Глава 4. Больше не буду тебя злить

Он еще ничего не успел сделать, как между ними вклинился мужчина в простой одежде, намертво заслонив собой миниатюрную женщину.

— Девушка пугливая, если у вас что-то есть, скажите мне.

Линь Юйхуань смотрела на эту спину, похожую на гору, и все негативные эмоции отступали.

Увидев его, она почувствовала, как в сердце распускаются цветы, словно только там, где был он, она по-настоящему жила.

Лу Чэньхэн посмотрел на него, в его глазах читалось глубочайшее отвращение.

— Кто ты ей?

Одна эта фраза вернула Линь Юйхуань с небес на землю. Она без всякого выражения на лице шагнула вперед и первой представила Нин Юэ.

— Это мой домовладелец.

Нин Юэ посмотрел на нее, опустил голову, а затем сделал вид, будто ничего не произошло.

— Да, я ее домовладелец. Вы пришли за долгом?

Спокойно спросил он Лу Чэньхэна.

Взгляд Лу Чэньхэна метался между ними, затем он заговорил.

— Сяобао, хватит капризничать, пойдем домой.

В его словах звучала нежность, которая невольно заставила Нин Юэ почувствовать глубокое предупреждение и враждебность.

Линь Юйхуань посмотрела в глаза Лу Чэньхэна, в которых не было места сомнениям.

Она знала, у нее не было другого выбора. Лу Чэньхэн умел находить ее слабости.

Раньше это была ее ничтожная любовь, теперь — Нин Юэ.

Она ярко улыбнулась, стараясь не беспокоить Нин Юэ.

— Я пойду соберу вещи, ты можешь приехать за мной завтра?

Лу Чэньхэн понял, что больше не может ее принуждать, и низко ответил.

Линь Юйхуань пошла за Нин Юэ домой. Всю дорогу они молчали.

Она собирала свои разрозненные вещи, все, что купил ей Нин Юэ. Ничего из этого она не хотела выбрасывать.

Мужчина молча стоял у двери.

— Юйхуань, ты делаешь это добровольно?

— Если не хочешь, скажи брату. У брата нет столько денег и власти, как у него, но брат увезет тебя отсюда, и где бы мы ни были, я смогу содержать тебя всю жизнь.

Она замерла, повернувшись спиной к Нин Юэ. Она не могла, да и не должна была больше вредить Нин Юэ.

Он должен был жениться на добродетельной жене, жить спокойной жизнью, а не быть вынужденным скитаться из-за нее. К тому же, у него были пожилые родители.

Линь Юйхуань обернулась и счастливо улыбнулась ему: — Брат, я правда хочу вернуться с ним домой. Он очень хорошо ко мне относится, тебе не стоит беспокоиться.

В глазах мужчины блеснули слезы. Он моргнул несколько раз, глядя на лампочку, вышел покурить и просидел там почти всю ночь.

Линь Юйхуань не спала всю ночь. На рассвете она осторожно вышла и накрыла мужчину, сидевшего на пороге, одеялом.

Она опустилась на одно колено и благоговейно поцеловала его в лоб.

Однако она совершенно не заметила, что кто-то тайком снял этот интимный момент.

Линь Юйхуань вышла из дома и сразу увидела машину Лу Чэньхэна. Она не ожидала, что он приедет так рано.

Она села в машину. Между ними было огромное расстояние, словно непреодолимая пропасть.

Раньше она обожала липнуть к нему, как капризная и ласковая кошечка.

Мужчина, который все это время сидел с закрытыми глазами, вздохнул. — Твоя комната осталась нетронутой. Когда вернемся, будь хорошей девочкой, Сяобао, не зли меня больше.

— Угу, — рассеянно ответила Линь Юйхуань.

Она смотрела на удаляющийся дом и отвечала ему.

— Я больше никогда не буду тебя злить.

От этих слов Лу Чэньхэн, наоборот, расстроился. Он подумал, что она все еще играет в "поймай-меня-если-сможешь".

— Умерь свой пыл. Я сейчас готов тебя приютить, чего ты еще хочешь?

Для кого ты это делаешь, говоря так саркастично?

Линь Юйхуань была в замешательстве. Она обернулась и посмотрела на него.

— Что со мной?

Спустя восемь лет Лу Чэньхэн стал очень странным.

Машина наконец остановилась у роскошного Европейского особняка. Это было место, где Лу Чэньхэн и Линь Юйхуань выросли.

У Старого дворецкого навернулись слезы на глазах, когда он увидел Линь Юйхуань. Он сделал несколько шагов вперед и внимательно осмотрел ее.

— Барышня вернулась.

— Хорошо, что вернулась, хорошо.

Ее отец был добрым человеком, и большинство этих слуг видели, как она росла. Их отношения были больше похожи на семейные, чем на отношения между хозяевами и слугами.

Она не знала, почему Лу Чэньхэн не сменил их, просто похлопала Старого дворецкого по плечу и направилась в гостиную.

— Вы постарели, вам пора отдыхать.

Лу Чэньхэн был человеком, которому трудно угодить. Здесь больше не было фамилии Линь, спокойствие давно ушло.

Старый дворецкий следовал за ней. — Давно пора на пенсию, но я все ждал, думал, может, еще увижу барышню. Вот и дождался.

Линь Юйхуань улыбнулась. Внутри уже был накрыт стол. Лу Чэньхэн не стал устраивать сцен, поел и уехал на работу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение