52.
Нашел игру про любовь, в которую мы раньше играли с Чжоу Чи. Я там Сяо Сюй, а он Сяо Чжоу. Сяо Сюй и Сяо Чжоу любят друг друга уже 2598 дней, 62352 часа.
53.
Сяо Чжоу все время молчит. Сяо Сюй ходит вокруг него. Сяо Сюй пошел в городок и купил Сяо Чжоу любимую чернику, но Сяо Чжоу не ест. Сяо Сюй повел Сяо Чжоу в аркадный центр, но Сяо Чжоу не играет.
54.
Сяо Чжоу начал говорить, слово за словом повторяя: "Я люблю тебя, я люблю тебя".
Сяо Сюй ответил: "Я тоже люблю тебя, я тоже люблю тебя".
55.
Малыш Трава умер. Они обманули, мои ростки засохли!
Я ведь каждый день поливал его, неужели я делал это во сне?
Малыш Трава умер, и мне тоже не станет лучше.
56.
Я голоден, давно не ел. Заказал доставку еды на дом.
Но вдруг передумал готовить. Такая трата денег.
57.
Чжоу Чи снова появился. Он велел мне хорошо есть, пить лекарства и ходить к врачу. Сказал, что если я не буду есть, пить лекарства и ходить к врачу, он меня убьет. Это фальшивый Чжоу Чи.
58.
Врач спросил, почему я не пришел на повторный прием. Я сказал, что у меня нет денег. Нет денег на врача, нет денег на лекарства, нет денег на еду.
Врач предложил мне Записаться на прием еще раз, сказал, что можно просто прийти в больницу.
59.
Чжоу Чи хотел, чтобы я пошел к врачу, и я пошел. Запись стоила 35 юаней, так дорого.
60.
Врач спросил, был ли сегодня кто-то со мной.
Я сказал, что сначала был, но после того, как я выпил лекарство, человек исчез.
Врач спросил, как давно мы с Чжоу Чи знакомы.
Я сказал: семь лет.
Врач спросил: — Вы женаты?
Я сказал, что он говорил, что ему противно, что он не любит меня и не женится на мне.
Врач спросил: — Вы все еще видите его или он вам снится?
Я сказал, что вижу, сначала он не говорил, а потом начал.
Врач спросил, что он говорил.
Я сказал: — Я люблю тебя.
61.
Чжоу Чи пришел ко мне. Он сказал, что был неправ, и хотел все объяснить.
Мне было так плохо, что я выгнал его.
Осталось 35 таблеток. Я съел их все разом. Лучше бы умереть.
62.
Я обнаружил, что плакал, но не помню, что произошло вчера, и не помню, что произошло сегодня.
63.
Мне очень плохо, не хочу вставать. Лекарства, не знаю, когда закончились. Деньги нужно тратить экономнее.
64.
Я уснул. На этот раз, к счастью, без снов.
65.
Отец сказал, что младший брат женится, и чтобы я, как старший брат, пришел посмотреть.
У меня не было сил ответить ему, и он обозвал меня неблагодарным.
66.
Не могу уснуть. Не знаю, как давно не платил за электричество, ночью даже свет не могу включить. Давно не ел, не помню, как давно.
Меня снова начало тошнить, только желудочным соком и кровью.
Ничего, после того как вырвало, я уснул.
67.
Я не помню, что мне нужно делать.
Я увидел, что игровое приложение напомнило мне, что я не заходил к Сяо Чжоу уже 25 дней. Потом телефон выключился из-за разрядки. Думаю, Сяо Сюй, должно быть, очень грустит, иначе почему мне так грустно?
68.
Мне кажется, я умираю. Впрочем, так умереть тоже хорошо.
Но, кажется, я что-то забыл.
69.
Память становится все хуже. У меня недержание.
Я ударился рукой о предмет на столе, чтобы встать.
Это была рождественская фигурка, которую Чжоу Чи подарил мне на прошлое Рождество. Нет, наверное, на позапрошлое, я проспал Новый год.
Чжоу Чи говорил, что все предыдущие подарки были некрасивыми, а этот самый красивый, и надеялся, что я всегда буду держать его у кровати. Он купил что-то совсем не в его вкусе.
70.
На оставшиеся деньги заплатил за воду. В темноте стирал простыни.
Так устал, стирал 3 часа.
Я заметил, что похудел, на теле нет мяса, кожа стала серо-фиолетовой.
71.
Я снова увидел Чжоу Чи, он выглядел таким изможденным, будто болен.
Я хотел поднять руку и погладить его по лицу, надеясь, что ему не будет плохо, чтобы он улыбнулся.
Он услышал и сказал: — А тебе не плохо?
Чжоу Чи снова исчез.
72.
Подумав, я все же заплатил за электричество. Все равно я не ем, если ем, меня тошнит, а если не ем, то и тошнить нечем. Зарядил телефон, смотрю, а там только одно уведомление из игры.
Кто такие Сяо Сюй и Сяо Чжоу?
73.
Я обнаружил, что на теле снова много морщинистых мест, наверное, потому что слишком долго лежал в постели и не мылся.
Я попытался их потереть, но стер до крови, на теле не осталось живого места. От боли я потерял сознание.
74.
Так холодно. Не знаю, сколько я проспал, но я встал. На теле образовались корки, я сорвал их. Прижимал туалетную бумагу, чтобы остановить кровь. От боли я терял сознание, и тогда снова появился Чжоу Чи. Он сказал, что дома есть бинты, и велел мне больше так не делать.
75.
Чжоу Чи вывел меня куда-то, не знаю зачем.
Я закутался, как цзунцзы, и пошел к нему.
Чжоу Чи сказал: — Прости.
Я сказал: — Это уже неважно. Не любишь — значит, не любишь. Найди хорошего человека и будь с ним.
Надеюсь, Чжоу Чи будет счастлив в будущем.
Так плохо.
76.
Вспомнил, как мы с Чжоу Чи были вместе, работали вдвоем, съехали из общежития, ели неважно, каждый день лапшу.
Но дни были очень счастливыми.
Чжоу Чи говорил ему, что они обязательно будут вместе, будут хорошо жить вместе.
77.
Я снова уснул. Не могу встать, плохо.
Чжоу Чи снова появился, уговаривал меня выпить лекарство, уговаривал больше не играть в Игру в палочки, уговаривал меня жить хорошо.
Это был хороший сон.
78.
Скоро мой день рождения, нельзя больше спать. Встал, чтобы постирать простыни.
Снова появился голос у моего уха, говорящий не стирать в холодной воде.
79.
Наступил день рождения. Чжоу Чи пригласил меня поужинать в ресторане.
Сдерживая боль, я надел одну вещь за другой. В последнее время меня не так сильно тошнит, наверное, потому что нечем.
В первый день первого лунного месяца выпал снег. Я шел по снегу в ресторан. Наверное, я сильно похудел, следы на снегу были совсем легкими.
Чжоу Чи не пришел. Он обманул меня!
Так плохо. Знал, что он просто издевается.
Отправил ему сообщение, он ответил, что работает допоздна, будет есть дома.
Внезапно я снова увидел его внизу у ресторана.
Я пошел позвать Чжоу Чи домой Лепить пельмени.
80.
Я стоял у окна, смотрел на Чжоу Чи и крикнул ему: — Чжоу Чи, пойдем домой Лепить пельмени?
Я услышал, как он сказал "хорошо", и выбежал наружу.
Я выпрыгнул из окна, и мой Чжоу Чи поймал меня.
В тумане сознания, глядя на кровь на земле, я подумал: "В конце концов, я все равно доставил ему хлопот".
Чжоу Чи, который держал меня после падения, сказал: — Хороший мой, все в порядке, больше не больно.
Чуи умер в Чуи, Чуи умер в объятиях своего Чжоу Чи.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|