Во сне

Во сне

Осень в Городе Цзин радовала приятным ветерком, который поднимался каждый день точно по расписанию. По улицам парами и небольшими группами прогуливались люди, а аромат от уличных лотков с едой, смешанный с легким запахом дыма от углей, разносился далеко.

Фань Инь неспешно шла к своей цели, по пути покупая у уличных торговцев заинтересовавшие ее закуски.

Надо признать, в этом мире было действительно много вкусной еды, и даже неприметные лотки предлагали удивительно аппетитные блюда.

Попробовав однажды случайно через несколько дней после перемещения, она уже не могла остановиться.

Она ела шарик из теста, удивляясь, почему не чувствует вкуса осьминога, и продолжала идти вперед.

На этот раз ее целью был Северный Пригород, расположенный в нескольких десятках километров от центра города. Там находились руины старого театра — то самое место, где по изначальному сценарию должна была погибнуть прежняя владелица этого тела.

То развлекательное шоу уже было официально утверждено, и на этой неделе должны были начаться съемки первого выпуска. Формат предполагал съемку и трансляцию одновременно, чтобы можно было оперативно корректировать программу в зависимости от реакции зрителей и привлечь больше любителей острых ощущений.

Планирование шоу началось еще до утверждения участников. Все места съемок выбирались на основе рекомендаций пользователей сети, а затем отбирались съемочной группой.

Местом съемок первого выпуска стал заброшенный на многие годы и, по слухам, населенный призраками Сад Тоски в Северном Пригороде.

Согласно описанию в книге историй, огромный скандал из-за несчастного случая на съемках, когда первоначальная владелица тела упала в колодец и погибла, привел к немедленному закрытию шоу. Мэйхуа ТВ и другие артисты также сильно пострадали. Даже после смерти первоначальную владелицу тела продолжали ругать, называя ее звездой несчастья, принесшей всем беспокойство.

До этого несчастного случая первоначальная героиня книги, Ся Ли, и она сама были двумя крайностями, которых постоянно сравнивали: Ся Ли — нежная, милая, умная и проницательная, а она — жеманная и полная мелких недостатков.

Недавно Фань Инь, пользуясь интернетом, наверстала некоторые знания об этом мире. Книги историй здесь назывались романами, и все персонажи в них служили главной героине.

Ее роль в романе была ролью пушечного мяса, к тому же с принудительным понижением интеллекта, не проживающего и трех глав.

Впрочем, Фань Инь это мало волновало.

В этом мире вряд ли кто-то мог управлять ею, а принудительное понижение интеллекта было попросту невозможным.

Если кто-то и захочет ей навредить, ему придется сначала проверить, хватит ли у него на это способностей.

Хотя она и потеряла половину своей силы, а ее душа еще не полностью восстановилась, уверенности ей было не занимать.

Следуя навигатору, она шла в Северный Пригород. Еда в ее руках почти закончилась. Выбросив мусор в урну, она вытерла остатки жира с рук салфеткой, а затем достала из кармана отрезок красной нити и деревянную бусину.

Деревянная бусина из персикового дерева была самой обычной, как и красная нить, но с добавлением искры душевного огня для обычного человека, неспособного защитить себя, это становилось талисманом для сохранения жизни.

Она подумала сплести еще несколько — вдруг по дороге встретится какой-нибудь «предначертанный судьбой человек», которому можно будет подарить один.

Мимо нее время от времени проносились машины, но она не торопилась, медленно плетя браслет.

В прошлом мастера фэншуй, искусные в геомантии и выборе мест, измеряли каждый дюйм земли своими ногами.

Ее ремесло в корне отличалось от фэншуй, но имело и общие черты. Иногда услышанное не сравнится с тем, что можно узнать, пройдя путь самостоятельно.

Каждый шаг расширяет кругозор и укрепляет связь с этим небом и землей.

Внезапно сзади раздался хаотичный рев мотоциклов. Фань Инь нахмурилась и обернулась. Три мотоцикла пронеслись мимо нее. На двух из них сзади сидели девушки. Водители, судя по всему, тоже были молодыми парнями. Все они что-то радостно выкрикивали.

Их спины быстро исчезли из виду, но Фань Инь нахмурилась еще сильнее.

— Вы сейчас видели? Там на обочине вроде красотка стояла?

— В чем-то вроде… ханьфу? Или что-то такое.

Загорелся красный свет, и компания остановилась.

Единственный парень, ехавший один, слегка выпрямился и безразлично бросил: — Не заметил.

Девушка, сидевшая за спиной того, кто только что говорил, ущипнула его за талию и недовольно произнесла: — Одного взгляда хватило, чтобы понять, что красотка?

Парень скривился от боли и увернулся: — Черт, Чжан Сылинь, ты что, краб? Чего так больно щиплешься!

Девушка недовольно хмыкнула, но все же немного ослабила хватку: — Дун Яньчжэ, прибери свои глазенки, а то я их тебе рано или поздно выколю.

— Виноват, больше смотреть не буду, ладно? К тому же, это был лишь мимолетный взгляд, я и не говорил, что она точно красотка.

Дун Яньчжэ рассмеялся и быстро сменил тему: — Кстати, брат Сяо, в том месте, куда мы едем, правда призраки водятся?

Парень, ехавший один, тот самый Ли Сяо, небрежно ответил: — Наверное, Чэнь Чжэн сказал, что да.

Эта небольшая компания богатых наследников дружила с детства. Ребята были дикими и смелыми, не раз искали острых ощущений.

Услышав, что место, где Ли Сяо скоро будет сниматься в шоу, действительно населено призраками, они из любопытства решили сначала сами разведать обстановку.

Загорелся зеленый свет, и мотоциклы снова тронулись.

Примерно через сорок минут они наконец добрались до места назначения.

Остановив мотоциклы на обочине, они слезли, сняли шлемы и осмотрелись. Увидев открывшуюся картину, обе девушки засомневались: — Мы правда туда пойдем?

Стены были обшарпанными, у основания густо росла дикая трава.

Двухметровые двери из красного дерева большей частью облезли, круглые ручки давно заржавели. Вывеска была опутана паутиной, а иероглифы на ней наполовину отвалились.

Время от времени налетал порыв ветра, от которого становилось зябко и хотелось дрожать.

Дун Яньчжэ цокнул языком: — Ну и трусиха же ты. Сама ведь напросилась поехать.

Чжан Сылинь хотела возразить, но не нашла слов.

Дун Яньчжэ беспомощно отстранил ее: — Прячься за моей спиной, идет? Я открою.

В тот момент, когда его рука коснулась двери, сзади раздался резкий, холодный женский голос: — Не входите!..

Но было уже поздно, дверь распахнулась.

Прежде чем они успели среагировать, серая, полуразрушенная сцена перед их глазами начала осыпаться, словно штукатурка со стены, и оживать.

Издалека приблизилось скорбное пение:

«Ах, прекрасная дева, тщательно причесана, в красное одета, ждет жениха…»

Изначально ветхий, пыльный зал преобразился. Каждая колонна была украшена красными цветочными узлами. На сцене вдали стояла женщина в старинном свадебном одеянии и пела.

Она пела с необычайным чувством, словно плача и жалуясь, рассказывая историю о великой свадьбе.

Когда-то в Саду Тоски была знаменитая оперная певица по имени Инь Хунъюэ. Ее исполнение оперы «Предначертанная Тоска» прославило ее на всю страну, привлекло бесчисленных поклонников.

Именно благодаря ей Сад Тоски обрел некоторую известность.

Историю Инь Хунъюэ и того «Чжан Лана» знали все старожилы Города Цзин.

Говорили, что Чжан Лан, настоящее имя Чжан Юйкан, был ученым, знатоком каллиграфии, любителем оперы и поэзии.

К несчастью, он навлек на себя гнев дочери военачальника, которая подожгла его дом, изуродовав его лицо. После этого он скатился на дно.

Он познакомился с Инь Хунъюэ уже после того, как был изуродован. В то время Инь Хунъюэ была лишь начинающей актрисой. Он восхищался ее голосом и манерой пения, а она — его талантом и сочувствовала его несчастью.

Они были словно родственные души, часто делились сокровенным, обсуждали оперу, и постепенно между ними возникли чувства.

После того пожара Инь Хунъюэ осталась верна их чувствам, но Чжан Юйкан все больше страдал от неуверенности в себе. Они часто ссорились, противоречия росли.

Но Инь Хунъюэ все же открыла ему свое сердце, и они решили пожениться.

Однако в ночь свадьбы Инь Хунъюэ напрасно ждала — Чжан Юйкан так и не пришел.

Лишь два дня спустя стало известно, что кто-то, рыбача у реки, выловил половину одежды. Предположив, что кто-то упал в воду ночью, рыбак позвал команду по поиску утопленников.

После долгих поисков удалось выловить шляпу и сумку.

Документы в сумке принадлежали Чжан Юйкану, бывшему преподавателю Университета Хуашэн, уволившемуся после обезображивания. Многие тогда уже знали об исчезновении жениха знаменитой Юэ Нян в ночь свадьбы, так что личность была установлена.

Странно было лишь то, что, как ни искали, останков Чжан Юйкана так и не нашли.

Кто-то рассказал об этом Инь Хунъюэ.

Инь Хунъюэ придумывала разные причины, даже думала, что он передумал и не хочет ее, но никогда не предполагала, что он может умереть так внезапно.

Не выдержав удара, она через два дня бросилась в колодец.

«Столетие пронеслось, как дым, неведомо, когда вернется муж…»

Когда песня подошла к концу, чрезвычайно сильное чувство скованности наконец немного ослабло. Но расслабляться было некогда, потому что в следующую секунду фигура со сцены полетела прямо вниз, почти врезавшись им в лица.

— А-а-а!

Чжан Сылинь и другая девушка, разглядев лицо, закричали и потеряли сознание от ужаса.

Троим парням было не лучше, но невидимая сила сковала их на месте, не давая пошевелиться.

Они могли лишь беспомощно наблюдать, как черты лица женщины, только что бывшие четкими, начали сливаться, остался лишь один налитый кровью глаз, блуждающий по ним. Голос, похожий на пение иволги, стал сухим и скрипучим, бесполым: — Это Чжан Лан послал вас искать меня?

Трое парней в ужасе замотали головами. Они хотели что-то сказать, но обнаружили, что не могут издать ни звука, кроме сдавленных стонов.

Не дожидаясь их ответа, она провела длинными черными острыми ногтями по их подбородкам, глубоко втянула воздух и начала осматриваться по сторонам: — Я чувствую, здесь есть еще кто-то. Это ты, Чжан Лан? Не прячься от меня…

Едва заметный запах, который она уловила, с этими словами окончательно исчез. Не найдя никого, она пришла в ярость и начала метаться по саду в поисках: — Чжан Лан, ты ведь пришел, так почему прячешься и не показываешься мне?

В этот момент в зале внезапно появилась еще одна фигура. С молниеносной быстротой она сняла с троих парней путы, наложила на них защитные знаки и, прежде чем они успели что-то сказать, сунула им в руки по деревянной табличке: — Не разговаривайте, тихо спрячьтесь и ждите меня.

Трое парней, все еще в шоке, тупо взяли таблички и замерли.

Фань Инь нахмурилась, но ей было не до них. Сейчас главной задачей было разобраться с этим Ванляном.

Фань Инь не ожидала, что, хотя все признаки в этом мире указывали на то, что Кошмарные Чудовища только зарождаются, здесь окажется Ванлян почти столетней давности.

Мало того, он был способен напрямую открывать Сюйюй, воссоздавая сцены из прошлого.

Пока он пел, она быстро осмотрелась, едва не попав под его чары на несколько секунд. Врата Границы она еще не нашла, поэтому пока не решалась действовать опрометчиво.

У нее был способ устроить большой переполох и схватить его, но здесь находились пятеро обычных людей, и защитные таблички не выдержали бы слишком сильного потока обиды и злобы.

Фань Инь коснулась браслета на запястье, провела пальцем по воздуху, и красная кровавая нить взмыла вверх.

Она закрыла глаза, и кровавая нить бесшумно улетела вдаль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение