мира. После перемещения Лу Юнь каким-то образом смог понимать и говорить на нем. Это было удивительно, но не так уж и странно. Если уж он превратился в фею, то почему бы и не понимать местный язык.

Лу Юнь посчитал это небольшим бонусом к своему перемещению.

— Да, уже иду.

— Безжизненно ответил Лу Юнь.

Он знал, кто за дверью. Эта женщина заботилась о его питании все эти дни.

Именно от нее он узнал, что он фея и что сегодня его продадут с аукциона как главный лот.

— Ты уже искупался?

— Спросила Венса, изящная женщина с соблазнительными формами.

— Да.

— Кивнул Лу Юнь.

— Вот и хорошо, — кокетливо рассмеялась женщина. — Ты самый послушный. Если бы все лоты были такими, как ты…

Лу Юнь скривился. Хоть это и был комплимент, он не обрадовался.

Быть образцовым рабом — не то, чего он хотел.

— Венса, неужели меня обязательно продавать? Может, я могу здесь работать… то есть, выполнять какую-нибудь работу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение