Глава 8

Перед приездом в Оран Асами изучила карту, которую дал ей Кёя, поэтому найти дорогу в студенческий совет не составило труда.

Она открыла дверь ключом и вошла. Достойно Орана — кабинет президента студсовета занимал почти 200 квадратных метров и был роскошно обставлен. Немного расточительно, но Асами это нравилось. Было видно, что многое обновили с учетом ее предпочтений, и все ее вещи уже были на месте. Похоже, дядя Суо хорошо постарался.

Асами раздвинула шторы, впуская солнечный свет, и села в бордовое кожаное кресло перед рабочим столом. На столе стояла коробка, вероятно, с одеждой. Не спеша открывать ее, Асами отложила коробку в сторону и взяла толстую стопку документов справа. Взяв ручку, она принялась за работу.

К счастью, она ознакомилась с делами заранее, так что работа шла легко, хотя и было много мелких вопросов. Незаметно наступило обеденное время. Взглянув на часы, Асами увидела, что уже почти полдень. Она потерла глаза и уже собиралась пойти поесть, как вдруг дверь распахнулась, и кто-то крепко обнял ее.

— Асами! Ты приехала в школу и даже не сказала мне! Почему рассказала только Кёе?! — захныкал Тамаки, вытирая слезы.

Асами поморщилась.

— Тамаки, я голодна.

— Ой-ой! Мама, мама! Асами голодна! Где еда, которую ты приготовила? — Тамаки наконец отпустил ее, и Асами увидела остальных.

— Я подумал, что ты наверняка забудешь поесть, поэтому принес тебе, — сказал Кёя, протягивая ей коробку.

— Спасибо, я как раз проголодалась.

— Асами, я познакомлю тебя с членами нашего хост-клуба! — Тамаки снова повис на Асами.

Асами не стала обращать на него внимания, зная его привычки.

— Угу, я зайду к вам после обеда.

Как только она произнесла эти слова, перед ней выстроились несколько человек. Возглавлял их юноша в черно-белой школьной форме, с волосами цвета морской волны и темно-зелеными глазами.

— Госпожа президент, я — вице-президент Аоки Фудзи. Это секретарь Асаи Со, казначей Рёкодзи Коюки, глава дисциплинарного комитета Андо Нодзоми, глава исполнительного комитета Игараси Каэдэ и глава комитета по вопросам благоустройства Одагири Рю.

Асами встала и посмотрела на них.

— Здравствуйте. Я Сайондзи Асами. Надеюсь на плодотворное сотрудничество.

Аоки Фудзи, очевидно, сразу заметил, что происходило на столе.

— Госпожа президент, вы уже все обработали?

— Да. Можете забрать.

— Вот это скорость! — воскликнула Рёкодзи Коюки, единственная девушка среди них. Похоже, этот президент не так прост. Неудивительно, что ее результаты вступительных экзаменов были такими впечатляющими. Еще и поступила сразу на второй год.

Аоки Фудзи забрал документы и распределил их между остальными.

— Госпожа президент, в той коробке форма студенческого совета, — сказал он, указывая на нераспечатанную коробку.

— Да, спасибо.

— Это наш долг. Не будем мешать вам обедать. Наш кабинет рядом с вашим, обращайтесь, если что-то понадобится, — члены студсовета кивнули и вышли.

Кёя, наблюдая за уходящими, улыбнулся Асами.

— Похоже, ты им понравилась.

— Правда? Не похоже. Какие-то они не слишком восторженные, — сказал Суо Тамаки.

— Я же не просто так документы разбирала, — ответила Асами, игнорируя его наивность.

— Это точно. К тому же, твои результаты вступительных экзаменов их впечатлили. Президент студсовета, первокурсница… Многие на тебя возлагают большие надежды.

— Ну, пусть смотрят, — сказала Асами. Если уж браться за дело, то делать его надо хорошо.

— Тамаки, что ты делаешь в углу?

Суо Тамаки обернулся и печально посмотрел на них.

— Я выращиваю грибы. Вы меня игнорируете.

— Тамаки, там недостаточно влажно, твои грибы не вырастут, — сказала Асами.

Даже Кёя не смог сдержать улыбки. Действительно, условия неподходящие.

— Асами, если что, мы, хост-клуб, всегда к твоим услугам.

— Знаю, — ответила Асами. Она всегда знала, что может на них положиться.

Кёя осмотрел новый кабинет президента и, заметив стену, полностью занятую книгами, повернулся к Асами, которая уже начала обедать.

— Ты все эти книги перевезла? — спросил он. Он помнил, что некоторые из них были раритетными изданиями.

Асами взглянула на книжную стену и кивнула.

— Ага. Я считаю, что кабинет президента должен выглядеть солидно. А как же без книг?

Суо Тамаки, бросив свое занятие с грибами, подбежал к стене, встал на стул и снял верхнюю книгу.

— Эй, она не открывается!

Кёя тоже подошел и посмотрел на книгу.

— Асами, это дерево? — спросил он недоверчиво.

— Я же их не читать собираюсь, а просто для вида. Ну разве не похожи на настоящие? — Асами развела руками, изображая невинность.

— Ты… Все они ненастоящие?

— Нет, все книги от твоего колена и до уровня вытянутой руки — настоящие. Обычно же люди берут книги именно с этой высоты, разве нет? — спросила Асами. Может, она что-то перепутала?

Кёя потер виски.

— Не помню, чтобы семья Сайондзи когда-либо была настолько бедной.

— Таскать книги — это так утомительно. Мне и этих достаточно.

Глаза Суо Тамаки заблестели.

— Асами, ты такая умная! Мама, давай тоже сделаем такую деревянную книжную стену для хост-клуба!

Кёя спокойно, очень спокойно ответил:

— Можно. Ты оплачиваешь.

Асами, глядя на умоляющего Суо Тамаки и серьезного Кёю, рассмеялась. Они совсем не изменились.

Она хотела что-то сказать, но тут зазвонил телефон. Увидев имя на экране, Асами улыбнулась еще шире.

— Акая, что случилось? — она взяла трубку одной рукой, а другой отложила палочки для еды и убрала коробку с обедом, откинувшись на спинку кресла.

Акая только что пообедал с командой и, думая о том, как там Асами в школе, решил позвонить ей.

— Асами, как дела в школе? Тебя никто не обижает?

— У меня все хорошо. Ты поел?

— Угу. Мама сегодня много вкусного приготовила.

Суо Тамаки, услышав, что Асами разговаривает по телефону, подошел ближе и, видя ее улыбку, бросился к Кёе. Кёя небрежно уклонился от объятий.

— Дочка нашла себе парня, и мама больше не нужна папе, — пробормотал Тамаки. Если бы его увидели в таком виде поклонницы, они бы завизжали от восторга. Но двое в кабинете — одна разговаривала по телефону, другой изучал раритетные книги — не обращали на него внимания.

Асами провела пальцами по волосам, попрощалась и повесила трубку. С отличным настроением она посмотрела на Тамаки.

— Тамаки, поставь мне сюда плетёное кресло, — попросила она, указывая на место у окна. — Буду отдыхать тут.

— А? Плетёное кресло? Хорошо, — ответил Тамаки. Как можно отказать подруге? Он чинно сел на диван и посмотрел на Асами. — Асами, мне очень понравился твой подарок.

Это были недавние фотографии его матери.

— Тамаки, твоя мама сказала, что очень скучает по тебе. Ты — ее самый лучший сын.

— Спасибо, — искренне поблагодарил Тамаки.

— Не за что, Тамаки. Мы же друзья. К тому же, я просто передала тебе то, что есть на самом деле.

Несмотря на всю свою жизнерадостность, мама оставалась больной темой для Суо Тамаки.

Асами хорошо выспалась, посмотрела на время и сделала себе кофе, медленно наслаждаясь его вкусом. Пора идти в хост-клуб.

Вымыв и убрав чашку, Асами с удовольствием вышла из кабинета.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение