— Вы жена заместителя командира дивизии Сяо? А это его сын? — спросил кто-то, пытаясь познакомиться.
Ань Хуань кивнула и поприветствовала окружающих дружеской улыбкой.
В тот же миг толпа пришла в восторг. Боже! Этот заместитель командира дивизии Сяо, свирепый, как дикий зверь, на самом деле женат на небесной красавице, и у них даже родился маленький золотой мальчик!
— Все это совсем на него не похоже!
Ань Хуань хотела побыстрее заняться обустройством, поэтому после краткого приветствия она повела своего ребенка в дом.
Внутри интерьер оказался лучше, чем она ожидала, — полированные полы из керамической плитки, яркие стеклянные окна и полный комплект мебели, вероятно, предоставленной военной организацией. В доме было четыре спальни, каждая довольно просторная, и два внутренних дворика — спереди и сзади дома.
Однако никаких реальных признаков жилья не было. Только в одной спальне стояла застеленная кровать, а внутренний двор весь зарос сорняками.
Ань Хуань заметила:
— Похоже, здесь давным-давно не прибирались.
Сяо Чжу объяснил:
— Командир обычно спит в своем кабинете, поэтому это место почти не используется.
После паузы он решил вызвать у женщины некоторое сочувствие к своему начальнику:
— Командир даже сказал, что, поскольку он совсем один, было бы лучше, если бы здесь поселился кто-нибудь другой. К счастью, пока никто не въехал, иначе вам было бы негде остановиться.
Ань Хуань все поняла и одарила Сяо Чжу понимающей улыбкой. Сяо Чжу почесал в затылке и усмехнулся:
— Хе-хе.
Когда он уже собирался уходить, Ань Хуань взяла горсть конфет из своего свертка и протянула ему:
— Я должна была угостить вас сигаретами, но у меня их нет. Просто возьмите эти конфеты.
— Я люблю конфеты, спасибо, — Сяо Чжу улыбнулся, и на его щеках появились ямочки.
Он почувствовал, что эта женщина сильно изменилась с тех пор, как они впервые встретились. Она больше не держалась отчужденно и не поглядывала на людей искоса — теперь она даже улыбалась чаще.
Отослав Сяо Чжу, Ань Хуань решила повнимательнее присмотреться к их новому дому. Повсюду пыль — уборка этого места обещала стать настоящим испытанием!
Дундун с самого рождения жил в многоквартирных домах, поэтому двор показался ему новым и захватывающим. Он радостно бегал по двору, и его прежде унылое личико сияло от радости.
— Ух ты, мам, там жук! Ух ты, разноцветная бабочка! Ух ты, мам, смотри! А вот и папа!
Ань Хуань рылась в поисках чистящих средств. Услышав последнюю фразу, она вышла во двор.
Там стоял мужчина в военной форме, держа на руках Дундуна и, слегка склонив голову, глядя на ребенка.
Ань Хуань видела его в профиль — его брови, изогнутые дугой, переходили в выступающий нос, очертания которого напоминали скалистый горный хребет, с резко очерченной и суровой линией подбородка.
Услышав звуки ее приближения, мужчина обернулся, и только тогда Ань Хуань смогла отчетливо разглядеть его лицо. Возможно, из-за того, что первоначальная жена так сильно обижалась на своего мужа, в ее сознании его черты всегда были размыты, превращаясь в смутный образ.
В книге главный герой был описан всего несколькими словами — высокий и красивый, молчаливый и замкнутый. Красавец... при ближайшем рассмотрении он действительно соответствовал требованиям, но его суровая аура позволяла совсем не замечать его внешности. Его рост составлял по меньшей мере 1,85 метра — выдающийся рост для той эпохи. Под военной формой бугрились мускулы, казалось, излучающие безграничную силу. Черты его лица были прямыми и исполненными достоинства, а ястребиные глаза, острые и пронзительные, придавали ему дикий, агрессивный вид. Этот «налет дикости» придавал всему его облику жесткий и властный оттенок. Неудивительно, что чаще всего на него навешивали ярлык «зверь».
Мужество Ань Хуань слегка поколебалось. Этот мужчина, который выглядел так, будто мог забить быка насмерть, — она действительно с ним справится??
Его проницательные глаза обратились к Ань Хуань.
За последние два месяца Ань Хуань отправила Сяо Чжэну несколько писем с требованием развода. В каждом из них содержалось примерно одно и то же сообщение. Между ними не было эмоциональной связи. Она хотела развестись. Она искала настоящую любовь.
Черт возьми! В ее устах напялить на него зеленую шляпу звучало почти поэтично! По правде говоря, хоть их брак и не был идеальным, Сяо Чжэн никогда не думал о разводе. В конце концов, ребенок не должен расти без своей матери, а развод — это унизительно.
Когда Сяо Чжэн узнал, что у Ань Хуань есть кто-то еще, он пришел в ярость, но, как ни странно, не удивился. После некоторой психологической подготовки Сяо Чжэн принял решение. Поскольку Ань Хуань хотела найти так называемую «настоящую любовь», он просто решил позволить ей это.
Это же всего лишь развод. Не то чтобы он не мог найти себе другую жену.
— Входи, — сказал Сяо Чжэн, опуская ребенка на пол и заходя в одну из комнат.
Ань Хуань на мгновение задержалась, прежде чем последовать за ним.
— Закрой дверь.
Он был совсем не ласковый.
Ань Хуань покорно подчинилась. Сяо Чжэн со стоическим выражением лица сказал:
— Я уже подал заявление на развод. Как только оно будет одобрено, мы сможем завершить процедуру.
Ань Хуань, наконец, вспомнила, что первоначальная жена уже написала заявление о разводе.
— Э-э-э… Я приехала сюда не для того, чтобы разводиться. Я приехала, чтобы жить с тобой и сопровождать тебя все время, пока ты на службе.
Сяо Чжэн на мгновение застыл, затем потемнел лицом и сказал:
Развод — это, по-твоему, шутка? Просто потому, что ты так захотела, так должно произойти? И только потому, что ты этого не хочешь, это отменяется?
— Что?
Имел ли исполнитель главной мужской роли в виду, что он действительно хотел развестись с ней? Бывала ли здесь ранее исполнительница главной женской роли?
Ань Хуань мгновенно почувствовала, что что-то не так:
— Что происходит? Ты хочешь просто так от меня избавиться? Я даже уволилась с работы, чтобы найти тебя, а теперь ты хочешь развестись? У тебя что, совсем совести нет? Ты бессердечный человек!
Сяо Чжэн: ...?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|