Глава 3. Возмездие мажора (Часть 1)

— 188, клянусь, это самый сложный человек из всех, кого мне приходилось спасать, — пожаловался Чу Яогуан системе, вытирая лицо.

— Ой-ой-ой~~ Может быть, Великому Яо Гуану понадобится помощь с помощью специальных инструментов? Всего 5000 очков~~ Купи и не пожалеешь~~

— Не нужно. Убирайся.

188: «…»

Спустя еще полчаса, после многочисленных разъяснений и предоставления неопровержимых доказательств, Чу Яогуан наконец убедил Чу Юэ в своей правоте.

— И что же Чу Шао планирует делать? — спросил Шао Чэнъюань, поправляя очки.

Если все, что рассказал Чу Яогуан, было правдой, то этот «бездельник» в глазах общественности был невероятно опасен. Скрывать свои способности на протяжении двадцати лет, притворяясь никчемным… Ради чего?

— Будем действовать по их плану, — ответил Чу Яогуан, постукивая пальцами по подлокотнику кресла.

— Они наверняка попытаются заманить меня на нефритовый рынок, а затем в провинцию Y или на торги в Мьянме. Покупка нефрита-сырца, по сути, ничем не отличается от азартных игр. Если бы я действительно был таким никчемным, как они думают… Папа, ты представляешь, чем бы это закончилось?

— Ты хочешь сказать, что стал бы игроманом?

— Именно.

После нескольких минут молчания Чу Юэ воскликнул:

— Нет! Ты никуда не пойдешь! Я не позволю тебе в это ввязываться! Если тебе так нравится нефрит, я сам тебя всему научу. Но с семьей Ван ты больше общаться не будешь!

Чу Юэ искренне любил сына и хотел оградить его от любых опасностей. Он боялся, что с Яогуаном что-то случится. К сожалению, прежний Яогуан не ценил этого и сам разрушил свою жизнь.

— Папа, не волнуйся, я просто немного поиграю. Заодно и семью Ван обману, разве это не выгодно?

— Какая выгода! Семья Ван не настолько глупа, чтобы дать себя обмануть!

— Пап, ты что, ругаешься? И потом, как думаешь, что сильнее затягивает: постоянные выигрыши или игра без проигрышей и выигрышей? Раз уж семья Ван решила меня подставить, они должны хотя бы дать мне немного «сладкого».

— Даже если и так, ты никуда не пойдешь! Попробуй только — ноги переломаю!

— Вот видишь! Теперь ты и себя ругаешь!

Шао Чэнъюань, наблюдая за их спором, невольно усмехнулся.

Если бы он не работал на семью Чу, то никогда бы не узнал, что известный своим спокойствием и сдержанностью Чу Цзун может быть таким.

Какое спокойствие, какая сдержанность?

Пффф!

Когда семейная перепалка закончилась, и Чу Юэ договорился с Шао Чэнъюанем о продолжении прерванного разговора, тот с бесстрастным лицом покинул дом Чу.

Что же произошло только что?

А, ничего особенного.

Просто Чу Шао снова пришел просить денег.

Какой же он умный и преданный помощник! Лучшего и не найти.

— Так ты все эти годы притворялся? — спросил Чу Юэ, глядя на сына, после ухода Шао Чэнъюаня.

— А как иначе? Если бы я показал хоть какие-то способности, ты бы заставил меня учиться без остановки.

— А почему ты решил больше не притворяться?

— Ты же заключил трудовой договор с Шао Чэнъюанем. Теперь мне не нужно работать, так зачем притворяться?

Чу Юэ: «…»

— Ах ты, паршивец! Скрывал от меня свои таланты!

Чу Юэ легонько стукнул сына по голове, но на его лице сияла гордая улыбка.

Он всегда знал, что его с Вэньвэнь ребенок не может быть бездарем.

Вспомнив о своей покойной жене, Чу Юэ на мгновение погрустнел. Затем он посмотрел на сына и улыбнулся.

Вэньвэнь, теперь ты можешь быть спокойна.

Три дня спустя. Нефритовый рынок.

Чу Юэ так и не решился наказать сына. Вместо этого он попросил его быть осторожным и при малейшей опасности отступить от своего «плана мести».

Нефритовый рынок — это место, где продавали камни, а точнее, нефрит-сырец.

Рынок занимал огромную площадь. Здесь были и уличные торговцы, и магазины.

У уличных торговцев камни были мелкими и невзрачными. Их покупали в основном те, кто не рассчитывал на большую удачу. Большинство этих камней не содержали нефрита, не имели маркировки месторождения и стоили дешево.

В магазинах камни были более качественными, с указанием месторождения и большей вероятностью наличия нефрита.

Однако и здесь продавали лишь то, что осталось после тщательного отбора. Чтобы найти действительно ценный камень, нужно было ехать к источнику, на месторождение.

— Чу Шао, в этом магазине хорошие камни, часто попадаются с нефритом. Может, зайдем?

Ван Чжао следовал за Чу Яогуаном, который копался в камнях на уличном прилавке.

— Подожди, — небрежно ответил Чу Яогуан.

Он взвесил в руке черный камень. Он был совершенно непрозрачным, даже более мутным, чем обычные камни, которые можно найти в горах.

— Сколько стоит? — спросил Чу Яогуан, поднимая брови.

Зазывания продавщицы о том, что «все ее камни — высшего качества», он пропустил мимо ушей.

Женщина, оценивающе оглядев одежду Чу Яогуана и Ван Чжао, показала пять пальцев.

— 50 тысяч, без торга.

— Ясно, — спокойно ответил Чу Яогуан и положил камень обратно на прилавок. — Ван Чжао, пошли в тот магазин, о котором ты говорил.

— Хорошо, — ответил Ван Чжао.

— Чу Шао, а что особенного в этом камне? Ты так долго его рассматривал.

— Ничего особенного. Ровный, подойдет для подставки под ножку стола.

Ван Чжао: «…»

Подставка? Ты издеваешься?

Неужели у Чу Шао дома такая плохая мебель?

Продавщица, поняв, что завысила цену, засуетилась.

Все эти камни она купила за бесценок, отбракованные другими. Вся эта куча обошлась ей всего в тысячу юаней. Видя, что молодые люди одеты в брендовую одежду, она решила, что они не бедствуют, и попыталась заработать. Но они уходили, и ее план провалился.

— Эй, эй! Молодой человек, назови свою цену! Давай договоримся!

Чу Яогуан обернулся и тоже показал пять пальцев.

— 5 тысяч? — неуверенно спросила женщина.

— 500.

Лицо женщины вытянулось, но она промолчала, боясь спугнуть покупателя. — Ладно, — хлопнула она себя по бедру. — По рукам! Но только наличными.

— Наличных нет, через ZFB.

— Вот, сканируй.

Услышав звук уведомления о переводе, Чу Яогуан сунул камень в карман и встал.

— Чу Шао, ты и правда собираешься использовать его как подставку? — Ван Чжао не верил ни единому его слову.

— У Куанлана сломалась ножка лежака. Новый он не принимает, придется подложить камень.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Возмездие мажора (Часть 1)

Настройки


Сообщение