Чжоу Чи (Часть 1)

Я зовусь Чжоу Чи.

1.

Я обнаружил, что мой любимый заболел. Его зовут Сюй Чуи.

Это мой Чуи.

2.

Он часто представляет себе другого меня, и в его глазах и сердце есть только "тот". Я часто вижу, как он говорит с пустотой, но не видит меня. Как бы я ни звал его, он меня не замечает.

3.

Тот "я", кажется, очень плохо с ним обращается.

Я стою рядом и смотрю, как мой любимый плачет от боли и печали, обращаясь к тому, в кого он верит, а я бессилен. Я пытался что-то изменить, но это бесполезно.

4.

Он собрал мои вещи и выбросил их. Сегодня его вырвало во время еды, и он уснул, свалившись на стол. Я решил, что обязательно должен снова отвезти его в больницу, даже если он будет бить меня руками и ногами, когда временно придет в себя, даже если он перепутает меня с тем "Чжоу Чи".

5.

Врач видел, что Чуи не видит меня, и говорил какие-то бессвязные вещи. Мне пришлось четко объяснить врачу правду.

Не знаю, что Чуи услышал от врача, но он начал плакать, схватившись за голову. Мне пришлось снова забрать его домой.

6.

Не знаю, что тот "Чжоу Чи" сделал с Чуи. Чуи и так плохо ел, а теперь совсем перестал. Я хотел покормить его, боялся, что ему станет хуже.

Но он не видит меня и очень сопротивляется, сопротивляется всему внешнему миру, замыкаясь в своем собственном.

Я хочу обнять его, но сейчас даже приблизиться к нему — роскошь. Я могу только смотреть на него.

Ничего, смотреть на него — для меня тоже счастье.

7.

Чуи не хочет идти на работу или забыл про нее. Мне пришлось взять ему отгул. Хорошо, что раньше, когда я открывал бизнес, у меня остались сбережения.

Чуи, скорее поправляйся.

8.

Чуи, кажется, увидел меня, но принял за другого "Чжоу Чи". В его глазах при взгляде на меня был страх. Это был первый раз, когда я по-настоящему плакал из-за болезни Чуи.

Возможно, тот Чжоу Чи, в которого он верит, — это именно тот Чжоу Чи, каким он его видит в своем сердце.

9.

Он не знаю зачем показал мне историю переписки. Там был мой WeChat, но сообщения были пустыми. Он смотрел на меня с упреком. Я спросил, что случилось.

Он ушел.

10.

Сегодня Чуи прислал мне видео своего приступа. Мне было больно смотреть. Я решил уволиться и полностью посвятить себя заботе о нем. Когда я попытался отправить ему сообщение, обнаружил, что он меня заблокировал.

11.

Сегодня я решил отвезти Чуи в больницу. Он довольно радостно смеялся. Наверное, он увидел настоящего меня. Я тоже был очень рад.

12.

Врач смотрел на Чуи, а также на меня.

Я стоял позади Чуи, а Чуи улыбался куда-то в сторону.

Врач спросил Чуи, как зовут того, кто пришел с ним сегодня, но смотрел при этом на меня.

Чуи, глядя на "Чжоу Чи", стоявшего рядом с ним, ответил: — Со мной пришел Чжоу Чи.

— А кто он тебе?

Чуи, улыбаясь, глядя на "Чжоу Чи": — Мой любимый.

13.

Я оплатил лекарства Чуи. Не знаю почему, но Чуи, глядя на деньги в своем телефоне, все время думал, что их стало меньше.

14.

После того, как Чуи выпил лекарство, он перестал видеть того "Чжоу Чи" и расстроился. Он не видел и меня.

Я — Чжоу Чи.

15.

Я сопровождал Чуи, когда он вышел за продуктами. Он начал разговаривать с пустотой. Я утешал его.

Он сказал, что я за его спиной нашел другую женщину.

16.

Он приготовил яичницу с помидорами. Я хотел помочь, но он отказался.

Он поел и снова вырвал, вместе с желудочным соком.

Я смотрел, как он, словно слепой, смотрит на эту тарелку яичницы с помидорами. Что я мог сделать?

17.

Сегодня Чуи смотрел телевизор, но, кажется, ничего не понял. Воспользовавшись моментом, когда он мог меня видеть, я спросил его, счастлив ли он. Он сказал, что совсем не счастлив, потому что не понимает телевизор.

Пусть найдет себе какое-нибудь занятие.

18.

Сегодня Чуи приснился кошмар, он проснулся в слезах. Я ничего не мог сделать, только обнять его и погладить по спине.

Единственное, что я могу, — это обнять и утешить его, когда он просыпается испуганный и растерянный, не узнавая во мне того Чжоу Чи.

19.

Сегодня годовщина смерти мамы Чуи. Я боялся, что с ним что-то случится по дороге к тете, поэтому просто следовал за ним.

Он смотрел на выцветшее надгробие тети и сказал, что его собственное надгробие не должно быть таким.

Я сказал, что Чуи не умрет.

Он не слышал.

20.

Мы с Чуи почти поженились. Мы были вместе семь лет и планировали пожениться в Нидерландах после Нового года, но Чуи сейчас болен, так что пришлось отложить. Я вернулся и рассказал маме о состоянии Чуи.

Маме было жаль его, и жаль меня.

Все в порядке, мама, я буду время от времени приходить и зажигать благовония для тебя.

21.

Вернувшись домой, я обнаружил Чуи лежащим на полу с окровавленными руками. Отвез его в больницу, опасность миновала.

Чуи, скорее поправляйся.

22.

Сегодня Чуи видел хороший сон, улыбался во сне. Я тоже был счастлив.

23.

Сегодня встреча одноклассников. Чуи рвало кровью в постели, но, вернувшись из больницы, он сам пошел на встречу. Мне пришлось следовать за ним.

Кажется, он пил воду, принимая ее за алкоголь. Хорошо, что это был не настоящий алкоголь.

24.

Чуи принял другого человека на улице за меня. У того человека была девушка рядом. Чуи чуть не избили, но хорошо, что я был рядом, и тот человек не стал связываться.

25.

Чуи купил грелку для рук, но, кажется, качество было не очень. Она взорвалась, когда заряжалась. Хорошо, что я был рядом.

26.

Тот "Чжоу Чи" снова обругал Чуи. Чуи говорил, что я стал плохим.

27.

Чуи снова заплакал. Он сказал, что у него нет мамы, что мама его не любила, что мама ушла. Он сказал, что его зовут Чуи, потому что мама ушла, когда был Чуи (первый день первого лунного месяца), и он родился в тот день.

Чжоу Чи обнял его. — Все в порядке, Чуи, у тебя есть я, Чуи.

28.

Чуи снова проснулся в страхе от сна. Он сказал, что больше никогда не хочет видеть сны.

29.

Сегодня Чуи снова вырвало. Я пытался дать ему лекарство, но его вырвало и им. Он сказал, что хочет умереть.

30.

Чуи говорил, что тот "Чжоу Чи" собирается обручиться. Я хотел, чтобы он перестал говорить об этом.

Это не Чжоу Чи.

31.

Чуи проснулся от грома. Я обнял его, закрыл ему уши и сказал, что люблю его, что все в порядке.

32.

Чуи сказал, что помолвка того "Чжоу Чи" не состоялась. Он хотел заказать еду на вынос. Я тайком заменил доставку на еду, которую приготовил сам. Еда на вынос вредна для здоровья.

33.

Сегодня Чуи капризничал и отказывался принимать лекарства, говорил, что если примет, то не увидит Чжоу Чи.

Он хочет видеть не меня, этого Чжоу Чи.

Я все равно уговаривал его принять лекарство.

34.

Сегодня Чуи захотел посадить цветок, сказал, что когда он расцветет, ему станет лучше. Я отвез его купить ландыш. Он сказал, что ему нравится, и назвал его Малыш Трава.

Чуи сказал: "Малыш Трава".

35.

Сегодня Чуи на некоторое время пришел в себя. Он сказал спасибо за то, что я тогда спас его.

Я тоже благодарен Чуи за то, что он появился в моей жизни.

36.

На этот раз Чуи увидел своего отца. Он плакал дома и говорил, что отец его ругает.

Все в порядке, Чуи.

37.

Чуи сказал, что у него нет денег на лекарства.

Я сказал: — Все в порядке.

38.

Я сказал Чуи, что, кажется, на самом деле ничего о нем не знаю, но я люблю его и хочу, чтобы он поправился.

Если бы Чуи мог услышать это, когда бодрствует.

39.

Я так устал, и Чуи тоже устал.

Чуи не видит настоящего меня, каждый день он проводит с тем Чжоу Чи, которого он себе вообразил, с тем так называемым Чжоу Чи.

Из-за него он грустит, из-за него он счастлив.

Чуи, когда ты снова сможешь посмотреть на меня?

40.

Скоро Новый год. Я видел, как Чуи все время смотрел на сообщения в группе, где все поздравляли друг друга. Я тоже отправил сообщение Чуи, но, кажется, он его не видит.

41.

Чуи сказал, что не может встать, и начал сильно кашлять кровью. Но он ни за что не хотел ехать в больницу. Я вызвал врача на дом, чтобы он сделал ему успокоительное и осмотрел. Чуи уснул.

42.

Друзья, знающие о наших отношениях, просили меня перестать так себя вести. Это плохо для нас обоих.

Но у меня остался только Чуи, и у Чуи остался только я.

43.

Чуи еще не проснулся, я не могу его покормить. Я вызвал врача на дом, чтобы поставить ему глюкозу.

Снится ли Чуи тот, кто меня ненавидит?

44.

В компании сказали, что меня сокращают. Ничего, хорошо, что есть сбережения. Найду работу, когда Чуи поправится.

45.

Чуи проснулся, но, кажется, думал, что он все еще грязный, и сказал, что хочет помыться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Чжоу Чи (Часть 1)

Настройки


Сообщение