Глава 21. Военный маленький гений (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ваше Высочество, что прикажете?

— Ты и правда умеешь лениться, — недовольно взглянув на Ло Цзыхань, Шангуань Юньди указал на свое горло и сказал: — Я хочу пить, налей мне чаю.

— Ох.

Ло Цзыхань медленно и нехотя пошла наливать чай, пребывая в полусонном состоянии. Когда она вернулась с чаем, то чуть не пролила его на песочный макет. К счастью, Шангуань Юньди быстро среагировал и вовремя подхватил чашку, чем спас макет.

Шангуань Юньди вытер пот со лба и с недоумением посмотрел на Ло Цзыхань, которая была телом здесь, но душой не здесь.

Выпив чашку чая и смочив горло, он беспомощно махнул рукой и сказал Ло Цзыхань: — Ладно, девочка, иди отдыхай.

— Есть.

Почтительно ответив, Ло Цзыхань тут же повернулась и ушла, не подозревая, что в тот же миг ее некогда затуманенные глаза прояснились.

После ее ухода Шангуань Юньди снова встал у песочного макета.

Когда он снова подпер подбородок и погрузился в раздумья, голос Ло Цзыхань донесся издалека из-за двери.

— Ваше Высочество, неужели вы ломали голову над такой простой расстановкой всю ночь? Раз уж вы позволили мне отдохнуть, то я помогу вам решить эту задачу. Левый угол в 45 градусов — вот ключ к этой расстановке. И еще, меня зовут Ло Цзыхань, не называйте меня больше «девочкой»…

Как только ее слова прозвучали, шпилька с жемчугом полетела к песочному макету и точно воткнулась в определенное место. Шангуань Юньди опустил взгляд, и на его лице тут же появилось изумление.

Место, на которое указала шпилька, было настолько гениальным, что мгновенно решило проблему, над которой он бился всю ночь.

Это было похоже на шахматную партию, которая казалась тупиковой, но ожила после одного хода мастера.

Осознав это, Шангуань Юньди тут же поднял глаза, но за дверью уже не было и следа Ло Цзыхань.

Эта девчонка, неужели она простолюдинка? Нет, нужно вернуть ее и все выяснить.

Подумав об этом, Шангуань Юньди тут же взмахнул полами халата и вылетел наружу.

Через мгновение.

Ло Цзыхань собиралась с радостью вернуться спать, но, пройдя полпути, ее схватил за воротник и потащил обратно Шангуань Юньди, который прилетел к ней.

Поэтому, стоя сейчас в его кабинете, Ло Цзыхань была крайне недовольна.

— Эй, Ваше Высочество, даже если вы теперь мой господин, так нельзя! Уже прошло два часа после второй стражи ночи, даже совы спят, зачем вы меня сюда притащили? Это нарушение прав человека, понимаете? Я могу подать на вас в суд, UNDERSTAND?

— Эм, тебя зовут Ло Цзыхань, верно? Я просто хочу, чтобы ты еще раз объяснила мне ту расстановку.

Полностью игнорируя «птичий язык», который Ло Цзыхань произносила и который он совершенно не понимал, Шангуань Юньди думал только о своем песочном макете, поэтому он даже понизил голос и мягко заговорил с ней.

Его хорошее настроение, однако, не позволило Ло Цзыхань продолжать свои упреки. У Ло Цзыхань был такой характер: она была податливой к мягкости, но упрямой к жесткости. Такое поведение Шангуань Юньди, наоборот, лишило ее возможности ругать его.

Поэтому, слегка неловко почесав кончик носа, Ло Цзыхань спросила: — Кхм, вы действительно хотите знать?

— Конечно, так что расскажи мне.

— Ну ладно.

Шангуань Юньди ответил с предельной искренностью, и его серьезный, жаждущий знаний вид улучшил настроение принцессы Ло. Поэтому она больше не тянула резину и потащила его обратно к песочному макету.

******************************************************

Ло Цзыхань не зря провела те пять лет за границей. Она изучила все восемнадцать видов боевых искусств.

Хотя стратегическое развертывание войск не было ее сильной стороной, ее передовые современные военные концепции, возможно, не были чем-то особенным в современном мире, но в древности они были неожиданным развертыванием войск.

Поэтому, когда Ло Цзыхань выложила все свои знания о стратегии, Шангуань Юньди взглянул на нее по-новому, пораженный ее уникальными военными прозрениями.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 21. Военный маленький гений (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение