Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава первая: Любил ли ты когда-нибудь по-настоящему?
Чернота заполнила все небо, под тусклыми фонарями виднелся проливной дождь, обрушивающийся стеной.
В одном из кварталов простых, но изящных вилл, перед одной из них, на ступенях стояла изящная и обольстительная женщина. Ее мягкая, словно без костей, левая рука держала зонт, а взгляд равнодушно скользнул по мужчине, промокшему до нитки под дождем, стоявшему у подножия лестницы.
— Лу Ли.
— Разве мы не договорились? — прозвучал ее прохладный голос, в котором, кроме холодности и нетерпения, не было ни капли нежности.
— О мирном расставании.
Голос мужчины дрогнул. Дождь мочил ему глаза, но он этого не замечал. — Но Си Бай, я жалею об этом. Я понял, что не могу тебя потерять.
— Лу Ли, знаешь ли ты?
Юй Си Бай почувствовала, как пересохло и сжалось ее горло, но она лишь небрежно улыбнулась, ее равнодушный взгляд был лишен тепла. — С самого начала я была с тобой только из-за власти твоей семьи, но ты так бесполезен, просто избалованный сынок. Что здесь может меня удержать?
Слова Си Бай были как острый нож, точно и без промаха вонзившийся в грудь Лу Ли. Кадык мужчины дернулся. Сквозь сильный дождь его затуманенный взгляд смотрел на женщину напротив. Она все еще была такой, как при первой встрече: яркий макияж, лицо, изящное, как у фарфоровой куклы, спокойная и невозмутимая…
Мужчина замер на мгновение, затем хриплым голосом спросил: — Я хочу от тебя правды. За полгода, что мы были вместе, была ли хоть одна минута, когда ты была искренна со мной?
Си Бай крепко сжала ручку зонта, кончики ее пальцев побелели. — Нет, никогда.
Чистый и холодный голос произнес это без всякого выражения, поистине безжалостно.
Бледное от высокой температуры лицо Лу Ли побледнело еще больше. Сквозь пелену моросящего дождя Си Бай увидела, как его худое, костлявое тело пошатнулось, а взгляд стал затуманенным. — Хорошо, я понял…
Краем глаза она заметила, как из ниоткуда выбежала белая фигура и крепко поддержала мужчину. Пара глаз, полных явной ненависти, злобно впилась в нее. Слова, произнесенные сквозь стиснутые зубы, вырвались из горла девушки: — Юй Си Бай, ты действительно оправдываешь свое громкое звание «ядовитой змеи»!
Сказав это, девушка повернула голову к мужчине рядом с ней, ее взгляд перестал быть резким, смягчившись. — Молодой господин, пойдемте.
— Хорошо, — произнес мужчина хриплым голосом, больше не глядя на высоко стоящую на ступенях женщину. Поддерживаемый девушкой, он медленно уходил.
Возможно, из-за душной погоды, Си Бай, глядя на двух удаляющихся, слегка потрепанных людей, почувствовала, как перехватило дыхание в груди. Она глубоко вздохнула, повернулась и собиралась войти в дом.
Едва она сделала несколько шагов, как телефон в кармане зазвонил, словно предвещая беду. Достав его, она увидела на экране неизвестный номер, и глубокая тень промелькнула в ее глазах.
Она помедлила несколько секунд, прежде чем ответить на звонок. На другом конце провода низкий, хриплый голос тихо донесся до ее ушей: — Ты избавилась от этой бесполезной опоры, Си Бай. Кто еще в Хайчэне достоин быть твоей опорой?
Тело Си Бай напряглось, затем она улыбнулась: — Кого бы я ни нашла, кто бы ни обладал достаточной силой, чтобы свергнуть тебя, тот и будет моей опорой.
Мужчина тихо рассмеялся, его голос был мягким и глубоким. — Но у тебя осталось всего три месяца. Как только время истечет… Си Бай, тогда тебе придется признать поражение.
Си Бай приоткрыла губы, небрежно улыбаясь: — Условленное время еще не наступило, чего ты так торопишься? Или та, что дома, уже не может тебя удовлетворить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|