Глава 2 (Часть 2)

Однако после того, как меня втолкнули в машину, соблазнительное состояние омеги, ее затуманенный взгляд, томные стоны — все это произвело на меня сильное визуальное и слуховое впечатление.

Но, если подумать, я действительно не почувствовала никакого запаха.

Она честно кивнула: — Да, не чувствую.

В сеттинге АБО-новелл беты — самые обычные персонажи, которые знают только, как усердно работать, и очень нечувствительны к феромонам. Общество обычно рассматривает их как рабочих пчел в улье.

Так что, наверное, это нормально, что такая фоновая бета, как я, не чувствует феромонов?

Но зачем Шэнь Вэйнин спросила об этом?

Омега, очевидно, не собиралась отвечать на ее невысказанный вопрос и лишь холодно хмыкнула: — Выйди. И не говори, что я тебя не предупреждала: если хоть кто-то еще узнает о том, что произошло в машине, твой конец будет очень печальным!

Жоси осторожно попыталась напомнить большой начальнице, что, включая их двоих, об этом знают уже четыре человека.

Но под ее пронзительным взглядом тут же закрыла рот, превратившись в образцовую рабочую пчелу, кланяющуюся и поддакивающую: — Хорошо, хорошо, конечно, конечно.

Еще более осторожно она положила руку на правильную дверную ручку. Только она собралась открыть дверь, как вдруг кое-что вспомнила.

В оригинальной книге говорилось, что хотя ингибитор после афродизиака может быстро подавить желание, но если не вывести токсины, они останутся в организме, что очень вредно для здоровья.

После короткой внутренней борьбы она закусила губу: — Эм, госпожа Шэнь, вам лучше выпить несколько стаканов лимонной воды, это хорошо помогает вывести токсины.

Затем, прежде чем на нее обрушился еще более убийственный взгляд начальницы, маленькая бета быстро открыла дверь и сбежала.

* * *

Шэнь Вэйнин управляла внешнеторговой компанией, и все здание принадлежало ее семье.

С третьего по пятый этаж располагались офисы рядовых сотрудников.

Жоси нашла свое рабочее место размером с воробьиное гнездо на четвертом этаже. Сравнив его с только что покинутым президентским кабинетом…

Маленькая бета с горечью осознала, что ее судьба мелкого офисного планктона, похоже, не изменится, сколько ни перерождайся.

— Ибэйта, наконец-то ты пришла! — Едва она села, как на ее плечо легла пухлая рука, а резкий голос зазвучал прямо у уха, заставляя барабанные перепонки гудеть.

Такой громкий голос мог принадлежать только ей — Чжо Мисюэ.

Чжо Мисюэ продолжала выражать свое недовольство: — Старый город уже дважды приходил с проверкой! Если бы ты не пришла…

— Я бы уже не знала, как тебя выгораживать. Но, к счастью, сегодня дежурит Старый город. Попалась бы Черному горному демону — тебе бы не поздоровилось.

Настоящее имя Черного горного демона было Ли Шанъяо, альфа, чья комплекция ничуть не уступала Ху Саньнян из «Речных заводей».

— Эм, да, вчера слишком устала, сегодня проспала, — виновато улыбнулась Жоси, подумав, что ей нужно привыкнуть к тому, что в этом мире ее зовут просто «одна бета».

Она мысленно повторила несколько раз: «Меня зовут Ибэйта».

— Хм? — Чжо Мисюэ несколько раз шумно втянула носом воздух. — Что это за приятный запах от тебя?

— Это… запах джекфрута! Точно, это он!

Словно что-то сообразив, она уставилась на Ибэйту сияющими глазами: — Этот феромон джекфрута ведь от какой-то омеги, да?

— Неудивительно, что ты вчера устала и сегодня проспала! А я-то думаю, почему сегодня утром сороки так трещали — оказывается, тысячелетнее железное дерево зацвело!

Ибэйта не знала, смеяться ей или плакать. Она поняла, что хоть сама и не чувствовала запаха, но провела так много времени в непосредственной близости от омеги в течке, испускающей сильные феромоны, что неизбежно пропиталась ее ароматом.

Зная, что этой главной сплетнице ничего не объяснишь, она просто оттолкнула ее: — Не говори ерунды, смотри, Старый город опять идет.

Старого города звали Сун Чэн, он был их начальником на этаже. Женатый омега-мужчина с пятилетним сыном, невероятно милым малышом, который был всеобщим любимцем на корпоративных мероприятиях.

Старый город подошел, тоже принюхался и тут же уловил запах, исходящий от Ибэйты.

Он нахмурился: — Слушай, Ибэйта, я не лезу в твою личную жизнь, но работа не должна страдать!

— Не будет, не будет, — смущенно улыбнулась Ибэйта, но вдруг поняла, что что-то не так. Такой ответ разве не равносилен признанию, что она опоздала сегодня утром, потому что вчера вечером занималась теми самыми неописуемыми делами?

Она поспешно хотела исправиться, но Старый город уже удалялся своей характерной покачивающейся походкой. Большинство омег-мужчин говорили и двигались довольно женственно, но были невероятно преданы браку и семье, обладая большим духом самопожертвования.

В работе они были не так жестки, как альфы, и часто оставляли людям пространство для маневра.

У Ибэйты сложилось о нем очень хорошее впечатление.

Ибэйта проглотила слова, включила компьютер и решила положиться на судьбу, став прилежной рабочей пчелой.

— Ого, у Ибэйты теперь, похоже, мощная поддержка? Опаздывает, и ей даже премию не урезают. Не то что нам, приходится приходить рано, уходить поздно, да еще и дрожать от страха, что оштрафуют за малейшую оплошность.

Сердце Ибэйты упало. Этот язвительный голос принадлежал Гуань Бинбин, единственному диссонансу в ее скромной жизни рабочей пчелы. Она столкнулась с этим еще в первый день после перемещения.

— Гуань Бинбин, что ты имеешь в виду? Каким местом ты видела, что наша Бэйта опоздала? У нее просто живот прихватило, вот и просидела в туалете подольше, Старый город все проверил, чего ты тут кудахчешь!

Чжо Мисюэ снова высунулась, чтобы помочь. Они по привычке переругивались несколько минут. Окружающие, очевидно, привыкли к этому, и никто даже не попытался их разнять. Вскоре им самим надоело препираться, и они разошлись.

Ибэйта благодарно похлопала Чжо Мисюэ по плечу. Судя по воспоминаниям, которые ей удалось извлечь, у этой маленькой беты в компании было два друга — Чжо Мисюэ и Сун Чэн, а главным недругом была Гуань Бинбин.

Постойте-ка?

Мисюэ?

Бинбин?

Сун Чэн?

Мисюэ Бинчэн? (Mixue Bingcheng)

Ибэйту поразила грубая и прямолинейная манера автора давать имена персонажам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение