Глава 19. Белый лебедь

У дверей класса 9-й параллели стояла группа опоздавших учеников.

Раньше, когда Се Цзяо опаздывала, она просто заходила через заднюю дверь, и никто ее не останавливал.

За весь прошлый год обучения в старшей школе Се Цзяо ни разу не заставляли стоять в коридоре.

— Наша отличница Цзяо? — злорадствовал один из парней. — Что случилось, сегодня тебя поймали?

Се Цзяо выплюнула жвачку в салфетку, скомкала ее и бросила в мусорное ведро в коридоре. Затем, показав средний палец, раздраженно сказала: — Отвали! Следи за языком. Хочешь, чтобы я тебя проучила?

— Нет-нет, — быстро закивал парень. — Отличная бывшая одноклассница, не подскажешь, что сегодня пошло не так? Старик Тань всегда закрывал глаза на твои опоздания.

— Может, старик Тань просто решил сегодня меня проучить?

Десять минут назад классный руководитель 8-го класса сначала отпустил Му Фань в класс. Му Фань попыталась объяснить ситуацию и заступиться за Се Цзяо, и учитель согласно кивал. Но как только Му Фань вошла в класс, он тут же побежал жаловаться классному руководителю 9-го класса.

Он говорил с таким негодованием и так красноречиво, что Се Цзяо даже захотелось принести ему стакан воды, чтобы он не пересох, пока рассказывает свою увлекательную историю.

Впрочем, классного руководителя 8-го класса нельзя было винить. Се Цзяо действительно проучила пару учеников из его класса за сплетни.

И довольно жестоко.

Говорили, что те двое пропустили неделю занятий из-за травм.

Хотя эти ученики сами были не ангелами и часто издевались или оскорбляли других.

Но первой ударила Се Цзяо. Именно она отправила их в больницу.

— Кстати, отличница, а почему ты сегодня пришла в школу вместе с лучшей ученицей параллели?

— А что, мне нельзя с ней идти?

Се Цзяо прислонилась к стене, не выказывая ни малейшего раскаяния.

— Можно, можно, просто интересно.

— А мне какое дело до твоего любопытства?

Весь 9-й класс знал, что у Се Цзяо скверный характер.

Парень тут же замолчал и даже отошел в сторону.

— Ладно, ладно, не буду спрашивать. Извини, что побеспокоил. Пожалуйста, отличная бывшая одноклассница, не обращай внимания на такого жалкого и ничтожного, как я.

Стоять в коридоре было ужасно скучно. Любой другой на ее месте уже давно бы болтал с другими опоздавшими.

Когда у Се Цзяо было хорошее настроение, ей было все равно, что говорят окружающие.

Когда у Се Цзяо было плохое настроение, ее раздражал любой звук.

Сейчас у Се Цзяо было сложное настроение. Она сказала Му Фань, что тот поцелуй был случайностью, чтобы успокоить собственное волнение.

Но, похоже, это не помогло.

Наоборот, она стала вспоминать о нем еще чаще.

Се Цзяо не могла отрицать, что до того, как заговорить с Му Фань, она испытывала к ней некоторый интерес. Этот интерес возник из-за того, как Му Фань смотрела на нее: с холодностью, смешанной с непонятными эмоциями. Сначала Се Цзяо приняла это за враждебность, за вызов. Но теперь, подумав, она решила, что человеку с таким характером, как у Му Фань, незачем кого-то специально провоцировать.

Се Цзяо простояла в коридоре почти до конца урока, представляя, как Му Фань смотрела на нее раньше: в классе, на спортивной площадке, в коридоре — бросала быстрые взгляды, а потом делала вид, что ей все равно.

Се Цзяо не возражала против этих взглядов.

Поэтому она много раз делала вид, что не замечает их, а когда Му Фань отводила глаза, уголки ее губ сами собой приподнимались.

Му Фань думала, что хорошо скрывает свои чувства.

Но она не знала, что Се Цзяо все это время наблюдала за ней.

Пока Му Фань наблюдала за Се Цзяо,

Се Цзяо тоже смотрела на нее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение