Глава 17

Хотя сегодня состоялась их помолвка, они все еще были юны, поэтому их не поселили в одной комнате, а в соседних. Взрослые уже покинули виллу, оставив лишь несколько слуг, чтобы дать молодым людям пространство для уединения.

Кирихара и Асами сейчас находились на втором этаже, в комнате Асами. Эта комната была больше той, где она обычно жила, но ее дизайн был простым и изящным. В конце концов, это было не постоянное место жительства, а дом, который обычно использовали для банкетов и подобных мероприятий.

Асами сидела на бежевом диване, окруженная подарками. Она разговаривала с Кирихарой, попутно распаковывая их.

— Акая, это совместный подарок от твоих и моих родителей, — позвала она Кирихару, который, казалось, витал где-то в облаках.

— Какой подарок? — Кирихара тоже заинтересовался. Отложив подарок от команды, он помог Асами распаковать сверток.

Внутри оказалась папка с документами и ключ. «Неужели это то, о чем я думаю?» — пронеслось в голове у Асами.

Кирихара тем временем открыл папку. Увидев содержимое, он удивленно посмотрел на Асами.

Свидетельство о праве собственности на недвижимость. — Асами, это...

— Тут еще письмо, — Асами взяла письмо, и они прочитали его вместе.

В письме родители писали, что раз уж они теперь жених и невеста, им нужно укреплять свои отношения, поэтому они дарят им дом, в который можно переехать в любой удобный день.

Прочитав письмо, Кирихара простодушно рассмеялся. Очевидно, подарок ему очень понравился. — Теперь мы сможем жить вместе с Асами!

Асами бросила на него слегка раздосадованный взгляд, но тут же выражение ее лица изменилось. Она протянула свою изящную правую руку к Кирихаре. — Акая, а где твой подарок?

Кирихара заметно напрягся. Асами подумала, что он не приготовил подарок, и уже собиралась что-то сказать, как он достал из кармана маленькую коробочку. Он опустился на одно колено и открыл ее. Внутри лежало простое, но изящное кольцо — гладкий ободок из платины, без камней.

— Эм, Асами... я ведь так и не сделал тебе предложения. Теперь я спрашиваю: ты выйдешь за меня?

Лицо Асами выражало крайнее удивление. Лишь через несколько секунд она пришла в себя. Радость захлестнула ее. Протянув руку, она ответила: — С превеликим удовольствием.

Кирихара, словно боясь, что она передумает, тут же надел кольцо ей на палец. Затем он показал свою руку, на которой тоже было кольцо, и смущенно сказал: — Это кольцо недорогое, но я купил его на деньги, которые сам заработал на подработке. Тебе нравится?

Асами была потрясена. Кирихара в последнее время говорил, что ему нужно усердно тренироваться перед Национальным турниром, и поэтому он не мог провожать ее домой, возвращаясь поздно вечером. Неужели он ходил на подработку?

Она не знала, как отреагировали бы другие девушки на такой подарок, но сейчас ее сердце переполняли трогательность и сочувствие. Она всегда считала Кирихару простодушным, не способным продумывать все до мелочей, и не ожидала от него такого поступка.

Слезы навернулись на глаза и покатились по щекам. Она наклонилась вперед и крепко обняла Кирихару. — Глупый, глупый...

Вид слез Асами всегда выбивал Кирихару из колеи, тем более он никогда не видел, чтобы она так сильно плакала. — Тебе не нравится? Ничего страшного, я снова пойду работать и обязательно куплю самое дорогое!

Асами легонько стукнула его по спине. — Я хочу именно это! Акая, мне очень, очень нравится! Оно очень ценное для меня. Мне просто жаль тебя. Скоро же Национальный турнир, тренировки такие тяжелые, зачем ты еще пошел работать? — Она отстранилась и посмотрела на него своими ясными, полными слез глазами.

— Я не устал, я очень сильный! — Кирихара покачал головой и нежно коснулся пальцами щеки Асами, стирая слезы.

Его глаза были полны нежности.

Сейчас он был не безрассудным Кирихарой Акаей, который ничего не понимает, и не кровожадным демоном с теннисного корта, а просто женихом Сайондзи Асами.

— Больше так не делай, — мягко сказала она. Ее глаза покраснели, что придавало ее и без того яркому лицу еще больше очарования.

— Хорошо! — громко ответил он.

— Асами, а у тебя есть для меня подарок? — сменил он тему, заискивающе улыбаясь.

Асами усадила Кирихару на диван, а сама встала и достала из шкафа за спиной коробку — совершенно черную, без каких-либо опознавательных знаков.

Кирихара быстро взял коробку и открыл ее. Внутри лежали два спортивных костюма. Он взял один и рассмотрел его. Ткань была невероятно приятной на ощупь, но в остальном костюм казался обычным. Хотя нет... в уголке была вышита его чиби-версия. Он вопросительно посмотрел на Асами.

Асами немного смутилась и отвела взгляд. — Я сама разработала дизайн и сшила их.

— Асами, ты такая молодец! — восхищенно воскликнул Кирихара. Почему-то костюм вдруг стал казаться ему еще красивее. — Мне очень нравится!

— Хмф, тогда носи их каждый день, — с показной гордостью сказала Асами.

— Как раз два комплекта, — сказал он и принялся примерять костюм на себе.

Его глаза сияли от удовольствия.

Он повернулся, чтобы что-то сказать Асами, но случайно споткнулся о коробку, стоявшую рядом, поскользнулся и начал падать прямо на нее. К счастью, он успел среагировать и уперся руками по обе стороны от Асами. Их лица оказались совсем близко, глаза встретились.

У обоих была идеальная кожа, без единого изъяна даже при ближайшем рассмотрении. Кирихара наклонился и коснулся губами вишневых губ Асами. «Сладко», — было его первой мыслью. Сегодня Асами использовала блеск для губ с фруктовым вкусом.

Похоже, весь блеск достался Кирихаре. Асами попыталась оттолкнуть его, но он не отпускал, а она боялась применить силу и уронить его.

Первый раз — случайность, второй — закономерность. Кирихара уже действовал уверенно. Поцелуй стал глубже. Асами почувствовала, как силы покидают ее, голова закружилась. Когда поцелуй закончился, Кирихара сел рядом, а она обессиленно прислонилась к нему.

— Хулиган, — ее голос звучал скорее смущенно, чем осуждающе. Кирихара довольно улыбнулся и кивнул в знак согласия.

Асами, рассердившись, вытолкала его из комнаты. Покраснев, она прислонилась к двери изнутри и крикнула ему вслед: — Я спать!

Однако, умывшись и забравшись в кровать, она не чувствовала ни малейшей сонливости. Обняв подушку-обнимашку, она ворочалась с боку на бок, превратив постель в полный беспорядок, но сон все не шел.

Она лежала с широко открытыми глазами, глядя в потолок.

Сонливость навалилась лишь глубокой ночью, и она наконец забылась тяжелым сном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение