Глава 3 (Часть 2)

— ...Можно?

Лян Жэнь, держа пакет с ланч-боксами, прикусил нижнюю губу.

— Конечно, конечно!

Ду Шикай радостно взял пакет, поставил его на стол и снова набросился на него: — Линь Чэн, ты просто бог для меня!

С твоим приходом наша еда стала намного лучше!

Раньше мы каждый раз покупали ланч-боксы поблизости, а ты молодец, догадался попросить кухню у соседей, чтобы готовить.

Уголок рта Лян Жэня дернулся, он незаметно выдернул руку и увернулся в сторону: — Начальник, вы... вы слишком добры...

Это просто готовка, ничего особенного...

Черт!

Если бы ланч-боксы не были такими отвратительными, разве пришлось бы мне, молодому господину, самому готовить?!

— Эй-эй, конечно, нужно благодарить!

Ду Шикай наконец очень тактично повернулся к своему ланч-боксу, энергично ковыряя рис, и сказал: — Кстати, Линь Чэн, не забудь пойти доставить цветы после обеда!

Сегодня тоже есть несколько заказов!

— Хорошо...

сказал Лян Жэнь, его мрачный взгляд упал на букет роз, который "особо заботливо" стоял с самого утра: — Я пойду чуть позже!

***

Цзэн Юй Нань чихнул и подсознательно потрогал нос.

Непонятно, что сегодня случилось, но с самого утра он время от времени чихал.

В такую жару простудиться, наверное, невозможно?

Закончив работу, он с довольным видом оглядел свой рабочий стол, словно генерал после победы, затем подошел к книжному шкафу и поправил волосы, глядя на свое отражение в стеклянной дверце.

В прозрачном стекле отразился мужчина с красивыми чертами лица.

Две прямые брови-меча, прямой нос и непринужденная элегантность, когда уголки губ трогала улыбка, — всё это полностью соответствовало образу бизнес-элиты.

Цзэн Юй Нань удовлетворенно кивнул, взял свой портфель и вышел из офиса.

Приехав в ресторан, где он договорился встретиться с Шерри, он долго ждал, но Шерри всё не появлялась. Он невольно слегка потер лоб.

Женщины — это так хлопотно. Если она снова скажет, что опоздала из-за макияжа, и опоздает больше чем на полчаса, он, кажется, должен будет найти себе другую девушку...

В конце концов, они всего лишь постельные партнёрши. Достаточно сказать пару приятных слов, подарить несколько букетов цветов, и добавить к этому его непревзойденное обаяние — ни одна женщина не устоит.

Но именно поэтому ему иногда было скучно.

В свои двадцать шесть лет он был финансовым директором средней компании в стране, его доход был весьма значительным, у него было жилье, и с женщинами не было проблем. В такой жизни, казалось, не хватало острых ощущений...

Пока он размышлял, он увидел покачивающуюся фигуру Шерри.

Приободрившись, Цзэн Юй Нань изобразил свою самую идеальную улыбку: — Дорогая, ты пришла?

Шерри, сияя от радости, села за стол и поставила свой большой букет цветов рядом: — Дорогой, прости, я немного опоздала...

Цзэн Юй Нань галантно улыбнулся: — Ничего страшного.

Ожидание — это тоже часть удовольствия от свидания.

Тем более, когда ждешь тебя...

Шерри мгновенно покраснела. Она не сопротивлялась, когда рука Цзэн Юй Наня потянулась через стол, пока его сильная и большая ладонь не накрыла её изящную ручку и не начала медленно поглаживать.

— Давай сначала закажем...

сказала Шерри, делая вид, что хочет отдернуть руку, и Цзэн Юй Нань действительно позволил ей это сделать.

В сердце Шерри мгновенно промелькнуло разочарование, а на губах Цзэн Юй Наня, под углом, где никто не мог заметить, появилась улыбка.

Шерри сдержанно улыбнулась и заказала стандартный французский ужин, от закусок до супа, рыбы, десерта и кофе — полный набор.

Цзэн Юй Нань сидел напротив, улыбаясь ей, не меняясь в лице.

Если эта женщина будет достаточно хороша в постели, он не против, чтобы она потратила немного больше его денег.

К тому же, чем щедрее ты с женщиной, тем сильнее привяжешь её, не так ли?

Когда перед ними поставили тарелки с аппетитными блюдами, такими как жареная гусиная печень и улитки, запечённые в красном вине, Цзэн Юй Нань и Шерри без церемоний приступили к еде.

В этот момент царила атмосфера роскоши и изящества, свечи мерцали, а в приглушенном свете звучал нежный джаз — идеальная обстановка для влюбленных.

Неизвестно, что сказал Цзэн Юй Нань, но это тут же вызвало у Шерри легкий смех.

Взглянув на букет роз, стоящий в стороне, Шерри снова сказала: — Кстати, дорогой, тебе правда не нужно каждый день присылать цветы, это же такие расходы...

Цзэн Юй Нань улыбнулся и искренне ответил: — Ни в коем случае так не говори. Ради тебя любые расходы оправданы.

Шерри кокетливо сказала: — Ой, ты опять шутишь надо мной.

— Я не шучу.

Цзэн Юй Нань перестал улыбаться и пристально посмотрел на женщину перед собой.

Получив его сосредоточенный взгляд, Шерри тут же почувствовала, как ей стало трудно дышать.

Этот взгляд был настолько глубоким, словно мог засосать человека, и её сердечко бешено заколотилось в груди.

В замешательстве она взяла стоявшие рядом цветы, словно пытаясь скрыть свое смущение, и глубоко вдохнула их аромат —

— Апчхи!

!

!

!

!

!

После оглушительного чихания все блюда на столе "сбросили шлемы и доспехи", "подняли руки и сдались".

Напротив, Цзэн Юй Нань, с лицом, облепленным слюной, медленно, очень медленно застыл в улыбке, обращенной к Шерри.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение